background image

13 - SP

SEGURIDAD PERSONAL (continuación)

RIESGO DE PÉRDIDA DE CAPACIDAD AUDITIVA. Utilice siempre protección auditiva con 

aprobación ANSI S3.19 cuando utilice la herramienta. 

La exposición prolongada a ruidos de alta 

intensidad puede causar pérdida auditiva.

RIESGO DE LESIÓN OCULAR. Utilice siempre gafas de seguridad con aprobación ANSI Z87.1 

cuando utilice una herramienta neumática. 

Los equipos de accionamiento neumático o herra-

mientas eléctricas pueden despedir materiales como partes metálicas, aserrín y otros restos a gran 

velocidad que podrían causar lesiones oculares graves.

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Revise la pieza de trabajo para evitar el contacto con 

cables ocultos. 

Investigue la pieza de trabajo en detalle para ver si hay cables ocultos antes de 

realizar tareas. El contacto con un cable “con corriente” también hará que las partes metálicas expu-

estas de la herramienta “adquieran corriente” y realicen una descarga en el operador.

RIESGO DE LESIÓN. Evite la exposición prolongada a la vibración. 

Las herramientas de accio-

namiento neumático pueden vibrar durante el funcionamiento y el movimiento repetido o la vibración 

pueden causar lesiones. Evite el uso prolongado de la herramienta o deje de utilizar la herramienta 

si siente molestias.

ADVERTENCIA: CONTIENE PLOMO. 

Puede ser dañino si se ingiere o se mastica. Puede generar 

polvo que contenga plomo. Lávese las manos después del uso. Manténgalo fuera del alcance de los 

niños.

ADVERTENCIA:

 Este producto le podría exponer a productos químicos incluyendo Plomo, recono-

cido por el Estado de California como causante de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños del 

sistema reproductivo. 

Para obtener más información, visite  www.P65Warnings.ca.gov.

SEGURIDAD DE USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA

RIESGO DE LESIÓN. Utilice abrazaderas u otros métodos prácticos para colocar y fijar la 

pieza de trabajo a una plataforma estable. 

Si sostiene la pieza con la mano o contra el cuerpo, 

estará inestable y podrá hacer que pierda el control.

RIESGO DE LESIÓN. No fuerce la herramienta. 

Utilice la herramienta adecuada para cada apli-

cación. La herramienta adecuada le permitirá hacer mejor el trabajo y de forma más segura con la 

finalidad con que se ha diseñado la herramienta.

RIESGO DE LESIÓN. No utilice la herramienta si el disparador no enciende o apaga la herramien-

ta. 

Toda herramienta que no se pueda controlar con el disparador es peligrosa y debe ser reparada.

RIESGO DE LESIÓN. Desconecte la herramienta del suministro de aire antes de realizar 

cualquier ajuste o cambio de accesorios y antes de guardarla. 

Dichas medidas preventivas de 

seguridad reducen el riesgo de encender la herramienta de forma no intencional.

RIESGO DE LESIÓN. Guarde la herramienta cuando no la esté utilizando, fuera del alcance de 

los niños y demás personas no capacitadas. 

Una herramienta es peligrosa en manos de usuarios 

sin capacitación.

RIESGO DE ESTALLAR Y/O DE LESIÓN. Verifique que no haya partes movibles mal alineadas 

o atascadas, partes rotas y cualquier otra condición que influya en el funcionamiento de la 

herramienta. 

Si la herramienta está dañada, haga que la reparen antes de usarla. No encienda 

la herramienta sin la protección ni con la protección dañada. Cambie la herramienta o haga que la 

reparen en un centro de servicio autorizado. Muchos accidentes ocurren a causa de herramientas o 

mangueras de aire en mal estado. Si la herramienta está dañada, existen riesgos de que estalle.

RIESGO DE ESTALLAR Y/O DE LESIÓN. Verifique que la manguera de aire no esté dañada. 

Conserve la manguera de aire alejada del calor, aceite o bordes filosos. Revise la manguera de aire 

en forma periódica y cámbiela si se gasta o daña. 

RIESGO DE ESTALLAR Y/O DE LESIÓN. Utilice aire comprimido regulado a una presión máxi-

ma igual o menor a la presión indicada de cualquier accesorio. 

No utilice nunca la herramienta a 

más de 90 PSI. Si supera la especificación máxima de presión de herramientas o accesorios, puede 

ocasionar una explosión y, como consecuencia, lesiones graves. 

RIESGO DE LESIÓN. Utilice únicamente accesorios diseñados para la herramienta específica. 

El uso de accesorios no destinados a la herramienta específica aumenta el riesgo de lesiones.

SEGURIDAD DEL SERVICIO DE LA HERRAMIENTA

RIESGO DE LESIÓN. Sólo debe realizar el servicio de la herramienta personal de reparación 

calificado. 

RIESGO DE LESIÓN. Cuando realice el servicio de mantenimiento de la herramienta, utilice 

partes de recambio idénticas únicamente. Utilice sólo partes autorizadas.
Utilice sólo los lubricantes suministrados con la herramienta o especificados por el fabri-

cante.

SEGURIDAD DEL SUMINISTRO DE AIRE

RIESGO DE ESTALLAR Y/O DE LESIÓN. No conecte nunca a un suministro de aire superior 

a 90 PSI. 

El exceso de presión de una herramienta puede causar estallos, funcionamiento anormal, 

rotura de la herramienta o lesiones graves. Utilice sólo aire comprimido limpio, seco y regulado a la 

presión especificada o dentro del rango de presión indicado en la herramienta. Antes de utilizar la 

herramienta, verifique siempre que el suministro de aire haya sido regulado según la presión de aire 

especificada o dentro del rango de presión de aire especificado.

Summary of Contents for P024-0252SP

Page 1: ...1 4 NPT Tama o recomendado de manguera 3 8 Read and understand all safety precautions in this manual before operating Failure to comply with instructions in this manual could result in personal injury...

Page 2: ...ing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals ar...

Page 3: ...the tool unintentionally RISK OF INJURY Store the tool when it is idle out of reach of children and other untrained persons A tool is dangerous in the hands of untrained users RISK OF BURSTING AND OR...

Page 4: ...act socket Always use impact type sockets and extensions that are designed for impact wrenches Hand tool sockets will shatter and potentially cause personal injury and or property damage 7 Connect the...

Page 5: ...generous amount of WD 40 into the air inlet with the trigger depressed Connect the tool to the air supply cover the exhaust port end with a towel and run in forward and reverse directions for approxi...

Page 6: ...epairs replacements or adjustments to the equipment or any costs for labor performed by the purchaser without the Company s prior written approval The effects of corrosion erosion and normal wear and...

Page 7: ...a construction contiennent des produits chimiques connus de l tat de la Californie qui peuvent tre l origine de cancers ou avoir une toxicit vis vis de la reproduc tion Voici quelques exemples de tels...

Page 8: ...r avant d effectuer tout r glage de changer un accessoire ou de le ranger De telles mesures de s curit r duisent les risques de d marrer l outil accidentellement RISQUE DE BLESSURE Rangez les outils i...

Page 9: ...le Servez vous tou jours d une cl dynamom trique pour r gler le couple 6 Placez la douille chocs prise carr e de 1 2 po de votre choix sur l outil Utilisez toujours des douilles et des rallonges chocs...

Page 10: ...dans le moteur par l orifice d admission d air en maintenant la d tente enfonc e Rebranchez l outil la source d alimentation en air couvrez l orifice d chappement d une serviette et faites fonctionne...

Page 11: ...des r parations remplacements ou r glages du mat riel ou des co ts de main d oeuvre de l acheteur sans le consentement pr alable par crit de la Soci t Les effets de la corrosion de l rosion et de l us...

Page 12: ...ades como lijar pulir taladrar y otras actividades de construcci n contienen qu micos que se ha determinado para el Estado de California que causan c ncer defectos cong nitos u otros da os reproductiv...

Page 13: ...de aire antes de realizar cualquier ajuste o cambio de accesorios y antes de guardarla Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de encender la herramienta de forma no intencional RIES...

Page 14: ...a llave de impacto neum tica para graduar el par Utilice siempre una llave de par para graduar el par 6 Coloque el soporte de impacto cuadrado de 1 2 deseado Utilice siempre extensiones y soportes de...

Page 15: ...orificio de entrada de aire con el disparador presionado Conecte la herramienta al suministro de aire cubra el extremo del orificio de escape con una toalla y haga que la herramienta funcione en amba...

Page 16: ...Los efectos de la corrosi n erosi n y desgaste normal est n espec ficamente excluidas por esta garant a LA EMPRESA NO HACE NINGUNA OTRA GARANTIA NI REPRESENTACION DE NINGUN TIPO EXPRESA O IMPLICITA SA...

Reviews: