PowerStroke PS80903A Operator'S Manual Download Page 17

Page 3  — Français

INSTRUCTIONS  IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT :

Lire  attentivement  toutes  les  instructions. 

Le  non-

respect  de  toutes  les  instructions  ci-dessous  peut 
entraîner  un  choc  électrique,  un  incendie  et/ou  une 
intoxication  par le monoxyde de carbone, ce qui peut 
causer des blessures graves voire la mort.

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS

 

Apprendre à connaître l’outil. 

Lire attentivement le manuel 

d’utilisation. Apprendre les applications et les limites de l’outil, 
ainsi que les risques spécifiques relatifs à son utilisation.

 

Maintenir tous les dispositifs de protection en place

 et en 

bon état de fonctionnement. Ne jamais utiliser l’outil avec des 
couvercles ou dispositifs de protection retirés. S’assurer que 
tous les dispositifs de protection fonctionnent correctement 
avant chaque utilisation.

  Retirer les clés et outils de réglage. 

Prendre l’habitude 

de vérifier que tous les outils et clés de réglage en ont été 
retirés de l’outil avant de le mettre en marche.

 

Pour réduire les risques de blessures, 

garder les enfants 

et visiteurs à l’écart. Tous les visiteurs doivent porter des 
lunettes de sécurité et se tenir à bonne distance de la zone 
de travail.

 

Ne  laisser  personne  approcher  la  zone  de  travail

particulièrement  les  petits  enfants  et  les  animaux 
domestiques.

 

Ne pas faire tourner le moteur dans un espace confiné 

 

où des vapeurs toxiques de monoxyde de carbone peuvent 
s’accumuler.  Le  monoxyde  de  carbone,  un  gaz  incolore, 
inodore et extrêmement toxique peut causer une perte de 
conscience et être mortel.

  Utiliser  l’outil  approprié. 

Ne  pas  utiliser  l’outil  ou  un 

accessoire pour effectuer un travail pour lequel il n’est pas 
conçu. Ne ne pas utiliser l’outil pour une application non 
prévue.

  Porter une tenue appropriée. 

Ne pas porter de vêtements 

amples,  gants,  cravate  ou  bijoux.  Ces  articles  pourraient 
être happés et tirer la main ou une partie du corps dans les 
pièces  en  mouvement.  Des  gants  en  caoutchouc  et  des 
chaussures  antidérapantes  sont  recommandées  pour  le 
travail à l’extérieur. Les cheveux longs doivent être ramassés 
sous un couvre-chef.

 

Ne  pas  faire  fonctionner  l’équipement  pied-nu  ou 
en  portant  des  sandales  ou  des  chaussures  légères 

similaires.

 Porter des chaussures de sécurité protégeant les 

pieds et améliorant l’équilibre sur des surfaces glissantes.

 

Faire  preuve  de  prudence  pour  éviter  de  glisser  ou 
tomber.

  Toujours  porter  des  lunettes  de  sécurité  avec  écrans 

latéraux. 

Les  lunettes  de  vue  ordinaires  sont  munies 

seulement  de  verres  résistants  aux  impacts ;  ce  ne  sont 

PAS

 des lunettes de sécurité.

  Ne pas travailler hors de portée ou se tenir sur une surface 

instable. 

Toujours se tenir bien campé et en équilibre.

  N’utiliser que les accessoires recommandés. 

L’emploi de 

tout accessoire inadapté peut présenter un risque de blessure.

  Suivre  les  instructions  d’entretien  spécifiées  dans  ce 

manuel. 

  Vérifier l’état des pièces.

 

Avant d’utiliser l’outil de nouveau 

examiner  soigneusement  les  pièces  et  dispositifs  de 
protection  qui  semblent  endommagés  afin  de  déterminer 
s’ils  fonctionnent  correctement  et  s’ils  remplissent  les 
fonctions prévues. Vérifier l’alignement des pièces mobiles, 
s’assurer  qu’aucune  pièce  n’est  bloquée  ou  cassée, 
vérifier  la  fixation  de  chaque  pièce  et  s’assurer  qu’aucun 
autre problème ne risque d’affecter le bon fonctionnement 
de  l’outil.  Pour  éviter  les  risques  de  blessures,  toute 
protection  ou  pièce  endommagée  doit  être  correctement 
réparée ou remplacée dans un centre de réparations agréé.

  Ne  jamais  laisser  un  outil  en  fonctionnement  sans 

surveillance. 

Ne  pas  s’éloigner  de  l’outil  avant  qu’il  soit 

parvenu à un arrêt complet.

 

Garder le moteur dépourvu d’herbe, feuilles ou graisse 

 

pour réduire le risque d’incendie.

  Garder  le  tuyau  d’échappement  propre  et  exempt  de 

débris.

 

Suivre les recommandations du fabricant pour assurer 
la sécurité de chargement, déchargement, transport et 
remisage de la machine.

  Se  familiariser  complètement  avec  les  commandes.

 

Veiller  à  savoir  arrêter  la  machine  et  relâcher  la  pression 
rapidement.

  Garder l’outil sec, propre et exempt d’huile ou de graisse.

Toujours  utiliser  un  chiffon  propre  pour  le  nettoyage.  Ne 
jamais utiliser de liquide de freins, d’essence ou de produits 
à base de pétrole pour nettoyer l’outil.

  Rester vigilant et garder le contrôle. 

Se montrer attentif 

et faire preuve de bon sens. Ne pas utiliser l’outil en état de 
fatigue. Ne pas se presser.

 

Ne pas utiliser cet outil sous l’influence de l’alcool, de 

drogues ou de médicaments.

 

Examiner la zone de travail avant chaque utilisation.

 

La 

débarrasser de tous les objets tels que cailloux, verre brisé, 
clous, fils métalliques, cordes, etc. risquant d’être projetés 
ou de se prendre dans la machine.

 

Ne pas utiliser l’outil si le commutateur ne permet pas 
de l’arrêter. 

Faire remplacer les commutateurs défectueux 

dans un centre de réparations agréé.

 

Avant de nettoyer, réparer ou inspecter, 

couper le moteur 

et vérifier que toutes les pièces en mouvement sont arrêtées. 
Déconnecter le fil de bougie et garder le fil à l’écart de la 
bougie afin d’empêcher un démarrage accidentel.

  Éviter les environnements dangereux.

 Ne pas utiliser dans 

des endroits mouillés ou humides, ne pas exposer à la pluie. 
Garder le lieu de travail bien éclairé. 

  Ne jamais utiliser dans une atmosphère explosive. 

Les 

étincelles normalement produites par le moteur pourraient 
enflammer les vapeurs.

  Ne jamais utiliser en fumant ou à côté d’une flamme vive.

  Ne pas utiliser à proximité de 

buissons secs, brindilles, 

chiffons ou autres matériaux inflammables.

 

AVERTISSEMENT : Risque d’injection ou de blessures 

– ne pas diriger le jet directement vers quelqu’un.

Summary of Contents for PS80903A

Page 1: ...ADVERTENCIA Parareducirelriesgodelesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARD...

Page 2: ...P g posterior This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it ea...

Page 3: ...ries may cause risk of injury Follow the maintenance instructions specified in this manual Check damaged parts Before further use of the tool a guard or other part that is damaged should be carefully...

Page 4: ...d pump with inflation pressure no greater than 25 psi Confirm the pressure of the tires during and after inflation using a reliable tire pressure gauge Always refuel outdoors Never refuel indoors or i...

Page 5: ...ire Kickback Electric Shock Failure to use in dry conditions and to observe safe practices can result in electric shock Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive Fire can cause severe...

Page 6: ...SI Z87 1 WARNING SAVE THESE INSTRUCTIONS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER WARNING CAUTION CA...

Page 7: ...r assistance THERMAL RELEASE VALVE This pump feature will prevent water temperatures from reaching harmful levels by releasing a small amount of water Once the water has drained the thermal relief val...

Page 8: ...ng a self locking nut over each bolt end on the inside of the frame Tighten the nut se curely n Repeat with remaining leg attaching the wheel assembly See Figure 3 n Locate the axle hitch pins washers...

Page 9: ...een in the water intake n If the screen is damaged do not use the machine until the screen has been replaced n If the screen is dirty clean it before connecting the garden hose to the machine To conne...

Page 10: ...PA approved percentages of oxygenates Ethanol ethyl or grain alcohol 10 by volume You may use gasoline containing up to 10 ethanol by volume Gasoline containing ethanol may be marketed under the name...

Page 11: ...lock out on the trigger handle and never point the wand at your face or at others The quick connect feature contains small springs that could eject the nozzle with some force Failure to heed this may...

Page 12: ...ety goggles or safety glasses with side shields during power tool operation or when blowing dust If operation is dusty also wear a dust mask WARNING Before inspecting cleaning or servicing the machine...

Page 13: ...n or replace as neces sary n Reinstall the spark plug but leave the spark plug wire disconnected For winterizing and long term storage n Disconnect the water connection if necessary n Start the pressu...

Page 14: ...not 1 Insert injection hose into detergent properly submerged container or detergent bottle 2 High pressure nozzle attached 2 Use low pressure nozzle black to apply detergent Pump doesn t produce pre...

Page 15: ...se neglect alteration modification the effects of corrosion erosion normal wear and tear or repairs by other than the Company or its authorized service representative Warranty is voided if the custome...

Page 16: ...ans l espace ci dessous NUM RO DE MOD LE_ ______________________ NUM RO DE S RIE__________________________ SERVICIO Paraobtenerpiezasoservicio comun queseconelcentrodeservicioautorizado de m s cercano...

Page 17: ...command s L emploi de toutaccessoireinadapt peutpr senterunrisquedeblessure Suivre les instructions d entretien sp cifi es dans ce manuel V rifier l tat des pi ces Avant d utiliser l outil de nouveau...

Page 18: ...gonflage au moyen d un manom tre pour pneus fiable Toujours effectuer l approvisionnement en carburant l ext rieur Ne jamais refaire le plein en int rieur ou dans un endroit insuffisamment ventil Ne...

Page 19: ...c ou ne pas respecter les pratiques de s curit peut entra ner un choc lectrique Le carburant et ses vapeurs sont extr mement inflammables et explosifs Le feu peut entra ner des br lures graves ou mort...

Page 20: ...til au CENTREDER PARATIONSAGR leplusproche Utiliser exclusivement des pi ces identiques celles d origine pour les r parations AVERTISSEMENT Pour viter des blessures graves ne pas essayer d utiliser ce...

Page 21: ...fatigue g chette avec verrouillage Appuyer sur la g chette pour produire un jet d eau haute pression pour le nettoyage Le verrouillage constitue une protection contre toute utilisation non autoris e F...

Page 22: ...boulon de l int rieur du cadre Serrer solidement l crou Repita lo mismo con la pata restante INSTALLATION DES ROUES Voir la figure 3 n Localiser l essieu les axes de blocage le rondelle et les roues R...

Page 23: ...tamis dans l arriv e d eau n Si le tamis est endommag ne pas utiliser l quipement avant d avoir remplac le tamis n Si le tamis est sale le nettoyer avant de connecter le tuyau d arrosage l quipement P...

Page 24: ...est permis d utiliser de l essence contenant jusqu 10 d thanol par volume L essence contenant de l thanol peut tre vendue sous le nom de Gasohol Ne pas utiliser le carburant E85 ther m thyl tertiobuty...

Page 25: ...verrouiller le dispositif de verrouillage sur la poign e de g chette et ne jamais pointer la lance en direction du visage ou d autres personnes Le dispositif de raccord rapide contient de petits resso...

Page 26: ...hes ou coques lat rales lors de l utilisation d outils motoris s ou des op rations de nettoyage l air comprim Si une op ration d gage de la poussi re porter galement un masque filtrant AVERTISSEMENT A...

Page 27: ...g terme n D brancher la connexion d eau si n cessaire n D marrage le nettoyeur haute pression et lui permettre d tre candidat quelques secondes pour liminer n importe quelle eau reste dans la pompe n...

Page 28: ...dans le r servoir o bouteille de d tergent 2 Buse haute pression install e 2 Utiliser la buse basse pression noire pour appliquer le d tergent La pompe ne produit pas de 1 Buse basse pression install...

Page 29: ...u es par quiconque autre que le personnel de l entreprise ou de son repr sentant autoris du service la client le La garantie est consid r e comme nulle si le produit n est pas install entretenu et uti...

Page 30: ...entar riesgos de lesiones Sigalasinstruccionesdelamantenimientoespecificadas en este manual Inspeccionelaspiezasda adas Antesdeseguirutilizando laherramienta esnecesarioinspeccionarcuidadosamente toda...

Page 31: ...o que no supere 172 3 kPa 25 psi Controle la presi n de los neum ticos antes y despu s de inflarlos con un man metro confiable Siempre reabastezca el combustible al aire libre Nunca reabastezca el com...

Page 32: ...no se usa la unidad en condiciones secas y no se observan pr cticas seguras de trabajo puede producirse una descarga el ctrica El combustible y los vapores del mismo son extremadamente inflamables y e...

Page 33: ...lar con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 ADVERTENCIA GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Las siguientes palabras de se alizaci n y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de ri...

Page 34: ...jeci n ranurada la cual proporciona control adicional de dicho tubo y reduce la fatiga del operador GATILLO CON SEGURO Altirardelgatillosaleunchorrodeaguaparalimpiarconaltapresi n El seguro ofrece pro...

Page 35: ...a la figura 6 Para poder utilizar detergente con esta m quina debe estar conectada la manguera de inyecci n n Empuje el extremo abierto de la manguera de inyecci n de clara segura a trav s como se mue...

Page 36: ...i est da ado el cedazo no utilice la m quina sino hasta haber reemplazado aqu l n Si est sucio el cedazo l mpielo antes de conectar la manguera de jard n a la m quina Para conectar una manguera de jar...

Page 37: ...se muestran los porcentajes de combustibles oxigenados aprobados por la EPA Direcci n de Protecci n Ambiental de EE UU Etanol etilooalcoholet lico 10 porvolumen Puedeutilizar gasolina con un contenid...

Page 38: ...s La caracter stica de conexi n r pida contiene resortes peque os que pueden expulsar la boquilla con cierta fuerza La inobservancia de esta advertencia podr a causar lesiones personales Con el casqui...

Page 39: ...peraci n genera mucho polvo tambi n p ngase una mascarilla contra el polvo ADVERTENCIA Antes de inspeccionar limpiar o dar servicio a la m quina apague el motor espere a que se detengan todas las piez...

Page 40: ...sario n Vuelva a instalar la buj a pero deje desconectado el cable de la misma Para preparar la unidad para el invierno y guardarla por per odos prolongados n Desconecte la conexi n de agua de ser nec...

Page 41: ...en el recipiente o botella del detergente correctamente 2 La boquilla de alta presi n es la que 2 Para aplicar el detergente use la est conectada boquilla de baja presi n la negra La bomba no genera p...

Page 42: ...la modificaci n los efectos de la corrosi n la erosi n el desgaste normal o las reparaciones realizadas por personas ajenas a la Compa a o a sus representantes de servicio autorizados La garant a que...

Page 43: ...NOTES NOTES NOTAS 16...

Page 44: ...NOTES NOTES NOTAS 17...

Page 45: ...l tank r servoir de carburant tanque de combustible D Oil cap dipstick bouchon jauge d huile tapa del aceite con varilla de nivel E Injection hose d injection transparent manguera de inyecci n F Engin...

Page 46: ...eur conector C Spray wand lance de pulv risation tubo de rociado A Lock nut crou de blocage contratuerca B Rear foot assembly Ensemble de pied arri re Conjunto del pie trasero C Hex head bolts boulon...

Page 47: ...er lanceur rappel arrancador retr ctil B Choke volet de d part anegador A Trigger g chette gatillo B Slot fente ranura C Lock Out bouton de verrouillage seguro b Fig 12 Fig 13 A A c b b A Oil cap dips...

Page 48: ...ez en avant la bague empuje del collar adelante Fig 18 Fig 19 Fig 20 A b c d to move the machine D PLACEMENT DE LA MACHINE pArA MOVEr LA M QUINA to store the machine REMISAGE DE LA MACHINE pArA GUArDA...

Reviews: