Power Wheels CMP32 Owner'S Manual Download Page 12

1100410695

12

Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage 

Î

 service.fi sher-price.com

SAFE DRIVING RULES    NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONDUCIR

RÈGLES POUR UNE CONDUITE EN TOUTE SÉCURITÉ

Before children use this vehicle, an adult should carefully evaluate the driving 
area as well as the child’s skill level and ability to drive the vehicle safely. 
Teach appropriate safety rules to your child before allowing operation of this 
vehicle. These rules should also be reviewed with other playmates who want 
to drive the vehicle.

•  Use vehicle on grass, asphalt (and other hard surfaces) and generally level 

ground

 ONLY!

•  A child who is not sitting on the seat could fall off, cause a tip over or 

block the driver’s view.

•  Only operate the vehicle in the daytime in a well-lit area.
•  Driving near steep inclines can cause:

 

- The vehicle to gain unsafe speed, even if the button is released to stop.

 

- The vehicle to tilt and tip over.

 

- The wheels to lose traction, causing the vehicle to slip.

 

- The vehicle could roll backwards at an unsafe speed.

•  To prevent unsupervised use of the vehicle, disconnect the motor harness 

from the battery when the vehicle is not in use.

Antes de que los niños usen este vehículo, se recomienda que un adulto 
evalúe cuidadosamente el área de manejo, así como el nivel de destreza 
y habilidad del niño de manejar este vehículo de manera segura. Enséñele 
al niño normas de seguridad antes de permitirle utilizar este vehículo. Estas 
reglas también deben ser repasadas con los amigos de juego que quieran 
manejar este vehículo.

•  Usar el vehículo sobre césped, asfalto (y otras superficies duras) y áreas 

planas 

ÚNICAMENTE.

•  Un niño que no esté sentado en el asiento podría caerse, causar que se 

voltee el vehículo o bloquear la vista del conductor.

•  Usar el vehículo sólo durante el día o en áreas bien iluminadas.
•  Manejar cerca de pendientes puede causar que:

 

- El vehículo se acelere demasiado, incluso si el botón está suelto para frenar.

 

- El vehículo se voltee.

 

- Las llantas pierdan tracción, causando que el vehículo se patine.

 

- El vehículo ruede en reversa a una velocidad peligrosa.

•  Para evitar el uso no supervisado del vehículo, desconectar el arnés del 

motor de la batería cuando el vehículo no esté en uso.

Avant de laisser un enfant utiliser ce véhicule, un adulte doit s’assurer que 
la zone de conduite est adéquate et que le niveau d’habileté de conduite de 
l’enfant ne pose aucun risque. Apprendre à l’enfant les règles de sécurité 
qui s’imposent avant de le laisser utiliser le véhicule. Ces règles doivent 
également être connues de tous les enfants qui conduiront le véhicule.

•  Utiliser ce véhicule sur la pelouse, l’asphalte (et autres surfaces dures) et 

SEULEMENT

 sur des surfaces planes.

•  Un enfant qui n’est pas assis sur le siège pourrait tomber, faire basculer le 

véhicule ou bloquer la vue du conducteur.

•  Le véhicule doit être utilisé uniquement le jour ou dans un endroit bien éclairé.
•  Ne pas utiliser le véhicule à proximité de pentes abruptes car :

 

- Le véhicule risquerait de prendre de la vitesse, même si le bouton est 

relâché pour arrêter.

 

- Le véhicule pourrait se renverser.

 

- Les roues pourraient perdre leur traction et le véhicule pourrait glisser.

 

- Le véhicule pourrait partir en marche arrière à une vitesse dangereuse.

•  Pour éviter que l’enfant n’utilise le véhicule sans surveillance, débrancher le 

câble du moteur de la batterie quand le véhicule n’est pas utilisé.

   WARNING

   ADVERTENCIA

   AVERTISSEMENT

Prevent injuries and deaths

•  Direct adult supervision required.
•  Never ride at night.
•  Keep children within safe 

riding areas. 
These areas must be:

   -  away from swimming pools and 

other bodies of water to 
prevent drownings.

   -  generally level to prevent 

tipovers.

   -  away from steps, steep inclines, 

cars, roads and alleys.

•  Riding rules - Make sure children 

know and follow these rules for 
safe driving and riding.

   -  Always sit on the seat.
   -  Always wear shoes.
   -  Only 1 rider at a time.

Prévenir les blessures et la mort

•  N’utiliser que sous la surveillance 

d’un adulte.

•  Ne jamais utiliser dans l’obscurité.
•  Toujours limiter les enfants à des 

endroits où ils peuvent utiliser le 
véhicule en toute sécurité.
Ces endroits doivent être :

   -  Éloignés de piscines et d’autres 

étendues d’eau pour éviter tout 
risque de noyade.

   -  Assez plats pour éviter que le 

véhicule ne bascule.

   -  Éloignés des escaliers, des pentes 

abruptes, des véhicules, des routes 
et des allées.

•  Règles de conduite - S’assurer que 

l’enfant connaît et suit les règles de 
conduite suivantes :

   -  Toujours être assis sur le siège.
   -  Toujours porter des chaussures.
   -  Ne jamais laisser monter plus d’un 

enfant à la fois.

Evitar lesiones y la muerte

•  Utilizar bajo la vigilancia de un 

adulto.

•  No usar en la oscuridad.
•  Mantener a los niños en áreas 

seguras.
Se recomienda que estas áreas 
estén:

   -  lejos de piscinas y otras 

áreas con agua para evitar 
accidentes.

   -  niveladas para evitar que el 

vehículo se voltee.

   -  lejos de escalones, pendientes, 

autos, calles y callejones.

•  Reglas para manejar - Cerciorarse 

de que los niños sepan y sigan 
estas normas para conducir de 
manera segura:

   -  Siempre sentarse en el 

asiento.

   -  Siempre usar zapatos.
   -  Solo un niño a la vez.

Summary of Contents for CMP32

Page 1: ...r un adulto Herramientas necesarias para el montaje desatornillador de cruz y desatornillador plano no incluidos Doit être assemblé par un adulte Outils requis pour l assemblage un tournevis cruciforme et un tournevis à pointe plate non fournis Requires 1 6V 4 Ah 3 cell non spillable sealed lead acid battery included Requires 1 6V 0 35A charger included Funciona con 1 batería de 6V 4 Ah de 3 célul...

Page 2: ...le se bloquea dejar de presionar el botón y esperar 25 segundos antes de echar a andar el vehículo otra vez Para evitar bloqueos automáticos seguidos evitar condiciones de manejo severas Si el fusible térmico de la batería se bloquea continuamente bajo condiciones de manejo normales llámenos al 1 800 348 0751 EE UU y Canadá o al 59 05 51 00 Ext 5206 ó 01 800 463 59 89 México Power Wheels administr...

Page 3: ...eas must be away from swimming pools and other bodies of water to prevent drownings generally level to prevent tipovers away from steps steep inclines cars roads and alleys Riding rules Make sure children know and follow these rules for safe driving and riding Always sit on the seat Always wear shoes Only 1 rider at a time Prévenir les blessures et la mort N utiliser que sous la surveillance d un ...

Page 4: ... daños o gasto en exceso no usar el cargador ni la batería hasta que haya reemplazado la pieza dañada Nunca modificar el sistema eléctrico Las alteraciones podrían causar un incendio Usar solo una batería y cargador de Power Wheels Otras baterías o cargadores podrían causar un incendio o explosión To prevent injury Do not make direct contact between battery terminals as this can cause an explosion...

Page 5: ...atería en una superficie tal como la cubierta de la cocina que se pueda dañar con el ácido contenido en la batería Tomar las debidas precauciones para proteger la superficie donde vaya a colocar la batería Cargar la batería en un área bien ventilada S assurer de charger la batterie pendant au moins 18 heures avec le chargeur Power Wheels de 6 V fourni avant d utiliser le véhicule pour la première ...

Page 6: ... une prise murale Ne pas brancher le chargeur sur une prise située au plafond Si l arrivée du courant à la prise murale est contrôlée par un interrupteur s assurer que celui ci est à ON MARCHE Une fois la batterie chargée retirer le connecteur du chargeur du connecteur de la batterie puis débrancher le chargeur de la prise de courant Se référer à la section Installation de la batterie pour obtenir...

Page 7: ... papel para quitar el exceso de lubricante Limpiar la superficie de cada pieza con un paño limpio y seco para eliminar cualquier suciedad o aceite No se muestra hoja de adhesivos S il manque des pièces composer le 1 800 348 0751 Canada et États Unis ou le 59 05 51 00 poste 5206 ou 01 800 463 59 89 Mexique plutôt que de retourner le produit au magasin Ne pas jeter l emballage avant d avoir terminé ...

Page 8: ...onnector on the handlebar assembly down through the large hole in the vehicle Fit the handlebar connector back through the square slot in the vehicle Insertar la columna de mando y el conector del manubrio en la unidad del manubrio por el orificio grande redondo del vehículo Ajustar el conector del manubrio en la ranura cuadrada del vehículo Insérer la colonne de direction et le connecteur du guid...

Page 9: ... no está correctamente montada Volver a consultar los pasos de montaje 2 4 Remettre le véhicule à l endroit Tirer sur le guidon pour s assurer que la colonne de direction est solidement fixée Si le guidon se détache cela signifie qu il n a pas été assemblé correctement Se référer aux étapes 2 à 4 de l assemblage BACK VIEW VISTA DE ATRÁS VUE ARRIÈRE Steering Column Cap Tapa de la columna de mando C...

Page 10: ...mente como se muestra en las ilustraciones Para mejores resultados evitar reposicionar las etiquetas Apposer les autocollants exactement comme indiqué dans les illustrations Pour de meilleurs résultats éviter d apposer un autocollant plus d une fois sur le véhicule LEFT SIDE VIEW VISTA DE LA IZQUIERDA VUE DU CÔTÉ GAUCHE FRONT VIEW VISTA DEL FRENTE VUE AVANT RIGHT SIDE VIEW VISTA DE LA DERECHA VUE ...

Page 11: ...erie et la vis Serrer la vis Battery Retainer Abrazadera de la batería Dispositif de retenue de la batterie Battery Connector Conector de la batería Connecteur de la batterie Motor Connector Conector del motor Connecteur du moteur M M M M M M M M Plug the battery connector into the motor connector Enchufar el conector de la batería en el conector del motor Brancher le connecteur de la batterie sur...

Page 12: ...sécurité qui s imposent avant de le laisser utiliser le véhicule Ces règles doivent également être connues de tous les enfants qui conduiront le véhicule Utiliser ce véhicule sur la pelouse l asphalte et autres surfaces dures et SEULEMENT sur des surfaces planes Un enfant qui n est pas assis sur le siège pourrait tomber faire basculer le véhicule ou bloquer la vue du conducteur Le véhicule doit êt...

Page 13: ...ONTAINS SEALED LEAD BATTERY BATTERY MUST BE RECYCLED Recycle or dispose of the battery in an environmentally sound manner Do not dispose of a lead acid battery in a fire The battery may explode or leak INCLUYE UNA BATERÍA DE PLOMO SELLADA RECICLAR LA BATERÍA Debe ser reciclada o eliminada de manera que no afecte al medio ambiente No quemar la batería de plomo ácido La batería podría explotar o der...

Page 14: ...ehicle is not in regular use Avoid operating the vehicle in wet or snowy conditions and do not spray the vehicle with a hose Do not wash the vehicle with soap and water Water or moisture in the motors or electrical switches can cause them to corrode and could cause switch or motor failure Avoid operating the vehicle on sand loose dirt or gravel Sand loose dirt or gravel in the motors or electrical...

Page 15: ...ized service center in your area please visit us on line at www powerwheels com or call Consumer Relations for information 1 800 348 0751 This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state PLEASE SAVE YOUR ORIGINAL SALES RECEIPT In order to qualify for this warranty your original sales receipt must be provided This warranty is valid in C...

Page 16: ...retourner le véhicule au magasin Nous pouvons vous aider Consulter le Guide de dépannage en ligne service fisher price com 2014 Mattel All Rights Reserved Tous droits réservés and designate U S trademarks of Mattel except as noted et désignent des marques de Mattel aux États Unis sauf indication contraire 2014 Spin Master PAW Productions Inc All Rights Reserved PAW Patrol and all related titles lo...

Reviews: