background image

10 - FR

Lubrification du moteur pneumatique

 

Pour conserver le rendement optimal du moteur pneumatique, il faut le lubri-

fier à chaque utilisation. Des résidus de poussière, de saleté et d’huile se logeront à 

l’intérieur de l’outil et en réduiront le rendement. Un huilier sur canalisation est recom-

mandé pour lubrifier automatiquement l’outil de façon adéquate (voir Figure 1). Si 

ce dispositif n’est pas disponible, il est possible de lubrifier l’outil manuellement par 

l’orifice d’admission (voir Figure 4).
1. 

Débranchez l’outil pneumatique de la source d’alimentation en air.

2. 

Renversez l’outil et, tout en appuyant sur la détente, ajoutez de 4 à 6 gouttes  

 

d’huile pour outil pneumatique ou d’huile non détergente SAE10 dans l’orifice  

 

d’admission d’air. 

REMARQUE : La circulation de l’huile dans le moteur  

 

pneumatique est facilitée par le fait d’appuyer sur la détente.

 

3. 

Rebranchez l’outil à la source d’alimentation en air, couvrez l’orifice 

 

d’échappement d’une serviette et faites fonctionner l’outil dans les deux sens de  

 

rotation pendant environ 30 secondes pour éliminer l’excédent d’huile.

 

REMARQUE : Si l’outil continue d’être paresseux, même après la lubrification, il pourrait s’avérer nécessaire  

 

de nettoyer les pièces internes.

 

Nettoyage :

 

Débranchez l’outil pneumatique de la source d’alimentation en air et pulvérisez généreusement du produit 

WD-40® dans le moteur par l’orifice d’admission d’air, en maintenant la détente enfoncée. Rebranchez l’outil à la source 

d’alimentation en air, couvrez l’orifice d’échappement d’une serviette et faites fonctionner l’outil dans les deux sens de 

rotation pendant environ 30 secondes. Après le nettoyage, suivez les directives de lubrification du moteur pneumatique ci-

dessus pour lubrifier l’outil à nouveau.

 Après la lubrification ou le nettoyage de l’outil, couvrez l’orifice d’échappement d’une  

 

 

 

      

serviette et faites fonctionner l’outil pendant quelques secondes pour éliminer de  

 

 

 

      

façon sécuritaire l’excédent d’huile. Nettoyez la poignée et la surface de l’outil de tout  

 

 

 

      

résidu d’huile. Négliger de couvrir l’orifice d’échappement ou de nettoyer l’outil 

 

 

 

      

pourrait être la cause de blessures graves. Remarque : Gardez la serviette à l’écart  

    

 

 

 des 

pièces 

mobiles 

!

ENTRETIEN PAR L’UTILISATEUR

GUIDE DE DÉPANNAGE

SYMPTÔME

CAUSES POSSIBLES

MESURE CORRECTIVE

L’outil ne tourne pas ou 

tourne lentement

Particules dans l’outil; outil 

encrassé

L’outil manque d’huile

Pression d’air faible

Fuites du tuyau flexible d’air

Nettoyer le moteur pneumatique à l’intérieur de l’outil à l’aide 

de WD-40® (voir la section « Entretien par l’utilisateur »).

Ajouter de 4 à 6 gouttes d’huile pour moteur pneumatique 

par l’orifice d’admission d’air de l’outil (voir la section « 

Entretien par l’utilisateur »).

Régler le régulateur de pression du compresseur à 620 kPa 

(90 lb/po²).

Serrer et sceller les raccords qui fuient à l’aide de ruban 

d’étanchéité en téflon.

Figure 4

 

 

c.  

Pour régler la vitesse de l’outil, tournez la vis de commande de vitesse vers la gauche (sens antihoraire)   

 

 

 

pour diminuer la vitesse, ou vers la droite (sens horaire) pour l’augmenter.

   

 

 

 

REMARQUE : Ne vous servez pas de la clé à cliquet pneumatique pour régler le couple.  

 

 

 

 

Servez-vous toujours d’une clé dynamométrique pour régler le couple.

Débranchez l’outil de la source d’alimentation en air avant de le lubrifier ou d’en  

 

changer les douilles

.

Summary of Contents for PX P024-0303SP

Page 1: ...es de seguridad contenidas en este manual antes de utilizar esta unidad Si no cumple con las instrucciones de este manual podr a ocasionar lesiones personales da os a la propiedad y o la anulaci n de...

Page 2: ...ss of control of the tool PERSONAL SAFETY RISK OF INJURY Stay alert Watch what you are doing and use common sense when operating the tool Do not use the tool while tired or under the influence of drug...

Page 3: ...K OF BURSTING AND OR INJURY Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that affects the tool s operation If damaged have the tool serviced before using...

Page 4: ...ct the tool rotation direction Push in and turn the forward reverse button to the right clockwise for forward or the left counterclockwise for reverse a To remove a fastener push in and turn the forwa...

Page 5: ...o the air supply cover the exhaust port end with a towel and run in forward and reverse directions for approximately 30 seconds Follow the air motor lubrication instructions above after cleaning is co...

Page 6: ...liable for any repairs replacements or adjustments to the equipment or any costs for labor performed by the purchaser without the Company s prior written approval The effects of corrosion erosion and...

Page 7: ...on ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l outil N utilisez pas l outil lorsque vous tes fatigu en tat d bri t intoxiqu par une drogue ou lorsque vous avez pris des m d...

Page 8: ...NT ET OU DE BLESSURE V rifiez l alignement et le d gagement des pi ces mobiles l tat des pi ces et toute autre condition pouvant influer sur le fonc tionnement de l outil Si un outil est endommag fait...

Page 9: ...ment pivot P012 0079SP non inclus afin d emp cher le tuyau flexible de s entortiller ou de se plier et de pr venir son usage excessif voir l l ment F de la Figure 1 pour les connexions recommand es Te...

Page 10: ...tionner l outil dans les deux sens de rotation pendant environ 30 secondes Apr s le nettoyage suivez les directives de lubrification du moteur pneumatique ci dessus pour lubrifier l outil nouveau Apr...

Page 11: ...des r parations remplacements ou r glages du mat riel ou des co ts de main d oeuvre de l acheteur sans le consentement pr alable par crit de la Soci t Les effets de la corrosion de l rosion et de l us...

Page 12: ...utilice el sentido com n mientras utiliza la herramienta No utilice la herramienta si est cansado o bajo los efectos de f rmacos alcohol o medicamentos Un momento de distracci n mientras utiliza la h...

Page 13: ...ramienta es peligrosa en manos de usuarios sin capacitaci n RIESGO DE ESTALLAR Y O DE LESI N Verifique que no haya partes movibles mal alineadas o atascadas partes rotas y cualquier otra condici n que...

Page 14: ...ue la manguera de aire se doble enrosque o gaste demasiado ver tem F en la figura 1 para las conexiones recomendadas Sujete siempre el trinquete neum tico con firmeza para evitar que se le escape o le...

Page 15: ...te alrededor de 30 segundos Siga las instrucciones de lubricaci n de motores de aire m s arriba luego de finalizar la limpieza para lubricar nuevamente la herramienta Luego de engrasar o limpiar cubra...

Page 16: ...zo bajo esta garant a deben ser pagados por el comprador minorista original Este es el nico recurso posible bajo esta garant a Si el comprador minorista original no instala mantiene u opera dicho equi...

Reviews: