background image

42

OPERACIÓN DE LA CORTADORA DE 

CÉSPED

La cortadora de césped está equipada con un 

interruptor de detección de presencia del operador.  

Cualquier intento del operador de dejar el asiento 

con el motor en funcionamiento y el embrague de la 

plataforma activado apagará el motor. Usted debe 

permanecer colocado por completo en el centro 

del asiento para evitar que el motor se desoriente 

o se apague cuando opere el equipo sobre un 

terreno lleno de baches u ondulante o en colinas.
1.  Seleccione la altura de corte deseada.
2.  Active la cuchilla de la cortadora de césped 

al accionar la palanca del embrague de la 

plataforma.

PARA DETENER LA CUCHILLA DE LA 

CORTADORA DE CÉSPED- 
Desactive la palanca del embrague de la 

plataforma.

MOVIMIENTO HACIA ADELANTE Y 

HACIA A TRÁS 

La dirección y la velocidad del movimiento se 

controla por medio de la palanca de control de 

movimiento. 
1.  Asegúrese de que el freno de estacionamiento 

esté activado.

2.  Arranque la cortadora de césped con la pa-

lanca de control de movimiento en la posición 

neutral (N). 

3.  Libere el freno de estacionamiento.
4.  Mueva lentamente la palanca de control de 

movimiento a la posición deseada.

AJUSTE DE LA ALTURA DE COR TE DE 

LA CORTADORA DE CÉSPED

La po si ción de la pal anca del elevador de la 

plataforma de la cortadora de césped de ter mina 

la altura de cor te.
•  Agarre la pal anca del elevador.
•  Presione el émbolo de la palanca del elevador 

con el pulgar y mueva la palanca a la posición 

deseada.

PARA USAR EL CONTROL DE LA 

ACELERACIÓN 

Siempre opere el motor a una aceleración 

completa.
•  Si el motor funciona a una velocidad inferior a 

la máxima (rápida), su rendimiento disminuye.

•  El rendimiento óptimo se obtiene a la velocidad 

máxima (rápida).

El rango de altura de corte es de ap rox i mada mente 

1-1/2 a 4".  Las alturas se miden desde el suelo 

hasta la punta de la cuchilla con el motor sin fun-

cionar.  Estas alturas son aproximadas y pueden 

variar según las condiciones del suelo, la altura del 

césped y los tipos de céspedes que se van a cortar.
•  El césped promedio se debe cortar aproximada-

mente a 2 1/2” (6.35 cm) durante la temporada 

fría y a más de 3” (7 cm) durante los meses de 

calor.  Para que el césped crezca más sano y 

tenga mejor aspecto, córtelo con frecuencia y 

después de un crecimiento moderado.

•  Para un mejor rendimiento del corte, el césped 

de más de 6” (15.20 cm) de altura debe cortar 

dos veces.  Haga el primer corte relativamente 

alto; el segundo deberá ser a la altura de seada.

PRECAUCIÓN:  

No opere la cortadora de 

césped sin el colector de césped entero, en las 

cortadoras de césped equipadas con éste, o sin 

la coraza del deflector en su sitio.

Palanca de control de movimiento

Posición alta de 

ajuste de altura 

de la cortadora de 

césped

Posición baja de 

ajuste de altura de la 

cortadora de césped

Posición de “desactivada” 

de la palanca del embrague 

de la plataforma

Posición de “activada” de 

la palanca del embrague 

de la plataforma

Control De 

Aceleración

19

RIDING MOWER

Always observe safety rules when per form ing 

any main te nance.

BRAKE OPERATION

If riding mower requires more than four (4) 

feet to stop at highest speed in high est gear 

on a level, dry concrete or paved surface, 

then brake must be serviced at your nearest 

authorized service center.

TIRES

•  Maintain tire pressure at 12 PSI.

•  Keep tires free of gasoline, oil, or insect 

control chemi cals which can harm rubber.

•  Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp 

objects and other hazards that may cause 

tire damage.

NOTE: 

To seal tire punctures and pre vent 

flat tires due to slow leaks, tire sealant may 

be purchased from your local parts dealer. 

Tire sealant also pre vents tire dry rot and 

corrosion.

AXLE AND SPINDLES

•  Front wheel axles and front spindles should 

be properly lubricated. 

• Wheel axles and spindles should be 

lubricated with grease. 

Wheel Axle

Spindle

OPERATOR PRESENCE SYS TEM AND 

REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS)

Be sure operator presence and reverse 

operation sys tems are work ing properly.  

If your riding mower does not function as 

described, repair the problem immediately.

•  The engine should not start unless the 

brake pedal is fully de pressed, and the deck 

clutch lever is in the dis en gaged position.

CHECK OPERATOR PRESENCE SYSTEM
•  When the engine is running, any attempt 

by the op er a tor to leave the seat without 

first setting the parking brake should shut 

off the engine.

•  When the engine is running and the deck 

clutch lever is engaged, any attempt by 

the operator to leave the seat should shut 

off the engine.

•  Never operate the deck clutch lever unless 

you are seated in the seat.

BLADE CARE

For best results mower blades must be sharp.  

Re place worn, bent or damaged blades.

  CAUTION:

  

Use only a replacement blade 

approved by the manufacturer of your riding 

mower. Using a blade not approved by the 

manufacturer of your riding mower is hazard-

ous, could damage your riding mower and 

void your warranty.

CHECK REVERSE OPERATION (ROS) 

SYSTEM
•  When the engine is running with the ignition 

switch in the engine "ON" position and the 

deck clutch lever engaged, any attempt by 

the operator to shift into reverse should 

shut off the engine.

•  When the engine is running with the ignition 

switch in the ROS "ON" position and the 

deck clutch lever engaged, any attempt by 

the operator to shift into reverse should 

NOT shut off the engine.

BLADE REMOVAL 

1.  Raise mower to highest position to allow 

access to blade.

NOTE:

 Protect your hands with gloves and/

or wrap blade with heavy cloth.

2.  Remove blade bolt by turning coun ter-

 clock wise.

3.  Install new blade with stamped "THIS 

SIDE UP" facing deck and mandrel as-

sembly.

IMPORTANT:

 To ensure proper as sem bly, 

center hole in blade must align with star on 

mandrel assembly.

4.  Install and tighten blade bolt securely 

(45-55 Ft. Lbs.).

IMPORTANT

: Special blade bolt is heat 

treated.

025

45

Blade

Center Hole

Star

Mandrel

Assembly

Blade Bolt 

(Special)

ROS "ON" 

Position

Engine "ON" Position

(Normal Operating)

Summary of Contents for Poulan PRO PB30

Page 1: ...twarranty Estamáquinapuedeutilizargasolinaconuncontenidodehastael10 deetanol E10 Elusodeunagasolinaquesupereel10 deetanol E10 anularálagarantíadelproducto Please read the operator s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine Por favor lea cuidadosamente y comprenda estas intrucciones antes de usar esta maquina Operator s Manual Manual de Operario PB30 ...

Page 2: ...attery must be maintained in accordance with the instructions furnished 4 The Warranty does not apply to any products used for rental or commercial purposes 5 This Warranty applies only to products which have been properly assembled adjusted operated and maintained in ac cordance with the instructions furnished This Warranty does not apply to any product which has been subjected to altera tion mis...

Page 3: ...ading the machine into a trailer or truck Always wear eye protection when operat ing machine Data indicates that operators age 60 years and above are involved in a large percentage of riding mower related inju ries Theseoperatorsshouldevaluatetheir ability to operate the riding mower safely enough to protect themselves and others from serious injury Keep machine free of grass leaves or other debri...

Page 4: ...ren to operate the ma chine Use extra care when approaching blind corners shrubs trees or other objects that may block your view of a child IV SERVICE SAFE HANDLING OF GASOLINE To avoid personal injury or property dam age use extreme care in handling gasoline Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive Extinguish all cigarettes cigars pipes and other sources of ignition Use only a...

Page 5: ...sped obstruidos por la acumulación de césped hojas y basura alrededor de los mandriles 10 Limpie alrededor de los mandriles para abrir los orificios del respiradero La batería no carga 1 Celda s de batería defectuosa s 1 Cambie la batería 2 Conexiones de cable defectuosas 2 Revise limpie todas las conexiones 3 Alternador defectuoso 3 Cambie el alternador Pérdida de impulso 1 Falta la llave del eje...

Page 6: ...ntacte un centro de servicios autorizado Dificultad para arrancar 1 Filtro de aire sucio 1 Limpie cambie el filtro de aire 2 Bujía defectuosa 2 Cambie la bujía 3 Batería baja o muerta 3 Recargue o cambie la batería 4 Combustible viejo o sucio 4 Vacíe el tanque de combustible y rellénelo con gasolina nueva y limpia 5 Cableado suelto o dañado 5 Revise todo el cableado 6 Las válvulas del motor están ...

Page 7: ...a estabilizador de combustible ACEITE DEL MOTOR Drene el aceite con el motor tibio y cámbielo por aceite de motor limpio Consulte la parte de MOTOR en la sección de Mantenimiento de este manual CILINDRO S 1 Retire la s bujía s 2 Vierta una onza de aceite por el los orificio s de la s bujía s hacia el los cilindro s 3 Gire la llave del arranque a la posición de ARRANQUE durante unos cuantos segun d...

Page 8: ...o la llanta y después vuelva a colocar bien la arandela y el anillo de retención en la ranura del eje NOTA Para sellar las pinchaduras de las llantas y evitar que éstas se desinflen debido a las fugas lentas compre y use sellador para llantas El sellador de llantas también previene la podredura en seco y la corrosión de las llantas ARRANQUE DEL MOTOR CON UNA BATERÍA DESCARGADA PRECAUCIÓN Las bater...

Page 9: ...nocer los intervalos recomendados 1 Estacione la cortadora de césped en una superficie nivelada 2 Active el freno de estacionamiento 3 Retire la cubierta del transeje posterior 4 Con una llave de 9 16 apriete la tuerca de ajuste del embrague 1 8 de vuelta PRECAUCIÓN No apriete de más la tuerca de ajuste del embrague Sólo dé tantas vueltas de 1 8 como sea necesario 5 Pruebe la cortadora de césped d...

Page 10: ...rilla inferior de la cortadora de césped al nivel del suelo en las esquinas frontales de la cortadora de césped Orilla inferior de la cor tadora de césped en relación con el suelo Orilla inferior de la cor tadora de césped en relación con el suelo A A Para elevar el lado derecho de la cortadora de césped apriete la tuerca de ajuste del eslabón del elevador Para bajar el lado derecho de la cortador...

Page 11: ...ima y coloque el cable donde no pueda entrar en contacto con la bujía Perno de varilla de lado a lado nivelador de la plataforma Cubierta de mandril Perno de varilla de nivelación frontal Pasador del brazo de suspensión de la cortadora de césped Pasador del eslabón del elevador de la plataforma SERVICIO Y AJUSTES 11 OPERATION These symbols may appear on your riding mower or in literature supplied ...

Page 12: ...nadasy olascubiertasdeenfriamiento sincolocarcausarádañoporsobrecalentamiento LIMPIE LA PANTALLA DE AIRE La pantalla de aire se debe mantener libre de suciedad y paja para evitar que el motor se dañe por sobrecalentamiento Limpie con un cepillo de alambre o con aire comprimido para retirar la suc iedad y las fibras de goma secas difíciles de quitar FILTRO DEL AIRE Su motor puede sufrir averías y f...

Page 13: ...e antes de drenar el aceite éste estará caliente 1 Levante la cubierta del motor 2 Retire el tapón la varilla de llenado del aceite Tenga cuidado de no permitir que entre sucie dad en el motor cuando cambie el aceite 3 Coloque el recipiente para recolectar el aceite 4 Retire el tapón de drenado y drene el aceite hacia el recipiente 5 Después de que el aceite se haya drenado por completo vuelva a c...

Page 14: ...as llantas NOTA Para sellar las pinchaduras de las llantas y prevenir las llantas desinfladas debido a fugas lentas puede comprar sellador de llantas con el distribuidor de partes local El sellador de llantas también previene la podredura en seco y la corrosión de las llantas EJE Y HUSOS Los ejes de las ruedas frontales y los husos frontales se deben lubricar bien Los ejes de las ruedas se deben l...

Page 15: ... bujía Cambiar el cartucho de papel del filtro de aire 4 Limpie las superficies con isopropilo o limpiador sin película Limpie las superficies de fricción CADA 8 HORAS CADA 25 HORAS CADA 50 HORAS CADA 100 HORAS CADA TEMPORADA ALMACENAMIENTO ANTES DE CADA USO 15 TO ATTACH DEFLECTOR 1 Unhook the 2 bungees from deck to the mulch cover REVERSE OPERATION SYSTEM ROS YourridingmowerisequippedwithaReverse...

Page 16: ... not start move the throttle control back to the choke position and retry WARM WEATHER STARTING 50 F 10 C AND ABOVE When engine starts move the throttle control to the fast position The ground drive can now be used If the engine does not accept the load restart the engine and allow it to warm up for oneminuteusingthechokeasdescribed above COLD WEATHER STARTING 50 F 10 C AND BELOW When engine start...

Page 17: ... a la posición de arranque start y suelte la llave tan pronto como arranque el motor No haga funcionar el arrancador continuamente por más de quince segundos por minuto Si el motor no arranca después de varios inten tarlos mueva el control de la aceleración a la posición de rápido espere unos cuantos minutos y trate de nuevo Si el motor sigue sin funcionar mueva el control de la aceleración a la p...

Page 18: ...Sistema de Operación en Reversa SOR Cual quier intento por parte del operador de avanzar en reversa con el embrague de la plataforma ac tivado apagará el motor a menos que la llave de encendido esté en la posición de ENCENDIDO ON del SOR ADVERTENCIA Ir marcha atrás con el em brague puesto para cortar no es recomendable Poniendo el ROS en posición ON para permitir el funcionamiento atrás con el emb...

Page 19: ...plataforma Posición de activada de la palanca del embrague de la plataforma Control De Aceleración 19 RIDING MOWER Alwaysobservesafetyruleswhenperforming any maintenance BRAKE OPERATION If riding mower requires more than four 4 feet to stop at highest speed in highest gear on a level dry concrete or paved surface then brake must be serviced at your nearest authorized service center TIRES Maintain ...

Page 20: ...UCT SPECIFICATIONS section of this manual 7 Use gauge on oil fill cap dipstick for checking level For accurate reading tighten dipstick cap securely onto the tube before removing dipstick Keep oil at FULL line on dipstick Tighten cap onto the tube securely when finished 8 Lower engine cover 41 CÓMO USAR LA CORTADORA DE CÉSPED ACTIVACIÓN DEL FRENO DE ESTA CIONAMIENTO La cortadora de césped está equ...

Page 21: ... the engine are kept clean at all times Every 100 hours of operation more often under extremely dusty dirty conditions removetheblowerhousingandothercooling shrouds Clean the cooling fins and external surfaces as necessary Ensure the cooling shrouds are reinstalled NOTE Operating the engine with a blocked grass screen dirty or plugged cooling fins and or cooling shrouds removed will cause engine d...

Page 22: ...ANOS Y LOS PIES LEJOS MANTENGA EL AREA DESPEJADA MANTENGA EL AREA DESPEJADA PELIGROS DE PENDIENTES Vea la sección de las reglas de seguridad BATERÍA MARCHA ATRÁS MARCHA HACIA ADELANTE MOTOR APAGADO COMBUSTIBLE ALTURA DE LA SEGADORA RÁPIDO LENTO ESTRANGU LACIÓN MARCHA ATRÁS NEUTRO ALTO BAJO ACCESORIO DEL EMBRAGUE ENGANCHADO ACCESORIO DEL EMBRAGUE DESENGANCHADO MOTOR ENCENDIDO MOTOR EN MARCHA LEVANT...

Page 23: ...onamiento Atrás ROS funcionan de modo adecuado Ver las Secciones de Funcionamiento y Mantenimiento en este manual 23 TO LEVEL MOWER HOUSING Adjust the mower while riding mower is parked on level ground or driveway Ensure tires are properly inflated If tires are over or underinflated you will not properly adjust your mower SIDE TO SIDE ADJUSTMENT Raise mower to its highest position Measure distance...

Page 24: ...e clutch adjustment procedure is not ef fective take your riding mower to a qualified service center for repair and or adjustment 37 COLOCACIÓN DE LA DEFENSA DELANTERA NOTA Para que el armado le resulte sencillo puedesolicitarayudaaotrapersonacuandomonte la defensa en la cortadora de césped 1 Retire los tornillos 2 del chasis delantro de la cortadora de césped 2 Incline la defensa delantera de mod...

Page 25: ...lsbyallowingawrenchoranyotherobject to contact both terminals at the same time Before connecting battery remove metal bracelets wristwatch bands rings etc Positive terminal must be connected first to preventsparkingfromaccidentalgrounding 1 Lift seat pan to raised position 2 Remove terminal cover 3 Disconnect BLACK battery cable then RED battery cable battery strap and carefully remove battery fro...

Page 26: ...le storeyourridingmowerindoors and cover it to give protection from dust and dirt Cover your riding mower with a suitable protectivecoverthatdoesnot retainmois ture Do not use plastic Plastic cannot breathewhichallowscondensationtoform and will cause your riding mower to rust IMPORTANT Never cover riding mower while engine and exhaust areas are still warm 35 Su nueva cortadora de césped se ha ensa...

Page 27: ...el Perno de la Cuchilla 45 55 Ft Lbs 62 75 Nm 27 TROUBLESHOOTING CHART See appropriate section in manual unless directed to an authorized service center PROBLEM CAUSE CORRECTION Will not start 1 Out of fuel 1 Fill fuel tank 2 Bad spark plug 2 Replace spark plug 3 Dirty air filter 3 Clean replace air filter 4 Water in fuel 4 Empty fuel tank and carburetor refill tank with fresh gasoline and replace...

Page 28: ...s section 2 Clutch out of adjustment 2 Adjust clutch See TO ADJUST CLUTCH in the Service and Adjustments section Engine dies when riding mower is shifted into reverse 1 Reverse operation system ROS is not ON while mower or other attachment is engaged 1 Turn ignition key to ROS ON position See Operation section 2 Engine is cold 2 Allow engine warm up by running for several seconds to several minute...

Page 29: ...cuidado extremo al acercarse a las curvas sin visibilidad arbustos árboles u otros objetosquepuedanbloquearsuvisióneimpedir observar a un niño IV SERVICIO MANEJO SEGURO DE LA GASOLINA Para evitar una lesión personal o un daño en la propiedad tenga cuidado extremo al manejar la gasolina La gasolina es extremadamente infla mable y los vapores son explosivos Apague los cigarrillos habanos pipas y otr...

Page 30: ... como piedras ju guetes cables etc pues podrían atraparse y lanzarse con la cuchilla Asegúrese de que el área esté libre de curio sos antes de operar la máquina Detenga la máquina si alguien entra en el área Nunca transporte pasajeros No corte en reversa a menos que sea absolu tamente necesario Siempre mire hacia abajo y hacia atrás antes y cuando vaya en reversa Nunca dirija el material que se de...

Reviews: