background image

5

French

DANGER : Le liquide électrolytique des 
batteries est composé d’acide sulfurique qui 
peut être très dangereux et occasionner des 
brûlures graves. Il ne faut pas que ce liquide 
soit en contact avec les yeux, la peau, les 
vétements, etc. Si un contact se produit, 
nettoyez immédiatement à grande eau la 
partie atteinte.

AVERTISSEMENT : Ne pas continuer de 
charger une batterie chaude ou pleinement 
chargée.

LE DISJONCTEUR DE COURANT CONTINU:  

Le courant

maximum disponible du circuit du chargeur d’accus est 15
ampères. Un disjoncteur automatique en courant continu a été
fourni pour protéger le circuit des surcharges et pour assurer
que la batterie se recharge. Si une surcharge se produit, le
disjoncteur basculera. Après qu’il se soit refroidit, il se remettra
automatiquement. Le taux de recharge maximum de la batterie
se réduira éventuellement à moins de 15 ampères et ensuite à
zéro lorsque la batterie approche un état de recharge de 100
pour cent.

Le circuit de commande du ralenti est conçu pour

prolonger la durée de vie utile du moteur et en améliorer la
consommation de carburant en réduisant le régime à environ
2000 tours/mn en condition «sans charge». Ceci assure
également une forte réduction du bruit.

Lorsque la production d’électricité doit reprendre, un

module de commande électronique «sent» le débit de courant
dans la prise de courant et permet au moteur de retourner à
son plein régime ou aux conditions de fonctionnement
normales. De même, lorsque la charge est retirée, la
génératrice se remet automatiquement au ralenti.

Un interrupteur monté sur le tableau de commande pour

plus de facilité d’accès coupe le circuit de commande du ralenti
lorsqu’il est mis en position éteinte.

FONCTIONNEMENT DE LA

COMMANDE DU RALENTI

DÉPANNAGE DE LA COMMANDE DU RALENTI

PROBLEME

CAUSE POSSIBLE 

CORRECTION

La génératrice ne tourne pas au

Le ralenti n’est pas allumé au table

Allumer le ralenti à l’interrupteur

ralenti

de commande
Une charge est branchée sur la prise

Débrancher la charge

Connexion ou cordon défectueux

Veerifier et réparer

Module de commande du ralenti

Remplacer

défectueux; électro-aimant ou 
solénoïde défectueus; stator

Consulter le concessionnaire

défectueux

La génératrice tourne au ralenti

La charge n’est pas assez importante

Éteindre le ralenti à l’interrupteur

même lorsqu’une charge est
branchée dessus

Augmenter la charge

Module de commande du ralenti

Remplacer
Consulter le concessionnaire

La génératrice veut tourner au

Position de l’électroaimant ou du

Régler la position de l’électro-aimant ou

ralenti mais n’y reste pas

solénoïde incorrecte

du solénoïde pour un 2000 t/mn
Consulter le concessionnaire

Le support du papillon des gaz a du

Serrer ou redresser

jeu ou est tordu

Remplacer le pappillon des gaz. 
Rerégler à un ralenti de 2000 t/mn

Le moteur ne fonctionne pas 

Régler le carburateur

correctement

Consulter le concessionnaire

Summary of Contents for PM0495501.17

Page 1: ...structions provided prior to operation IMPORTANT Pri re de vous assurer que les personnes destin es utiliser cet appareil ont pris soin d en lire et d en comprendre le mode d emploi ou les directives...

Page 2: ...tery s state of charge As the on charge output current to the battery decreases the output current to the battery increases and nearly becomes constant Taper chargers are intended to be used with the...

Page 3: ...ters Locate your nearest Service Center by calling TOLL FREE 1 800 445 1805 In the unlikely event a Service Center can not be located you may call Coleman Powermate Inc for a return authorization numb...

Page 4: ...sation non recommand e avec les ensembles piles de motocyclettes s ches et tanches de petit format Ces g n ratrices renferment un circuit d appoint aux fins de chargement de la batterie Le tableau de...

Page 5: ...de courant et permet au moteur de retourner son plein r gime ou aux conditions de fonctionnement normales De m me lorsque la charge est retir e la g n ratrice se remet automatiquement au ralenti Un i...

Page 6: ...us autres frais y compris ceux d s des dommages indirects ou accidentels ni les d penses impr vues y compris les dommages mat riels Certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation d...

Page 7: ...enerador producci n voltaje de 0 300 voltio G Cargador de bater a No se recomienda su uso con paquetes de gelatina bater as selladas peque as motocicleta Estos generadores contienen un circuito adicio...

Page 8: ...a carga el generador autom ticamente regresar a la condici n de marcha en vac o despu s de un retardo de 4 a 5 segundos Se monta un pr ctico interruptor en el panel de control para lograr un acceso se...

Page 9: ...Estados Unidos Canad y M xico Cualquier otro gasto incluyendo da os emergentes da os o gastos incidentales incluyendo da os a la propiedad Algunos estados no permiten la exclusi n o limitaci n de da...

Page 10: ...10 PARTS DRAWING DES PI CES REPUESTOS...

Page 11: ...AVR AVR AVR 1 19 0051094 Isolator Sectionneur moteur Aislador 4 20 0057190 Bracket IDLE Control Solenoid Sectionneur Conjunto de soporte 1 21 0056039 Bracket stator Sectionneur stator Conjunto de sop...

Page 12: ...mage l quipement l installation et tout entretien devralent tre effectu s par un lectricien qualifi ou un pr pos au service autoris En aucun cas une personne non qualifi e ne devrait essayer de faire...

Reviews: