background image

18

IMPORTANT:

  Do not oil or grease the pivot 

points which have special nylon bearings.  

Viscous lu bri cants will attract dust and dirt 

that will short en the life of the self-lu bri cat ing 

bearings.  If you feel they must be lu bri cat ed, 

use only a dry, pow dered graphite type

lu bri cant spar ing ly.

GENERAL RECOMMENDATIONS

The warranty on this riding mower does not 

cover items that have been subjected to 

operator abuse or negligence.  To receive 

full value from the warranty, operator must 

main tain riding mower as instructed in this 

manual.
Some adjustments will need to be made 

periodically to properly maintain your rid-

ing mower.
At least once a season, check to see if 

you should make any of the adjustments 

described in the Service and Adjustments 

section of this manual.
•  At least once a year you should replace 

the spark plug, clean or replace air filter, 

and check blade and belt for wear.  A new 

spark plug and clean air filter assure proper 

air-fuel mixture and help your engine run 

better and last longer.  

BEFORE EACH USE

1.  Check engine oil level.

2.  Check brake operation.

3.  Check tire pressure.

4.  Check operator presence and 

 

ROS systems for proper operation.

5.  Check for loose fasteners.

1 - Change more often when operating under a heavy load or in high ambient temperatures.

2 - Service more often when operating in dirty or dusty conditions.

E
N

G

I

N
E

3

4

2

2

2

3 - Replace blade more often when mowing in sandy soil.

4 - Clean surfaces with isopropyl alcohol or non filming cleaner.

2

1,2

BEFORE

EACH

USE

EVERY

8

HOURS

EVERY

25

HOURS

EVERY

50

HOURS

EVERY

100

HOURS

EVERY

SEASON

BEFORE

STORAGE

Inspect Muffler/Spark Arrester

Clean Air Filter

Replace Air Filter Paper Cartridge

Replace Spark Plug

Check Engine Oil Level

Clean Engine Cooling Fins

Clean Air Screen

Change Engine Oil 

Check Brake Operation

Check Tire Pressure

Clean Battery and Terminals

MAINTENANCE 

SCHEDULE

Check for Loose Fasteners

Check/Replace Mower Blade

 

Clean Friction Surfaces

Lubricate Axles and Spindles

Adjust Clutch

Che

Check Operator Presence & ROS Systems

ck V-Belt

Check Mower Levelness

2

)

$

)

.

'

 

-

/

7

%

2

MAINTENANCE

43

COLOCACIÓN DEL DEFLECTOR 

1.   Desenganche las 2 correas elásticas de la 

plataforma a la cubierta de pajote.

2.   Levante la cubierta de pajote.

FUNCIONAMIENTO ATRÁS (ROS)

Su cortadora de césped está equipada con un 

Sistema de Operación en Reversa (SOR). Cual-

quier intento por parte del operador de avanzar 

en reversa con el embrague de la plataforma ac-

tivado apagará el motor, a menos que la llave de 

encendido esté en la posición de "ENCENDIDO" 

(ON) del SOR

ADVERTENCIA:

  Ir marcha atrás con el em-

brague puesto para cortar, no es recomendable. 

Poniendo el ROS en posición “ON”, para permitir 

el funcionamiento atrás con el embrague puesto, 

se tiene que hacer sólo cuando el operador lo con-

sidera necesario para reposicionar la máquina con 

el dispositivo embragado. 

No siegue en revés 

a menos que sea absolutamente necesario.

USAR EL SISTEMA DE FUNCIONAMIENTO 

ATRÁS -
Utilice el cortadora de césped solamente si está se-

guro de que no ingresarán niños ni otras personas 

o animales al área donde se va a cortar el césped. 
1.  Mover la palanca de mando del movimiento 

en la posición neutro (N).

2.  Con el motor en marcha, girar la llave del in-

terruptor de la ignición en el sentido inverso al 

de las agujas del reloj hasta la posición “ON”.

3.  Mire hacia abajo y hacia atrás no sólo antes 

de ir marcha atrás, sino mientras esté yendo 

marcha atrás.

4.  Mover despacio la palanca de mando del 

movimiento hacia la posición atrás (R) para 

empezar el movimiento.

5.  Cuando el uso del ROS es más necesario, dé 

vuelta a la llave de ignición en el sentido de 

las agujas del reloj hasta la posición “ON”.

Cubierta de la alcochadora

Correa 

elástica

Correa 

elástica

Coraza del deflector

Cubierta de 

la alcochadora

Coraza del deflector

Cubierta de la 

alcochadora

3.   Coloque el deflector en la abrazadera de 

bisagra.

4.   Coloque la cubierta de pajote sobre el deflector.

5.   Coloque la correa elástica 1 desde el deflector 

a la plataforma.

Coraza del 

deflector

Soporte de la bisagra

OPERACIÓN EN COLINAS 

ADVERTENCIA: 

 No conduzca hacia arriba 

o hacia abajo en colinas con pendientes mayo res 

de 15° y no conduzca de un lado a otro en ninguna 

pendiente. Use la guía de pendientes de la parte 

posterior de este manual.
•  Elija la velocidad más lenta antes de comen-

zar a bajar o subir colinas.

•  Evite detenerse o cambiar de velocidad en 

las colinas.

•  Si es absolutamente necesario detenerse, 

empuje con rapidez el pedal del embrague/

freno a la posición de freno y active el freno 

de estacionamiento.

•  Mueva la palanca de control de movimiento 

a la posición neutral (N).

•  Para reiniciar el movimiento, sue lte despacio 

el freno de estacionamiento y el pedal del 

embrague/freno.

•  Dé todas las vueltas despacio.

Posición 

ROS “ON”

Motor en posición “ON”

(Operación Normal)

Summary of Contents for Poulan PRO PB30

Page 1: ...twarranty Estamáquinapuedeutilizargasolinaconuncontenidodehastael10 deetanol E10 Elusodeunagasolinaquesupereel10 deetanol E10 anularálagarantíadelproducto Please read the operator s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine Por favor lea cuidadosamente y comprenda estas intrucciones antes de usar esta maquina Operator s Manual Manual de Operario PB30 ...

Page 2: ...attery must be maintained in accordance with the instructions furnished 4 The Warranty does not apply to any products used for rental or commercial purposes 5 This Warranty applies only to products which have been properly assembled adjusted operated and maintained in ac cordance with the instructions furnished This Warranty does not apply to any product which has been subjected to altera tion mis...

Page 3: ...ading the machine into a trailer or truck Always wear eye protection when operat ing machine Data indicates that operators age 60 years and above are involved in a large percentage of riding mower related inju ries Theseoperatorsshouldevaluatetheir ability to operate the riding mower safely enough to protect themselves and others from serious injury Keep machine free of grass leaves or other debri...

Page 4: ...ren to operate the ma chine Use extra care when approaching blind corners shrubs trees or other objects that may block your view of a child IV SERVICE SAFE HANDLING OF GASOLINE To avoid personal injury or property dam age use extreme care in handling gasoline Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive Extinguish all cigarettes cigars pipes and other sources of ignition Use only a...

Page 5: ...sped obstruidos por la acumulación de césped hojas y basura alrededor de los mandriles 10 Limpie alrededor de los mandriles para abrir los orificios del respiradero La batería no carga 1 Celda s de batería defectuosa s 1 Cambie la batería 2 Conexiones de cable defectuosas 2 Revise limpie todas las conexiones 3 Alternador defectuoso 3 Cambie el alternador Pérdida de impulso 1 Falta la llave del eje...

Page 6: ...ntacte un centro de servicios autorizado Dificultad para arrancar 1 Filtro de aire sucio 1 Limpie cambie el filtro de aire 2 Bujía defectuosa 2 Cambie la bujía 3 Batería baja o muerta 3 Recargue o cambie la batería 4 Combustible viejo o sucio 4 Vacíe el tanque de combustible y rellénelo con gasolina nueva y limpia 5 Cableado suelto o dañado 5 Revise todo el cableado 6 Las válvulas del motor están ...

Page 7: ...a estabilizador de combustible ACEITE DEL MOTOR Drene el aceite con el motor tibio y cámbielo por aceite de motor limpio Consulte la parte de MOTOR en la sección de Mantenimiento de este manual CILINDRO S 1 Retire la s bujía s 2 Vierta una onza de aceite por el los orificio s de la s bujía s hacia el los cilindro s 3 Gire la llave del arranque a la posición de ARRANQUE durante unos cuantos segun d...

Page 8: ...o la llanta y después vuelva a colocar bien la arandela y el anillo de retención en la ranura del eje NOTA Para sellar las pinchaduras de las llantas y evitar que éstas se desinflen debido a las fugas lentas compre y use sellador para llantas El sellador de llantas también previene la podredura en seco y la corrosión de las llantas ARRANQUE DEL MOTOR CON UNA BATERÍA DESCARGADA PRECAUCIÓN Las bater...

Page 9: ...nocer los intervalos recomendados 1 Estacione la cortadora de césped en una superficie nivelada 2 Active el freno de estacionamiento 3 Retire la cubierta del transeje posterior 4 Con una llave de 9 16 apriete la tuerca de ajuste del embrague 1 8 de vuelta PRECAUCIÓN No apriete de más la tuerca de ajuste del embrague Sólo dé tantas vueltas de 1 8 como sea necesario 5 Pruebe la cortadora de césped d...

Page 10: ...rilla inferior de la cortadora de césped al nivel del suelo en las esquinas frontales de la cortadora de césped Orilla inferior de la cor tadora de césped en relación con el suelo Orilla inferior de la cor tadora de césped en relación con el suelo A A Para elevar el lado derecho de la cortadora de césped apriete la tuerca de ajuste del eslabón del elevador Para bajar el lado derecho de la cortador...

Page 11: ...ima y coloque el cable donde no pueda entrar en contacto con la bujía Perno de varilla de lado a lado nivelador de la plataforma Cubierta de mandril Perno de varilla de nivelación frontal Pasador del brazo de suspensión de la cortadora de césped Pasador del eslabón del elevador de la plataforma SERVICIO Y AJUSTES 11 OPERATION These symbols may appear on your riding mower or in literature supplied ...

Page 12: ...nadasy olascubiertasdeenfriamiento sincolocarcausarádañoporsobrecalentamiento LIMPIE LA PANTALLA DE AIRE La pantalla de aire se debe mantener libre de suciedad y paja para evitar que el motor se dañe por sobrecalentamiento Limpie con un cepillo de alambre o con aire comprimido para retirar la suc iedad y las fibras de goma secas difíciles de quitar FILTRO DEL AIRE Su motor puede sufrir averías y f...

Page 13: ...e antes de drenar el aceite éste estará caliente 1 Levante la cubierta del motor 2 Retire el tapón la varilla de llenado del aceite Tenga cuidado de no permitir que entre sucie dad en el motor cuando cambie el aceite 3 Coloque el recipiente para recolectar el aceite 4 Retire el tapón de drenado y drene el aceite hacia el recipiente 5 Después de que el aceite se haya drenado por completo vuelva a c...

Page 14: ...as llantas NOTA Para sellar las pinchaduras de las llantas y prevenir las llantas desinfladas debido a fugas lentas puede comprar sellador de llantas con el distribuidor de partes local El sellador de llantas también previene la podredura en seco y la corrosión de las llantas EJE Y HUSOS Los ejes de las ruedas frontales y los husos frontales se deben lubricar bien Los ejes de las ruedas se deben l...

Page 15: ... bujía Cambiar el cartucho de papel del filtro de aire 4 Limpie las superficies con isopropilo o limpiador sin película Limpie las superficies de fricción CADA 8 HORAS CADA 25 HORAS CADA 50 HORAS CADA 100 HORAS CADA TEMPORADA ALMACENAMIENTO ANTES DE CADA USO 15 TO ATTACH DEFLECTOR 1 Unhook the 2 bungees from deck to the mulch cover REVERSE OPERATION SYSTEM ROS YourridingmowerisequippedwithaReverse...

Page 16: ... not start move the throttle control back to the choke position and retry WARM WEATHER STARTING 50 F 10 C AND ABOVE When engine starts move the throttle control to the fast position The ground drive can now be used If the engine does not accept the load restart the engine and allow it to warm up for oneminuteusingthechokeasdescribed above COLD WEATHER STARTING 50 F 10 C AND BELOW When engine start...

Page 17: ... a la posición de arranque start y suelte la llave tan pronto como arranque el motor No haga funcionar el arrancador continuamente por más de quince segundos por minuto Si el motor no arranca después de varios inten tarlos mueva el control de la aceleración a la posición de rápido espere unos cuantos minutos y trate de nuevo Si el motor sigue sin funcionar mueva el control de la aceleración a la p...

Page 18: ...Sistema de Operación en Reversa SOR Cual quier intento por parte del operador de avanzar en reversa con el embrague de la plataforma ac tivado apagará el motor a menos que la llave de encendido esté en la posición de ENCENDIDO ON del SOR ADVERTENCIA Ir marcha atrás con el em brague puesto para cortar no es recomendable Poniendo el ROS en posición ON para permitir el funcionamiento atrás con el emb...

Page 19: ...plataforma Posición de activada de la palanca del embrague de la plataforma Control De Aceleración 19 RIDING MOWER Alwaysobservesafetyruleswhenperforming any maintenance BRAKE OPERATION If riding mower requires more than four 4 feet to stop at highest speed in highest gear on a level dry concrete or paved surface then brake must be serviced at your nearest authorized service center TIRES Maintain ...

Page 20: ...UCT SPECIFICATIONS section of this manual 7 Use gauge on oil fill cap dipstick for checking level For accurate reading tighten dipstick cap securely onto the tube before removing dipstick Keep oil at FULL line on dipstick Tighten cap onto the tube securely when finished 8 Lower engine cover 41 CÓMO USAR LA CORTADORA DE CÉSPED ACTIVACIÓN DEL FRENO DE ESTA CIONAMIENTO La cortadora de césped está equ...

Page 21: ... the engine are kept clean at all times Every 100 hours of operation more often under extremely dusty dirty conditions removetheblowerhousingandothercooling shrouds Clean the cooling fins and external surfaces as necessary Ensure the cooling shrouds are reinstalled NOTE Operating the engine with a blocked grass screen dirty or plugged cooling fins and or cooling shrouds removed will cause engine d...

Page 22: ...ANOS Y LOS PIES LEJOS MANTENGA EL AREA DESPEJADA MANTENGA EL AREA DESPEJADA PELIGROS DE PENDIENTES Vea la sección de las reglas de seguridad BATERÍA MARCHA ATRÁS MARCHA HACIA ADELANTE MOTOR APAGADO COMBUSTIBLE ALTURA DE LA SEGADORA RÁPIDO LENTO ESTRANGU LACIÓN MARCHA ATRÁS NEUTRO ALTO BAJO ACCESORIO DEL EMBRAGUE ENGANCHADO ACCESORIO DEL EMBRAGUE DESENGANCHADO MOTOR ENCENDIDO MOTOR EN MARCHA LEVANT...

Page 23: ...onamiento Atrás ROS funcionan de modo adecuado Ver las Secciones de Funcionamiento y Mantenimiento en este manual 23 TO LEVEL MOWER HOUSING Adjust the mower while riding mower is parked on level ground or driveway Ensure tires are properly inflated If tires are over or underinflated you will not properly adjust your mower SIDE TO SIDE ADJUSTMENT Raise mower to its highest position Measure distance...

Page 24: ...e clutch adjustment procedure is not ef fective take your riding mower to a qualified service center for repair and or adjustment 37 COLOCACIÓN DE LA DEFENSA DELANTERA NOTA Para que el armado le resulte sencillo puedesolicitarayudaaotrapersonacuandomonte la defensa en la cortadora de césped 1 Retire los tornillos 2 del chasis delantro de la cortadora de césped 2 Incline la defensa delantera de mod...

Page 25: ...lsbyallowingawrenchoranyotherobject to contact both terminals at the same time Before connecting battery remove metal bracelets wristwatch bands rings etc Positive terminal must be connected first to preventsparkingfromaccidentalgrounding 1 Lift seat pan to raised position 2 Remove terminal cover 3 Disconnect BLACK battery cable then RED battery cable battery strap and carefully remove battery fro...

Page 26: ...le storeyourridingmowerindoors and cover it to give protection from dust and dirt Cover your riding mower with a suitable protectivecoverthatdoesnot retainmois ture Do not use plastic Plastic cannot breathewhichallowscondensationtoform and will cause your riding mower to rust IMPORTANT Never cover riding mower while engine and exhaust areas are still warm 35 Su nueva cortadora de césped se ha ensa...

Page 27: ...el Perno de la Cuchilla 45 55 Ft Lbs 62 75 Nm 27 TROUBLESHOOTING CHART See appropriate section in manual unless directed to an authorized service center PROBLEM CAUSE CORRECTION Will not start 1 Out of fuel 1 Fill fuel tank 2 Bad spark plug 2 Replace spark plug 3 Dirty air filter 3 Clean replace air filter 4 Water in fuel 4 Empty fuel tank and carburetor refill tank with fresh gasoline and replace...

Page 28: ...s section 2 Clutch out of adjustment 2 Adjust clutch See TO ADJUST CLUTCH in the Service and Adjustments section Engine dies when riding mower is shifted into reverse 1 Reverse operation system ROS is not ON while mower or other attachment is engaged 1 Turn ignition key to ROS ON position See Operation section 2 Engine is cold 2 Allow engine warm up by running for several seconds to several minute...

Page 29: ...cuidado extremo al acercarse a las curvas sin visibilidad arbustos árboles u otros objetosquepuedanbloquearsuvisióneimpedir observar a un niño IV SERVICIO MANEJO SEGURO DE LA GASOLINA Para evitar una lesión personal o un daño en la propiedad tenga cuidado extremo al manejar la gasolina La gasolina es extremadamente infla mable y los vapores son explosivos Apague los cigarrillos habanos pipas y otr...

Page 30: ... como piedras ju guetes cables etc pues podrían atraparse y lanzarse con la cuchilla Asegúrese de que el área esté libre de curio sos antes de operar la máquina Detenga la máquina si alguien entra en el área Nunca transporte pasajeros No corte en reversa a menos que sea absolu tamente necesario Siempre mire hacia abajo y hacia atrás antes y cuando vaya en reversa Nunca dirija el material que se de...

Reviews: