background image

11

PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE REPUESTOS

REF. PART

DESCRIPTION       

DESCRIPTION                         DESCRIPCIÓN

QTY

NO.

NO.

1

Note A

Engine, 11 hp Honda OHV

Moteur

Moteur

1

2

0050236.01 Adapter, engine

Adaptateur pour moteur

Adaptador, motor

1

3

0000919.01 Bolt, wz 3/8-16 x 3/4

Boulon

Perno

4

4

0058130

Rotor, 5.5 kW 

Rotor

Rotor

1

5

Note B

Washer, lock 5/16

Contre-écrou 5/16

Arandela, de cierre 5/16

3

6

0049004

Bolt, hex 5/16-24 x 7.25

Boulon

Perno

1

7

0057978

Stator, 5.5 kW, 60 HZ 

Stator

Estator

1

8

0056717

Connector, hsg. set, endbell

Jeu pr logement prise, couvre-enroul.

Conector, conjunto 

alojamiento, termnador.

2

8A

0056720

Connector, hsg. set, endbell

Jeu pr logement prise, couvre-enroul

Conector, conjunto

alojamiento, termnador.

2

9

0046719

Connector, hsg. set, panel

Jeu pr logement prise, tableau

Conector, conjunto 

alojamiento, panel

1

10

0050511.02 Endbell Wired AVR

Couvre-enroulement, câblage complet Jeu pr logement prise,
tableau

1

10A

0050439

Brush, E-4R

Balais, E-4R

Escobilla, E-4R

2

10B

0035188

Bearing, needle FTT-1212

Roulement à aiguilles FTT-1212

Cojinete, aguja FTT-1212

1

10C

0034819.01 Capacitor

Capaciteur

Capacitor

1

10D

0034843.01 Diode

Diode

Diodos

2

10E

0038976

Heat Sink

Diode dissipatrice de chaleur

Sumidero térmico diodos

1

10F

0048844

Brush Cover

Couvvre-balais

Cubierta, escobill

1

11

0056076

Bolt, hex hd 1/4-20 x 6.5

Boulon

Perno

4

12

0008854

Lug, ground

Oeillet de mise à la terre

Terminal, tierra

1

13

Note B

Washer, flat 1/4

Rondelles plates 1/4

Arandela, plana 1/4

11

14

0049352

Washer, 5/16

Rondelles à dents ext. 

Arandela, estrella externa 

5

15

0040832

Nut, nyloc 1/4-20

Écrous nyloc 1/4-20   

Tuerca, nyloc 1/4-20    

12

16

0058007

Carrier, assembly, full

Ensemble transport

Transportador, conjunto

1

17

Note B

Bolt HH 1/4 x 20 x 1.25

Boulon

Perno

2

18

0052627

AVR

AVR

AVR

1

19

0051094

Isolator

Sectionneur moteur

Aislador

4

20

0057190

Bracket IDLE Control Solenoid Sectionneur

Conjunto de soporte

1

21

0056039

Bracket, stator

Sectionneur stator

Conjunto de soporte

1

22

0049279

Bolt, wz 5/16-18 x 1/2

Boulon

Perno

3

23

0048736

Nut, nyloc 5/16-18

Écrous nyloc 5/16-18

Tuerca, nyloc 5/16-18

5

25

Note B

Washer, flat 5/16

Rondelles plates 5/16

Arandela, plana 5/16

5

26

Note B

Bolt, 5/16-18 x 1 1/2

Boulon

Perno

2

27

0052931

Clamp J 1/2

Collier

Abrazadera

1

28

0049224

Assembly, ground wire

Ens. fil de masse tressé

Conjunto, cable trenzado 

a tierra

1

29

Note B

Washer, star external 5/16

Rondelles à dents 5/16

Arandela, estrella 

externa  5/16

2

30

Note B

Bolt, hex 5/16-18 x 3/4

Boulon, tête hex 5/16-18 x 3/4

Perno

1

31

0057307

Idle control assembly

Commande de ralenti

Conjunto del control de 
la marcha en vacío

1

36

Note C

Fuel tank assembly

Assemb. complet du réservoir

Conjunto tanque

1

36A

0058583

Fuel Gauge/Screws

Combustible Indicador/Tornillos

Essence Écartement/Visser

1

36B

0058584

Strainer Basket

Passoire Panier

Colador Canasta

1

36C

0058582

Fuel Cap

Capuchon

Tapa

1

37A

0051102

Fuel filter

Filtre à carburant

Filtro combustible

1

37B

0049920

Fuel Shut Off

Fermeture d’essence

Apagado combustible

1

40

0057798

Panel, wired

Tableau compl. câblé

Panel, abeado completo

1

40A

0049071

Circuit Breaker 20 amp

Disjoncteurs 20 amp

Cortacircuitos 20 amp

2

40B

0048337

Circuit Breaker 35 amp

Disjoncteurs 35 amp

Cortacircuitos 35 amp

2

40C

0056207

Switch, Rocker

Interrupteur

Interruptor

1

40F

0050625.02 Module, idle control

Module de commande du ralenti

Módulo, control en vacío

1

40G

0057308

Assembly, I/C wires

Connecteur de l’assemblage de fils

Conector conjunto alambre

1

41

0056438

Hour Meter

Heure Métre

Hora Metro

1

42

0057799

Voltmeter

Voltage métre

Voltaje metro

1

43

0057800

DC Receptacle

DC Prise

DC Recept.

1

45

0053320

Screw, 10-24 x .63

Tornillo

Visser

4

48

0012526

Bolt, hex 1/4-20 x .75

Boulon

Perno

6

Summary of Contents for PM0495501.17

Page 1: ...structions provided prior to operation IMPORTANT Pri re de vous assurer que les personnes destin es utiliser cet appareil ont pris soin d en lire et d en comprendre le mode d emploi ou les directives...

Page 2: ...tery s state of charge As the on charge output current to the battery decreases the output current to the battery increases and nearly becomes constant Taper chargers are intended to be used with the...

Page 3: ...ters Locate your nearest Service Center by calling TOLL FREE 1 800 445 1805 In the unlikely event a Service Center can not be located you may call Coleman Powermate Inc for a return authorization numb...

Page 4: ...sation non recommand e avec les ensembles piles de motocyclettes s ches et tanches de petit format Ces g n ratrices renferment un circuit d appoint aux fins de chargement de la batterie Le tableau de...

Page 5: ...de courant et permet au moteur de retourner son plein r gime ou aux conditions de fonctionnement normales De m me lorsque la charge est retir e la g n ratrice se remet automatiquement au ralenti Un i...

Page 6: ...us autres frais y compris ceux d s des dommages indirects ou accidentels ni les d penses impr vues y compris les dommages mat riels Certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation d...

Page 7: ...enerador producci n voltaje de 0 300 voltio G Cargador de bater a No se recomienda su uso con paquetes de gelatina bater as selladas peque as motocicleta Estos generadores contienen un circuito adicio...

Page 8: ...a carga el generador autom ticamente regresar a la condici n de marcha en vac o despu s de un retardo de 4 a 5 segundos Se monta un pr ctico interruptor en el panel de control para lograr un acceso se...

Page 9: ...Estados Unidos Canad y M xico Cualquier otro gasto incluyendo da os emergentes da os o gastos incidentales incluyendo da os a la propiedad Algunos estados no permiten la exclusi n o limitaci n de da...

Page 10: ...10 PARTS DRAWING DES PI CES REPUESTOS...

Page 11: ...AVR AVR AVR 1 19 0051094 Isolator Sectionneur moteur Aislador 4 20 0057190 Bracket IDLE Control Solenoid Sectionneur Conjunto de soporte 1 21 0056039 Bracket stator Sectionneur stator Conjunto de sop...

Page 12: ...mage l quipement l installation et tout entretien devralent tre effectu s par un lectricien qualifi ou un pr pos au service autoris En aucun cas une personne non qualifi e ne devrait essayer de faire...

Reviews: