background image

6 - ENG

TWO YEAR LIMITED WARRANTY:

 Sanborn Mfg., Division of MAT Industries, LLC. (the Company) warrants that for 

a period of twenty-four (24) months from the date of purchase, it will replace or repair, free of charge, for the original 

retail purchaser only, any part or parts, manufactured by the Company, found upon examination by the Company or 

its assigned representatives, to be defective in material or workmanship or both. All transportation charges for parts 

submitted for replacement or repair under this warranty must be borne by the original retail purchaser. This is the 

exclusive remedy under this warranty.

Failure by the original retail purchaser to install, maintain and operate said equipment in accordance with good 

industry practices, or failure to comply with the specific recommendations of the Company set forth in the owner’s 

manual, shall render this warranty null and void. The Company shall not be liable for any repairs, replacements, or 

adjustments to the equipment or any costs for labor performed by the purchaser without the Company’s prior written 

approval. The effects of corrosion, erosion and normal wear and tear are specifically excluded from this warranty.

THE COMPANY MAKES NO OTHER WARRANTY OR REPRESENTATION OF ANY KIND WHATSOEVER, 

EXPRESSED OR IMPLIED EXCEPT THAT OF TITLE. ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY 

WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY 

DISCLAIMED. LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL AND INCIDENTAL DAMAGES UNDER ANY AND ALL 

WARRANTIES, OTHER CONTRACTS, NEGLIGENCE, OR OTHER SORTS IS EXCLUDED TO THE EXTENT 

EXCLUSION IS PERMITTED BY LAW.

Notwithstanding the above, any legal claim against the Company shall be barred if legal action thereon is not com-

menced within twenty-four (24) months from the date of purchase or delivery whichever occurs last. This warranty 

constitutes the entire agreement between the Company and the original retail purchaser and no representative or 

agent is authorized to alter the terms of same without expressed written consent of the Company.

LIMITED WARRANTY

Summary of Contents for P024-0252SP

Page 1: ...1 4 NPT Tama o recomendado de manguera 3 8 Read and understand all safety precautions in this manual before operating Failure to comply with instructions in this manual could result in personal injury...

Page 2: ...ing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals ar...

Page 3: ...the tool unintentionally RISK OF INJURY Store the tool when it is idle out of reach of children and other untrained persons A tool is dangerous in the hands of untrained users RISK OF BURSTING AND OR...

Page 4: ...act socket Always use impact type sockets and extensions that are designed for impact wrenches Hand tool sockets will shatter and potentially cause personal injury and or property damage 7 Connect the...

Page 5: ...generous amount of WD 40 into the air inlet with the trigger depressed Connect the tool to the air supply cover the exhaust port end with a towel and run in forward and reverse directions for approxi...

Page 6: ...epairs replacements or adjustments to the equipment or any costs for labor performed by the purchaser without the Company s prior written approval The effects of corrosion erosion and normal wear and...

Page 7: ...a construction contiennent des produits chimiques connus de l tat de la Californie qui peuvent tre l origine de cancers ou avoir une toxicit vis vis de la reproduc tion Voici quelques exemples de tels...

Page 8: ...r avant d effectuer tout r glage de changer un accessoire ou de le ranger De telles mesures de s curit r duisent les risques de d marrer l outil accidentellement RISQUE DE BLESSURE Rangez les outils i...

Page 9: ...le Servez vous tou jours d une cl dynamom trique pour r gler le couple 6 Placez la douille chocs prise carr e de 1 2 po de votre choix sur l outil Utilisez toujours des douilles et des rallonges chocs...

Page 10: ...dans le moteur par l orifice d admission d air en maintenant la d tente enfonc e Rebranchez l outil la source d alimentation en air couvrez l orifice d chappement d une serviette et faites fonctionne...

Page 11: ...des r parations remplacements ou r glages du mat riel ou des co ts de main d oeuvre de l acheteur sans le consentement pr alable par crit de la Soci t Les effets de la corrosion de l rosion et de l us...

Page 12: ...ades como lijar pulir taladrar y otras actividades de construcci n contienen qu micos que se ha determinado para el Estado de California que causan c ncer defectos cong nitos u otros da os reproductiv...

Page 13: ...de aire antes de realizar cualquier ajuste o cambio de accesorios y antes de guardarla Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de encender la herramienta de forma no intencional RIES...

Page 14: ...a llave de impacto neum tica para graduar el par Utilice siempre una llave de par para graduar el par 6 Coloque el soporte de impacto cuadrado de 1 2 deseado Utilice siempre extensiones y soportes de...

Page 15: ...orificio de entrada de aire con el disparador presionado Conecte la herramienta al suministro de aire cubra el extremo del orificio de escape con una toalla y haga que la herramienta funcione en amba...

Page 16: ...Los efectos de la corrosi n erosi n y desgaste normal est n espec ficamente excluidas por esta garant a LA EMPRESA NO HACE NINGUNA OTRA GARANTIA NI REPRESENTACION DE NINGUN TIPO EXPRESA O IMPLICITA SA...

Reviews: