background image

Page 7  — Français

CARACTÉRISTIQUES

APPRENDRE À CONNAÎTRE LE NETTOYEUR 

hAUTE PRESSION

Voir la figure 1.

La sécurité d’utilisation de ce produit exige la compréhension 
des informations apposées sur l’outil et contenues dans ce 
manuel  d’utilisation,  ainsi  que  la  connaissance  du  travail 
à exécuter. Avant d’utiliser ce produit, se familiariser avec 
toutes ses fonctions et règles de sécurité.

COMMUTATEUR DE MOTEUR

Le commutateur de moteur est utilisé dans la combinaison 
avec le manchon en lanceur à rappel pour commencer le 
moteur. Il est aussi utilisé pour arrêt le moteur. 

RÉSERVOIR DE CARBURANT

La contenance maximum de ce réservoir de carburant est 
de 0.48 gal (1,8 litre). Utiliser de l’essence sans plomb.

HONDA GC160 ENGINE

Le  moteur  à  Honda  permet  au  nettoyeur  haute  pression 
d’atteindre 

17 026 kPa

 (2 600 psi) (livres par pouces carrés) 

à 

8,7 LPM (2,3 gpm)

. Lire le manuel du moteur inclus avec 

ce produit.

SUPPORT DE RANGEMENT

Une  fois  le  tuyau  haute  pression  enroulé,  l’accrocher  sur 
le  dos  de  la  machine  utilisant  l’allongement  sangle  pour 
obtenir à sa place.

LANCEUR À RAPPEL

Tirer sur le lanceur pour mettre le moteur en marche.

PARE-ÉTINCELLES

Ce  moteur  n’est  pas  équipé  d’un  pare-étincelles  monté 
en usine. Dans certaines régions, il est interdit d’utiliser un 
moteur sans pare-étincelles. Un pare-étincelles est disponible 
en appeler le service après-vente.

SOUPAPE DE SUPPRESSION THERMIQUE

Ce dispositif de la pompe empêche que la température de 
l’eau atteigne un niveau dangereux en relâchant une petite 
quantité d’eau par un flexible en caoutchouc. Une fois l’eau 
écoulée, la soupape se réarme automatiquement.

POIGNÉE DE GâCHETTE

La poignée de gâchette est dotée d’une surface de prise 

permettant de mieux la contrôler et de réduire la fatigue.

GâCHETTE AVEC VERROUILLAGE

Appuyer sur la gâchette pour produire un jet d’eau à haute 
pression  pour  le  nettoyage.  Le  verrouillage  constitue  une 
protection contre toute utilisation non autorisée. 

FIChE TEChNIQUE

Moteur  .............................................................................................................................................................Honda GC160
Contenance du réservoir de carburant ...................................................................................................... .0,48 gal (1,8 litre)
Pression maximum en livres par pouce carré/Kpa* ............................................................................17 026 Kpa (2 600 psi)
Débit maximum par minute* ...................................................................................................................... 8,7 LPM (2,3 gpm)
Température maximum d’eau d’arrivée ..............................................................................................................

40 ˚C (104 ˚F)

*Maximum évaluant résolu par la norme de PWMA 101, quand essayé avec le buse rouge

DÉBALLAGE

Ce produit doit être assemblé.

  Avec précaution, couper les côtés du carton, puis en sortir 

la machine et les accessoires. S’assurer que toutes les 
pièces indiquées sur la liste de contrôle sont incluses.

AVERTISSEMENT  : 

Ce  nouveaux  produit  a  été  expédié  dans  une  condition 

partiellement  assemblée  comme  décrit  au  dessous. 

Vérifier  attentivement  la  liste  de  contrôle  d’expèdition  au 

dessous de garantir tous articles sont inclus dans le packet. 

La  liste  de  de  contrôle  d’expèdition  décrit  tous  articles 

détachés  qui  ne  sont  pas  assemblés  au  produit  comme 

expédié.  Ne  pas  utiliser  le  produit  si  les  articles  de  liste 

de  contrôle  d’expèdition  se  sont  déjà  assemblés  à  votre 

produit quand vous pour déballage. Appeler le nombre de 

service  clients  au  dessous  pour  l’assistance.  Utilisation 

d’un  produit  qui  pourrait  avoir  été  incorrectement  déjà 
assemblé pourrait avoir peut entraîner des blessures graves.

ASSEMBLAGE

 

NOTE : 

Cet outil est lourd. Pour éviter des problèmes 

lombaires soulever avec les jambes, pas avec le dos et 
demander de l’aide lorsque nécessaire.

  Examiner soigneusement l’outil pour s’assurer que rien 

n’a été brisé ou endommagé en cours de transport.

  Ne  pas  jeter  les  matériaux  d’emballage  avant  d’avoir 

soigneusement  examiné  l’outil  et  avoir  vérifié  qu’il 
fonctionne correctement.

  Si  des  pièces  sont  manquantes  ou  endommagées,  

appeler le 1-877-617-3501 for assistance.

Summary of Contents for PS80903A

Page 1: ...ADVERTENCIA Parareducirelriesgodelesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARD...

Page 2: ...P g posterior This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it ea...

Page 3: ...ries may cause risk of injury Follow the maintenance instructions specified in this manual Check damaged parts Before further use of the tool a guard or other part that is damaged should be carefully...

Page 4: ...d pump with inflation pressure no greater than 25 psi Confirm the pressure of the tires during and after inflation using a reliable tire pressure gauge Always refuel outdoors Never refuel indoors or i...

Page 5: ...ire Kickback Electric Shock Failure to use in dry conditions and to observe safe practices can result in electric shock Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive Fire can cause severe...

Page 6: ...SI Z87 1 WARNING SAVE THESE INSTRUCTIONS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER WARNING CAUTION CA...

Page 7: ...r assistance THERMAL RELEASE VALVE This pump feature will prevent water temperatures from reaching harmful levels by releasing a small amount of water Once the water has drained the thermal relief val...

Page 8: ...ng a self locking nut over each bolt end on the inside of the frame Tighten the nut se curely n Repeat with remaining leg attaching the wheel assembly See Figure 3 n Locate the axle hitch pins washers...

Page 9: ...een in the water intake n If the screen is damaged do not use the machine until the screen has been replaced n If the screen is dirty clean it before connecting the garden hose to the machine To conne...

Page 10: ...PA approved percentages of oxygenates Ethanol ethyl or grain alcohol 10 by volume You may use gasoline containing up to 10 ethanol by volume Gasoline containing ethanol may be marketed under the name...

Page 11: ...lock out on the trigger handle and never point the wand at your face or at others The quick connect feature contains small springs that could eject the nozzle with some force Failure to heed this may...

Page 12: ...ety goggles or safety glasses with side shields during power tool operation or when blowing dust If operation is dusty also wear a dust mask WARNING Before inspecting cleaning or servicing the machine...

Page 13: ...n or replace as neces sary n Reinstall the spark plug but leave the spark plug wire disconnected For winterizing and long term storage n Disconnect the water connection if necessary n Start the pressu...

Page 14: ...not 1 Insert injection hose into detergent properly submerged container or detergent bottle 2 High pressure nozzle attached 2 Use low pressure nozzle black to apply detergent Pump doesn t produce pre...

Page 15: ...se neglect alteration modification the effects of corrosion erosion normal wear and tear or repairs by other than the Company or its authorized service representative Warranty is voided if the custome...

Page 16: ...ans l espace ci dessous NUM RO DE MOD LE_ ______________________ NUM RO DE S RIE__________________________ SERVICIO Paraobtenerpiezasoservicio comun queseconelcentrodeservicioautorizado de m s cercano...

Page 17: ...command s L emploi de toutaccessoireinadapt peutpr senterunrisquedeblessure Suivre les instructions d entretien sp cifi es dans ce manuel V rifier l tat des pi ces Avant d utiliser l outil de nouveau...

Page 18: ...gonflage au moyen d un manom tre pour pneus fiable Toujours effectuer l approvisionnement en carburant l ext rieur Ne jamais refaire le plein en int rieur ou dans un endroit insuffisamment ventil Ne...

Page 19: ...c ou ne pas respecter les pratiques de s curit peut entra ner un choc lectrique Le carburant et ses vapeurs sont extr mement inflammables et explosifs Le feu peut entra ner des br lures graves ou mort...

Page 20: ...til au CENTREDER PARATIONSAGR leplusproche Utiliser exclusivement des pi ces identiques celles d origine pour les r parations AVERTISSEMENT Pour viter des blessures graves ne pas essayer d utiliser ce...

Page 21: ...fatigue g chette avec verrouillage Appuyer sur la g chette pour produire un jet d eau haute pression pour le nettoyage Le verrouillage constitue une protection contre toute utilisation non autoris e F...

Page 22: ...boulon de l int rieur du cadre Serrer solidement l crou Repita lo mismo con la pata restante INSTALLATION DES ROUES Voir la figure 3 n Localiser l essieu les axes de blocage le rondelle et les roues R...

Page 23: ...tamis dans l arriv e d eau n Si le tamis est endommag ne pas utiliser l quipement avant d avoir remplac le tamis n Si le tamis est sale le nettoyer avant de connecter le tuyau d arrosage l quipement P...

Page 24: ...est permis d utiliser de l essence contenant jusqu 10 d thanol par volume L essence contenant de l thanol peut tre vendue sous le nom de Gasohol Ne pas utiliser le carburant E85 ther m thyl tertiobuty...

Page 25: ...verrouiller le dispositif de verrouillage sur la poign e de g chette et ne jamais pointer la lance en direction du visage ou d autres personnes Le dispositif de raccord rapide contient de petits resso...

Page 26: ...hes ou coques lat rales lors de l utilisation d outils motoris s ou des op rations de nettoyage l air comprim Si une op ration d gage de la poussi re porter galement un masque filtrant AVERTISSEMENT A...

Page 27: ...g terme n D brancher la connexion d eau si n cessaire n D marrage le nettoyeur haute pression et lui permettre d tre candidat quelques secondes pour liminer n importe quelle eau reste dans la pompe n...

Page 28: ...dans le r servoir o bouteille de d tergent 2 Buse haute pression install e 2 Utiliser la buse basse pression noire pour appliquer le d tergent La pompe ne produit pas de 1 Buse basse pression install...

Page 29: ...u es par quiconque autre que le personnel de l entreprise ou de son repr sentant autoris du service la client le La garantie est consid r e comme nulle si le produit n est pas install entretenu et uti...

Page 30: ...entar riesgos de lesiones Sigalasinstruccionesdelamantenimientoespecificadas en este manual Inspeccionelaspiezasda adas Antesdeseguirutilizando laherramienta esnecesarioinspeccionarcuidadosamente toda...

Page 31: ...o que no supere 172 3 kPa 25 psi Controle la presi n de los neum ticos antes y despu s de inflarlos con un man metro confiable Siempre reabastezca el combustible al aire libre Nunca reabastezca el com...

Page 32: ...no se usa la unidad en condiciones secas y no se observan pr cticas seguras de trabajo puede producirse una descarga el ctrica El combustible y los vapores del mismo son extremadamente inflamables y e...

Page 33: ...lar con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 ADVERTENCIA GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Las siguientes palabras de se alizaci n y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de ri...

Page 34: ...jeci n ranurada la cual proporciona control adicional de dicho tubo y reduce la fatiga del operador GATILLO CON SEGURO Altirardelgatillosaleunchorrodeaguaparalimpiarconaltapresi n El seguro ofrece pro...

Page 35: ...a la figura 6 Para poder utilizar detergente con esta m quina debe estar conectada la manguera de inyecci n n Empuje el extremo abierto de la manguera de inyecci n de clara segura a trav s como se mue...

Page 36: ...i est da ado el cedazo no utilice la m quina sino hasta haber reemplazado aqu l n Si est sucio el cedazo l mpielo antes de conectar la manguera de jard n a la m quina Para conectar una manguera de jar...

Page 37: ...se muestran los porcentajes de combustibles oxigenados aprobados por la EPA Direcci n de Protecci n Ambiental de EE UU Etanol etilooalcoholet lico 10 porvolumen Puedeutilizar gasolina con un contenid...

Page 38: ...s La caracter stica de conexi n r pida contiene resortes peque os que pueden expulsar la boquilla con cierta fuerza La inobservancia de esta advertencia podr a causar lesiones personales Con el casqui...

Page 39: ...peraci n genera mucho polvo tambi n p ngase una mascarilla contra el polvo ADVERTENCIA Antes de inspeccionar limpiar o dar servicio a la m quina apague el motor espere a que se detengan todas las piez...

Page 40: ...sario n Vuelva a instalar la buj a pero deje desconectado el cable de la misma Para preparar la unidad para el invierno y guardarla por per odos prolongados n Desconecte la conexi n de agua de ser nec...

Page 41: ...en el recipiente o botella del detergente correctamente 2 La boquilla de alta presi n es la que 2 Para aplicar el detergente use la est conectada boquilla de baja presi n la negra La bomba no genera p...

Page 42: ...la modificaci n los efectos de la corrosi n la erosi n el desgaste normal o las reparaciones realizadas por personas ajenas a la Compa a o a sus representantes de servicio autorizados La garant a que...

Page 43: ...NOTES NOTES NOTAS 16...

Page 44: ...NOTES NOTES NOTAS 17...

Page 45: ...l tank r servoir de carburant tanque de combustible D Oil cap dipstick bouchon jauge d huile tapa del aceite con varilla de nivel E Injection hose d injection transparent manguera de inyecci n F Engin...

Page 46: ...eur conector C Spray wand lance de pulv risation tubo de rociado A Lock nut crou de blocage contratuerca B Rear foot assembly Ensemble de pied arri re Conjunto del pie trasero C Hex head bolts boulon...

Page 47: ...er lanceur rappel arrancador retr ctil B Choke volet de d part anegador A Trigger g chette gatillo B Slot fente ranura C Lock Out bouton de verrouillage seguro b Fig 12 Fig 13 A A c b b A Oil cap dips...

Page 48: ...ez en avant la bague empuje del collar adelante Fig 18 Fig 19 Fig 20 A b c d to move the machine D PLACEMENT DE LA MACHINE pArA MOVEr LA M QUINA to store the machine REMISAGE DE LA MACHINE pArA GUArDA...

Reviews: