
1. Retire la tapa de combustible (A) lentamente.
2. Agregue lentamente combustible sin plomo al
tanque de combustible. Tenga cuidado de no llenar
por encima del indicador de nivel de combustible
rojo (B). Esto permite un espacio adecuado para la
expansión del combustible.
3. Instale el tapón de gasolina y deje que el
combustible derramado se evapore antes de
arrancar el motor o limpie la gasolina derramada.
Página 15
B
A
Gasoline and gasoline vapor are highly flammable
and explosive.Fire or explosion can cause severe
burns or death.
• La gasolina puede dañar la pintura y el plástico.
Tenga cuidado al llenar el tanque de combustible.
Los daños causados por derrames de gasolina no
están cubiertos por la garantía.
• Limpie los residuos del filtro de malla de
combustible antes y después de cada repostaje.
Retire el filtro de malla de combustible
comprimiéndolo ligeramente mientras lo saca del
tanque de combustible.
• Es importante evitar que se formen depósitos de
goma de mascar en partes del sistema de
combustible como el carburador, la manguera de
combustible o el tanque durante el almacenamiento.
Los combustibles mezclados con alcohol (llamados
gasohol, etanol o metanol) pueden atraer humedad,
lo que conduce a la separación y formación de
ácidos durante el almacenamiento. El gas ácido
puede dañar el sistema de combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar problemas
en el motor, el sistema de combustible debe
vaciarse antes de un almacenamiento de 30 días o
más. Consulte la sección "Almacenamiento a largo
plazo". Nunca use productos limpiadores de motor
o carburador en el tanque de combustible ya que
pueden ocurrir daños permanentes.
• Llene el tanque únicamente con un recipiente de
gasolina aprobado. Asegúrese de que el recipiente
de gasolina esté limpio por dentro y en buenas
condiciones para evitar la contaminación del
sistema de combustible.
AVISO
PELIGRO
PELIGRO
NO rellenar excesivamente el depósito. Deje espacio
libre para la expansión del combustible. Si se derrama
un poco de combustible espere primero hasta que se
• La gasolina deberá ser limpia, fresca y sin plomo.
• Adopte la gasolina regular SIN PLOMO con el motor
del generador con un octanaje mínimo de 87 / 87 AKI
(91 RON). No utilice E85 ni E15. Para el uso a gran
altitud, consulte "Funcionamiento a Gran Altitud".
evapore antes de arrancar el motor. De no hacerlo,
causará la muerte y graves lesiones.
El combustible debe alcanzar los requisitos a
continuación:
•
NO
mezcle el aceite con gasolina.
•
NO
modifique el motor para que funcione con
combustibles alternativos.
• La manguera de propano / GLP provista con
regulador, funciona con cilindros estándar de
capacidad de 20, 30 y 40 libras con roscas Acme
derecha tipo 1. Verifique que la fecha de
recalificación en el tanque no haya vencido. No
utilice cilindros oxidados o dañados.
• Utilice únicamente la manguera de propano / LPG
proporcionada para un funcionamiento seguro del
propano.
1. Asegúrese de que las válvulas de gasolina y
propano / GLP estén cerradas.
2. Quite los tapones protectores de goma (si están
disponibles) y conecte la manguera de propano /
LPG con regulador a la entrada de propano / LPG
ubicada en el panel de control lateral del generador.
Agregar Combustibl: Propano/LPG
El propano / GLP es altamente inflamable y explosivo.
El fuego o la explosión pueden causar quemaduras
graves o la muerte.
Summary of Contents for SUA2700iD
Page 30: ...Page 28 PARTS DIAGRAM PARTS DIAGRAM AND PARTS LIST SUA2700iD ...
Page 35: ......
Page 36: ......
Page 37: ......
Page 38: ...Fontana CA 92337 USA Phone 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...
Page 40: ...Fontana CA 92337 USA Phone 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...
Page 72: ...Página 30 DIAGRAMA DE PIEZAS DIAGRAMA DE PIEZAS Y LISTA DE PIEZAS SUA2700iD ...
Page 77: ......
Page 78: ......
Page 79: ......
Page 80: ...Fontana CA 92337 EE UU Teléfono 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...
Page 82: ...Fontana CA 92337 EE UU Teléfono 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...
Page 114: ...Page 30 SCHÉMA DES PIÈCES SCHÉMA DES PIÈCES ET LISTE DES PIÈCES SUA2700iD ...
Page 119: ......
Page 120: ......
Page 121: ......
Page 122: ...Fontana CA 92337 USA Téléphone 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...
Page 124: ...Fontana CA 92337 USA Téléphone 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...