background image

Page 10  — Français

UTILISATION

AJOUT/VÉRIFICATION DE LUBRIFIANT

Voir la figure 10.

NOTE  : 

Cet  équipement  a  été  expédié  avec  environ  2 oz 

lubrifiant  dans  le  moteur,  résultant  des  essais. 

Faire 

l’appoint  lubrifiant  moteur  avant  le  premier  démarrage.

ATTENTION :

Toute  tentative  de  démarrage  du  moteur  sans  avoir  fait 
l’appoint lubrifiant entrainera une défaillance

.

Pour ajouter de l’huile à moteur : 

  Poser le nettoyeur haute pression sur une surface plane et 

horizontale.

  Dévisser le bouchon / jauge d’huile en le tournant dans le 

sens inverse des aiguilles d’une montre.

  Faire l’appoint en remplissant lubrifiant moteur 4 temps (SAE 

30, SAE 10W30) jusqu’au niveau supérieur de la goulotte 
de remplissage (flacon lubrifiant moteur 4 temps de 18 oz 
fourni).

  Remettre le bouchon / jauge d’huile en place et le serrer 

fermement.

NOTE : 

La  contenance  en  lubrifiant  de  ce  moteur  est  de  

0,58 litre (19,5 oz).

Pour vérifier le niveau d’huile du moteur :

  Placer le moteur sur une surface plane.

  Essuyer la jauge et l’insérer de nouveau dans le trou sans 

visser.

  Retirer  une  nouvelle  fois  la  jauge  et  vérifier  le  niveau  de 

lubrifiant. Le niveau de lubrifiant doit se trouver dans la zone 
hachurée de la jauge.

  Si le niveau est bas, ajouter de le lubrifiant moteur jusqu’à 

ce que le niveau atteigne la portion supérieure de la zone 
hachurée sur la jauge.

  Réinstaller et serrer le bouchon d’huile/la jauge.

ATTENTION :

Ne pas remplir à l’excès. Trop remplir le carter peut produire 
une fumée excessive et endommager le moteur.

CARBURANTS OXYGÉNÉS

Certains carburants standard sont mélangés avec de l’alcool ou 
de l’éther. Ces carburants sont généralement appelés carburants 
oxygénés. Pour la conformité aux normes antipollution, certaines 
régions des États-Unis et du Canada utilisent des carburants 
oxygénés pour réduire les émissions.
Si  du  carburant  oxygéné  est  utilisé,  s’assurer  qu’il  est  sans 
plomb et conforme aux exigences d’indice d’octane minimum. 
Avant  d’utiliser  du  carburant  oxygéné,  essayer  de  connaître 
le contenu du carburant. Certains états/provinces requièrent 
que  cette  information  soit  indiquée  sur  la  pompe.  Voici  les 
pourcentages approuvés par l’EPA :

Éthanol (éthyle ou alcool de grain) 10 % par volume. 

Il est 

permis d’utiliser de l’essence contenant jusqu’à 10 % d’éthanol 
par volume. L’essence contenant de l’éthanol peut être vendue 
sous le nom de Gasohol. 

Ne pas utiliser le carburant E85.

Éther  méthyl-tertiobutylique  15  %  par  volume. 

Il  est 

permis d’utiliser de l’essence contenant jusqu’à 15 % d’éther 
méthyltertiobutylique par volume.

Méthanol (méthyle ou alcool de bois) 5 % par volume.

 Il est 

permis d’utiliser de l’essence contenant jusqu’à 5 % de méthanol 
par volume tant qu’il contient également des cosolvants et des 
agents antirouille pour protéger le circuit de carburant. L’essence 
contenant plus de 5 % de methanol par volume peut entraîner 
des  problèmes  de  démarrage  ou  de  performance.  Elle  peut 
également endommager les pieces en métal, en plastique et 
en caoutchouc de produit ou du circuit de carburant.
Si  un  symptôme  de  fonctionnement  non  souhaité  est  noté, 
essayer  une  autre  station-service  ou  changer  de  marquer 
d’essence.

NOTE : 

Les dommages au circuit de carburant et les problèmes 

de performance résultant de l’utilisation de carburant oxygéné 
contenant  des  pourcentages  supérieurs  à  ceux  indiqués 
précédemment ne sont pas couverts par la garantie. 

APPOINT D’ESSENCE

Voir la figure 11.

AVERTISSEMENT :

L’essence et ses vapeurs sont extrêmement inflammables 
et explosives. Pour éviter blessures et dommages matériels, 
manipuler  l’essence  avec  prudence.  Garder  à  l’écart  des 
sources  d’allumage,  manipuler  en  plein  air  uniquement, 
ne  pas  fumer  lors  de  l’appoint  de  carburant  et  essuyer 
immédiatement tout carburant répandu.

Lors de l’appoint de carburant du nettoyeur haute pression, 
vérifier  que  la  machine  se  trouve  sur  une  surface  plane  
et  horizontale.  Si  le  moteur  est  très  chaud,  laisser  le  
nettoyeur haute pression refroidir avant d’ajouter de l’essence. 
TOUJOURS faire l’appoint de carburant à l’extérieur.

NOTE :

 Utiliser exclusivement de l’essence sans plomb. NE 

PAS MÉLANGER lubrifiant et l’essence.

  Avant  de  retirer  le  bouchon  du  réservoir  d’essence,  

nettoyer son pourtour. Retirer le bouchon du réservoir de 
carburant.

  Insérer  un  entonnoir  propre  dans  le  réservoir  et  verser  le 

carburant  lentement.  Remplir  le  réservoir  jusqu’à  environ 
38  mm  (1-1/2  po)  au  dessous  du  bord  de  la  goulotte  de 
remplissage (pour permettre la dilatation du carburant).

  Remettre  le  bouchon  /  jauge  de  carburant  en  place  et  le 

serrer fermement le bouchon “hasta que trabe”.

  Essuyer  tout  carburant  répandu  avant  de  lancer  le  

moteur.

Summary of Contents for PS80903A

Page 1: ...ADVERTENCIA Parareducirelriesgodelesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARD...

Page 2: ...P g posterior This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it ea...

Page 3: ...ries may cause risk of injury Follow the maintenance instructions specified in this manual Check damaged parts Before further use of the tool a guard or other part that is damaged should be carefully...

Page 4: ...d pump with inflation pressure no greater than 25 psi Confirm the pressure of the tires during and after inflation using a reliable tire pressure gauge Always refuel outdoors Never refuel indoors or i...

Page 5: ...ire Kickback Electric Shock Failure to use in dry conditions and to observe safe practices can result in electric shock Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive Fire can cause severe...

Page 6: ...SI Z87 1 WARNING SAVE THESE INSTRUCTIONS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER WARNING CAUTION CA...

Page 7: ...r assistance THERMAL RELEASE VALVE This pump feature will prevent water temperatures from reaching harmful levels by releasing a small amount of water Once the water has drained the thermal relief val...

Page 8: ...ng a self locking nut over each bolt end on the inside of the frame Tighten the nut se curely n Repeat with remaining leg attaching the wheel assembly See Figure 3 n Locate the axle hitch pins washers...

Page 9: ...een in the water intake n If the screen is damaged do not use the machine until the screen has been replaced n If the screen is dirty clean it before connecting the garden hose to the machine To conne...

Page 10: ...PA approved percentages of oxygenates Ethanol ethyl or grain alcohol 10 by volume You may use gasoline containing up to 10 ethanol by volume Gasoline containing ethanol may be marketed under the name...

Page 11: ...lock out on the trigger handle and never point the wand at your face or at others The quick connect feature contains small springs that could eject the nozzle with some force Failure to heed this may...

Page 12: ...ety goggles or safety glasses with side shields during power tool operation or when blowing dust If operation is dusty also wear a dust mask WARNING Before inspecting cleaning or servicing the machine...

Page 13: ...n or replace as neces sary n Reinstall the spark plug but leave the spark plug wire disconnected For winterizing and long term storage n Disconnect the water connection if necessary n Start the pressu...

Page 14: ...not 1 Insert injection hose into detergent properly submerged container or detergent bottle 2 High pressure nozzle attached 2 Use low pressure nozzle black to apply detergent Pump doesn t produce pre...

Page 15: ...se neglect alteration modification the effects of corrosion erosion normal wear and tear or repairs by other than the Company or its authorized service representative Warranty is voided if the custome...

Page 16: ...ans l espace ci dessous NUM RO DE MOD LE_ ______________________ NUM RO DE S RIE__________________________ SERVICIO Paraobtenerpiezasoservicio comun queseconelcentrodeservicioautorizado de m s cercano...

Page 17: ...command s L emploi de toutaccessoireinadapt peutpr senterunrisquedeblessure Suivre les instructions d entretien sp cifi es dans ce manuel V rifier l tat des pi ces Avant d utiliser l outil de nouveau...

Page 18: ...gonflage au moyen d un manom tre pour pneus fiable Toujours effectuer l approvisionnement en carburant l ext rieur Ne jamais refaire le plein en int rieur ou dans un endroit insuffisamment ventil Ne...

Page 19: ...c ou ne pas respecter les pratiques de s curit peut entra ner un choc lectrique Le carburant et ses vapeurs sont extr mement inflammables et explosifs Le feu peut entra ner des br lures graves ou mort...

Page 20: ...til au CENTREDER PARATIONSAGR leplusproche Utiliser exclusivement des pi ces identiques celles d origine pour les r parations AVERTISSEMENT Pour viter des blessures graves ne pas essayer d utiliser ce...

Page 21: ...fatigue g chette avec verrouillage Appuyer sur la g chette pour produire un jet d eau haute pression pour le nettoyage Le verrouillage constitue une protection contre toute utilisation non autoris e F...

Page 22: ...boulon de l int rieur du cadre Serrer solidement l crou Repita lo mismo con la pata restante INSTALLATION DES ROUES Voir la figure 3 n Localiser l essieu les axes de blocage le rondelle et les roues R...

Page 23: ...tamis dans l arriv e d eau n Si le tamis est endommag ne pas utiliser l quipement avant d avoir remplac le tamis n Si le tamis est sale le nettoyer avant de connecter le tuyau d arrosage l quipement P...

Page 24: ...est permis d utiliser de l essence contenant jusqu 10 d thanol par volume L essence contenant de l thanol peut tre vendue sous le nom de Gasohol Ne pas utiliser le carburant E85 ther m thyl tertiobuty...

Page 25: ...verrouiller le dispositif de verrouillage sur la poign e de g chette et ne jamais pointer la lance en direction du visage ou d autres personnes Le dispositif de raccord rapide contient de petits resso...

Page 26: ...hes ou coques lat rales lors de l utilisation d outils motoris s ou des op rations de nettoyage l air comprim Si une op ration d gage de la poussi re porter galement un masque filtrant AVERTISSEMENT A...

Page 27: ...g terme n D brancher la connexion d eau si n cessaire n D marrage le nettoyeur haute pression et lui permettre d tre candidat quelques secondes pour liminer n importe quelle eau reste dans la pompe n...

Page 28: ...dans le r servoir o bouteille de d tergent 2 Buse haute pression install e 2 Utiliser la buse basse pression noire pour appliquer le d tergent La pompe ne produit pas de 1 Buse basse pression install...

Page 29: ...u es par quiconque autre que le personnel de l entreprise ou de son repr sentant autoris du service la client le La garantie est consid r e comme nulle si le produit n est pas install entretenu et uti...

Page 30: ...entar riesgos de lesiones Sigalasinstruccionesdelamantenimientoespecificadas en este manual Inspeccionelaspiezasda adas Antesdeseguirutilizando laherramienta esnecesarioinspeccionarcuidadosamente toda...

Page 31: ...o que no supere 172 3 kPa 25 psi Controle la presi n de los neum ticos antes y despu s de inflarlos con un man metro confiable Siempre reabastezca el combustible al aire libre Nunca reabastezca el com...

Page 32: ...no se usa la unidad en condiciones secas y no se observan pr cticas seguras de trabajo puede producirse una descarga el ctrica El combustible y los vapores del mismo son extremadamente inflamables y e...

Page 33: ...lar con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 ADVERTENCIA GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Las siguientes palabras de se alizaci n y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de ri...

Page 34: ...jeci n ranurada la cual proporciona control adicional de dicho tubo y reduce la fatiga del operador GATILLO CON SEGURO Altirardelgatillosaleunchorrodeaguaparalimpiarconaltapresi n El seguro ofrece pro...

Page 35: ...a la figura 6 Para poder utilizar detergente con esta m quina debe estar conectada la manguera de inyecci n n Empuje el extremo abierto de la manguera de inyecci n de clara segura a trav s como se mue...

Page 36: ...i est da ado el cedazo no utilice la m quina sino hasta haber reemplazado aqu l n Si est sucio el cedazo l mpielo antes de conectar la manguera de jard n a la m quina Para conectar una manguera de jar...

Page 37: ...se muestran los porcentajes de combustibles oxigenados aprobados por la EPA Direcci n de Protecci n Ambiental de EE UU Etanol etilooalcoholet lico 10 porvolumen Puedeutilizar gasolina con un contenid...

Page 38: ...s La caracter stica de conexi n r pida contiene resortes peque os que pueden expulsar la boquilla con cierta fuerza La inobservancia de esta advertencia podr a causar lesiones personales Con el casqui...

Page 39: ...peraci n genera mucho polvo tambi n p ngase una mascarilla contra el polvo ADVERTENCIA Antes de inspeccionar limpiar o dar servicio a la m quina apague el motor espere a que se detengan todas las piez...

Page 40: ...sario n Vuelva a instalar la buj a pero deje desconectado el cable de la misma Para preparar la unidad para el invierno y guardarla por per odos prolongados n Desconecte la conexi n de agua de ser nec...

Page 41: ...en el recipiente o botella del detergente correctamente 2 La boquilla de alta presi n es la que 2 Para aplicar el detergente use la est conectada boquilla de baja presi n la negra La bomba no genera p...

Page 42: ...la modificaci n los efectos de la corrosi n la erosi n el desgaste normal o las reparaciones realizadas por personas ajenas a la Compa a o a sus representantes de servicio autorizados La garant a que...

Page 43: ...NOTES NOTES NOTAS 16...

Page 44: ...NOTES NOTES NOTAS 17...

Page 45: ...l tank r servoir de carburant tanque de combustible D Oil cap dipstick bouchon jauge d huile tapa del aceite con varilla de nivel E Injection hose d injection transparent manguera de inyecci n F Engin...

Page 46: ...eur conector C Spray wand lance de pulv risation tubo de rociado A Lock nut crou de blocage contratuerca B Rear foot assembly Ensemble de pied arri re Conjunto del pie trasero C Hex head bolts boulon...

Page 47: ...er lanceur rappel arrancador retr ctil B Choke volet de d part anegador A Trigger g chette gatillo B Slot fente ranura C Lock Out bouton de verrouillage seguro b Fig 12 Fig 13 A A c b b A Oil cap dips...

Page 48: ...ez en avant la bague empuje del collar adelante Fig 18 Fig 19 Fig 20 A b c d to move the machine D PLACEMENT DE LA MACHINE pArA MOVEr LA M QUINA to store the machine REMISAGE DE LA MACHINE pArA GUArDA...

Reviews: