background image

16

ADD GASOLINE 

•  Fill fuel tank to bottom of filler neck. Do 

not overfill. Use fresh, clean, regular 

unlead ed gasoline with a minimum of 

87 octane. (Use of leaded gasoline will 

increase carbon and lead oxide deposits 

and reduce valve life). Do not mix oil with 

gasoline. Purchase fuel in quan ti ties that 

can be used within 30 days to assure fuel 

freshness.

CAUTION:

  Wipe off any spilled oil or 

fuel.  Do not store, spill or use gasoline near 

an open flame.

 CAUTION:

  Alcohol blended fuels (called 

gasohol or using ethanol or methanol) can 

attract moisture which leads to separation 

and for ma tion of acids during storage.  Acidic 

gas can damage the fuel system of an engine 

while in storage.  To avoid engine problems, 

the fuel system should be emptied before 

stor age of 30 days or longer.  Drain the gas 

tank, start the engine and let it run until the 

fuel lines and carburetor are empty.  Use 

fresh fuel next season.  See Storage In struc-

 tions for additional information.  Never use 

engine or carburetor cleaner products in the 

fuel tank or permanent damage may occur.

BEFORE STARTING THE ENGINE

CHECK ENGINE OIL LEVEL

The engine in your riding mower  has been 

shipped, from the factory, already filled with 

sum mer weight oil.  

1.  Check engine oil with riding mower on 

level ground.  

2. Remove oil fill cap/dipstick and wipe 

clean, reinsert the dipstick and screw cap 

tight, wait for a few seconds, remove and 

read oil level.  If nec es sary, add oil until  

“FULL” mark on dipstick is reached.  Do 

not overfill.

•  For cold weather operation you should 

change oil for easier starting (See the oil 

viscosity chart in the Main te nance sec tion 

of this man u al).   

•  To change engine oil, see the Main te-

 nance section in this manual.

Fuel Cap

TO START ENGINE

When starting the engine for the first time or 

if the engine has run out of fuel, it will take 

extra cranking time to move fuel from the 

tank to the engine.
•  Sit on seat in operating position, depress 

clutch/brake pedal and set parking brake.

•  Place motion control lever in neutral 

position.

•  Move deck clutch lever to “DISEN-

GAGED” position.

•  Move throttle control to choke position.

NOTE: 

Before starting, read the warm and 

cold starting procedures below.
•         Insert key into ignition and turn key clock-

wise to “START” position and release 

key as soon as engine starts. Do not run 

starter continuously for more than fifteen 

seconds per minute. If the engine does 

not start after several attempts, move 

throttle control to fast position, wait a 

few minutes and try again. If engine still 

does not start, move the throttle control 

back to the choke position and retry.

WARM WEATHER STARTING 

(50°F/10°C AND ABOVE)
•    When engine starts, move the throttle 

control to the fast position.

•  The ground drive can now be used. If the 

engine does not accept the load, restart 

the engine and allow it to warm up for 

one minute using the choke as described 

above.

COLD WEATHER STARTING 

(50°F/10°C AND BELOW)
•    When engine starts, allow engine to run 

with the throttle control in the choke posi-

tion until the engine runs roughly, then 

move throttle control to fast position. This 

may require an engine warm-up period 

from several seconds to several minutes, 

depending on the temperature.

45

CONSEJOS PARA CORTAR EL CÉSPED

•  La cortadora de césped debe estar bien 

nivelada para que su desempeño sea el 

mejor.  Consulte la parte de “NIVELACIÓN 

DE LA CARCASA DE LA CORTADORA DE 

CÉSPED” en la sección de Servicio y Ajustes 

de este manual.

•  El lado izquierdo de la cortadora de césped 

se debe usar para po dar.

•  Conduzca de manera que los recortes de des-

 carguen sobre el área que ya se ha cortado.  

El área de corte debe estar del lado derecho 

de la cortadora de césped.  Esto creará una 

dis tri bu ción más uniforme de los recortes y 

un corte más uniforme.

•  Cuando corte áreas grandes, comience 

girando hacia la derecha, de modo que los 

recortes se descarguen lejos de los arbustos, 

bardas, caminos, etc. Después de una o dos 

vueltas, corte en la dirección opuesta, dando 

vueltas hacia la izquierda hasta que termine.

•  Si el césped está demasiado alto, se deberá 

cortar dos veces para reducir la carga y la 

posibilidad de un peligro de incendio por los 

recor tes secos.  Haga el primer corte relativa-

mente alto; el segundo deberá ser a la altura 

deseada.

•  No corte el césped cuando esté húmedo.  El 

césped húmedo taponará la cortadora de 

césped y dejará matas indeseables.  Permita 

que el césped se seque antes de podarlo.

• Reg 

u le la velocidad terrestre al se lecc ionar un 

avance lo suficientemente lento para ajustar 

el des empeño de co rt e de la cortadora de 

césped así como la calidad del corte deseada.

•  Cuando utilice accesorios, se leccione una 

velocidad terrestre que se adapte al terreno 

y obtenga el mejor desempeño del ac ceso rio 

que esté usando.

ARRANQUE CON TIEMPO FRÍO 

(50° F/10°C Y MENOS)
•  Al hacer arrancar el motor, mantenga el 

control de la aceleración a la posición de es-

trangulación hasta que el motor se caliente y 

empieze funcionar mal. Una vez que empieze 

a funcionar mal, mueva inmediatamente el 

control de la aceleración a la posición rápida. 

El calentamiento del motor puede tomar a 

partir de varios segundos a varios minutos 

(cuanto más fría es la temperatura, más largo 

es el calentamiento).

Summary of Contents for Poulan PRO PB30

Page 1: ...twarranty Estamáquinapuedeutilizargasolinaconuncontenidodehastael10 deetanol E10 Elusodeunagasolinaquesupereel10 deetanol E10 anularálagarantíadelproducto Please read the operator s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine Por favor lea cuidadosamente y comprenda estas intrucciones antes de usar esta maquina Operator s Manual Manual de Operario PB30 ...

Page 2: ...attery must be maintained in accordance with the instructions furnished 4 The Warranty does not apply to any products used for rental or commercial purposes 5 This Warranty applies only to products which have been properly assembled adjusted operated and maintained in ac cordance with the instructions furnished This Warranty does not apply to any product which has been subjected to altera tion mis...

Page 3: ...ading the machine into a trailer or truck Always wear eye protection when operat ing machine Data indicates that operators age 60 years and above are involved in a large percentage of riding mower related inju ries Theseoperatorsshouldevaluatetheir ability to operate the riding mower safely enough to protect themselves and others from serious injury Keep machine free of grass leaves or other debri...

Page 4: ...ren to operate the ma chine Use extra care when approaching blind corners shrubs trees or other objects that may block your view of a child IV SERVICE SAFE HANDLING OF GASOLINE To avoid personal injury or property dam age use extreme care in handling gasoline Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive Extinguish all cigarettes cigars pipes and other sources of ignition Use only a...

Page 5: ...sped obstruidos por la acumulación de césped hojas y basura alrededor de los mandriles 10 Limpie alrededor de los mandriles para abrir los orificios del respiradero La batería no carga 1 Celda s de batería defectuosa s 1 Cambie la batería 2 Conexiones de cable defectuosas 2 Revise limpie todas las conexiones 3 Alternador defectuoso 3 Cambie el alternador Pérdida de impulso 1 Falta la llave del eje...

Page 6: ...ntacte un centro de servicios autorizado Dificultad para arrancar 1 Filtro de aire sucio 1 Limpie cambie el filtro de aire 2 Bujía defectuosa 2 Cambie la bujía 3 Batería baja o muerta 3 Recargue o cambie la batería 4 Combustible viejo o sucio 4 Vacíe el tanque de combustible y rellénelo con gasolina nueva y limpia 5 Cableado suelto o dañado 5 Revise todo el cableado 6 Las válvulas del motor están ...

Page 7: ...a estabilizador de combustible ACEITE DEL MOTOR Drene el aceite con el motor tibio y cámbielo por aceite de motor limpio Consulte la parte de MOTOR en la sección de Mantenimiento de este manual CILINDRO S 1 Retire la s bujía s 2 Vierta una onza de aceite por el los orificio s de la s bujía s hacia el los cilindro s 3 Gire la llave del arranque a la posición de ARRANQUE durante unos cuantos segun d...

Page 8: ...o la llanta y después vuelva a colocar bien la arandela y el anillo de retención en la ranura del eje NOTA Para sellar las pinchaduras de las llantas y evitar que éstas se desinflen debido a las fugas lentas compre y use sellador para llantas El sellador de llantas también previene la podredura en seco y la corrosión de las llantas ARRANQUE DEL MOTOR CON UNA BATERÍA DESCARGADA PRECAUCIÓN Las bater...

Page 9: ...nocer los intervalos recomendados 1 Estacione la cortadora de césped en una superficie nivelada 2 Active el freno de estacionamiento 3 Retire la cubierta del transeje posterior 4 Con una llave de 9 16 apriete la tuerca de ajuste del embrague 1 8 de vuelta PRECAUCIÓN No apriete de más la tuerca de ajuste del embrague Sólo dé tantas vueltas de 1 8 como sea necesario 5 Pruebe la cortadora de césped d...

Page 10: ...rilla inferior de la cortadora de césped al nivel del suelo en las esquinas frontales de la cortadora de césped Orilla inferior de la cor tadora de césped en relación con el suelo Orilla inferior de la cor tadora de césped en relación con el suelo A A Para elevar el lado derecho de la cortadora de césped apriete la tuerca de ajuste del eslabón del elevador Para bajar el lado derecho de la cortador...

Page 11: ...ima y coloque el cable donde no pueda entrar en contacto con la bujía Perno de varilla de lado a lado nivelador de la plataforma Cubierta de mandril Perno de varilla de nivelación frontal Pasador del brazo de suspensión de la cortadora de césped Pasador del eslabón del elevador de la plataforma SERVICIO Y AJUSTES 11 OPERATION These symbols may appear on your riding mower or in literature supplied ...

Page 12: ...nadasy olascubiertasdeenfriamiento sincolocarcausarádañoporsobrecalentamiento LIMPIE LA PANTALLA DE AIRE La pantalla de aire se debe mantener libre de suciedad y paja para evitar que el motor se dañe por sobrecalentamiento Limpie con un cepillo de alambre o con aire comprimido para retirar la suc iedad y las fibras de goma secas difíciles de quitar FILTRO DEL AIRE Su motor puede sufrir averías y f...

Page 13: ...e antes de drenar el aceite éste estará caliente 1 Levante la cubierta del motor 2 Retire el tapón la varilla de llenado del aceite Tenga cuidado de no permitir que entre sucie dad en el motor cuando cambie el aceite 3 Coloque el recipiente para recolectar el aceite 4 Retire el tapón de drenado y drene el aceite hacia el recipiente 5 Después de que el aceite se haya drenado por completo vuelva a c...

Page 14: ...as llantas NOTA Para sellar las pinchaduras de las llantas y prevenir las llantas desinfladas debido a fugas lentas puede comprar sellador de llantas con el distribuidor de partes local El sellador de llantas también previene la podredura en seco y la corrosión de las llantas EJE Y HUSOS Los ejes de las ruedas frontales y los husos frontales se deben lubricar bien Los ejes de las ruedas se deben l...

Page 15: ... bujía Cambiar el cartucho de papel del filtro de aire 4 Limpie las superficies con isopropilo o limpiador sin película Limpie las superficies de fricción CADA 8 HORAS CADA 25 HORAS CADA 50 HORAS CADA 100 HORAS CADA TEMPORADA ALMACENAMIENTO ANTES DE CADA USO 15 TO ATTACH DEFLECTOR 1 Unhook the 2 bungees from deck to the mulch cover REVERSE OPERATION SYSTEM ROS YourridingmowerisequippedwithaReverse...

Page 16: ... not start move the throttle control back to the choke position and retry WARM WEATHER STARTING 50 F 10 C AND ABOVE When engine starts move the throttle control to the fast position The ground drive can now be used If the engine does not accept the load restart the engine and allow it to warm up for oneminuteusingthechokeasdescribed above COLD WEATHER STARTING 50 F 10 C AND BELOW When engine start...

Page 17: ... a la posición de arranque start y suelte la llave tan pronto como arranque el motor No haga funcionar el arrancador continuamente por más de quince segundos por minuto Si el motor no arranca después de varios inten tarlos mueva el control de la aceleración a la posición de rápido espere unos cuantos minutos y trate de nuevo Si el motor sigue sin funcionar mueva el control de la aceleración a la p...

Page 18: ...Sistema de Operación en Reversa SOR Cual quier intento por parte del operador de avanzar en reversa con el embrague de la plataforma ac tivado apagará el motor a menos que la llave de encendido esté en la posición de ENCENDIDO ON del SOR ADVERTENCIA Ir marcha atrás con el em brague puesto para cortar no es recomendable Poniendo el ROS en posición ON para permitir el funcionamiento atrás con el emb...

Page 19: ...plataforma Posición de activada de la palanca del embrague de la plataforma Control De Aceleración 19 RIDING MOWER Alwaysobservesafetyruleswhenperforming any maintenance BRAKE OPERATION If riding mower requires more than four 4 feet to stop at highest speed in highest gear on a level dry concrete or paved surface then brake must be serviced at your nearest authorized service center TIRES Maintain ...

Page 20: ...UCT SPECIFICATIONS section of this manual 7 Use gauge on oil fill cap dipstick for checking level For accurate reading tighten dipstick cap securely onto the tube before removing dipstick Keep oil at FULL line on dipstick Tighten cap onto the tube securely when finished 8 Lower engine cover 41 CÓMO USAR LA CORTADORA DE CÉSPED ACTIVACIÓN DEL FRENO DE ESTA CIONAMIENTO La cortadora de césped está equ...

Page 21: ... the engine are kept clean at all times Every 100 hours of operation more often under extremely dusty dirty conditions removetheblowerhousingandothercooling shrouds Clean the cooling fins and external surfaces as necessary Ensure the cooling shrouds are reinstalled NOTE Operating the engine with a blocked grass screen dirty or plugged cooling fins and or cooling shrouds removed will cause engine d...

Page 22: ...ANOS Y LOS PIES LEJOS MANTENGA EL AREA DESPEJADA MANTENGA EL AREA DESPEJADA PELIGROS DE PENDIENTES Vea la sección de las reglas de seguridad BATERÍA MARCHA ATRÁS MARCHA HACIA ADELANTE MOTOR APAGADO COMBUSTIBLE ALTURA DE LA SEGADORA RÁPIDO LENTO ESTRANGU LACIÓN MARCHA ATRÁS NEUTRO ALTO BAJO ACCESORIO DEL EMBRAGUE ENGANCHADO ACCESORIO DEL EMBRAGUE DESENGANCHADO MOTOR ENCENDIDO MOTOR EN MARCHA LEVANT...

Page 23: ...onamiento Atrás ROS funcionan de modo adecuado Ver las Secciones de Funcionamiento y Mantenimiento en este manual 23 TO LEVEL MOWER HOUSING Adjust the mower while riding mower is parked on level ground or driveway Ensure tires are properly inflated If tires are over or underinflated you will not properly adjust your mower SIDE TO SIDE ADJUSTMENT Raise mower to its highest position Measure distance...

Page 24: ...e clutch adjustment procedure is not ef fective take your riding mower to a qualified service center for repair and or adjustment 37 COLOCACIÓN DE LA DEFENSA DELANTERA NOTA Para que el armado le resulte sencillo puedesolicitarayudaaotrapersonacuandomonte la defensa en la cortadora de césped 1 Retire los tornillos 2 del chasis delantro de la cortadora de césped 2 Incline la defensa delantera de mod...

Page 25: ...lsbyallowingawrenchoranyotherobject to contact both terminals at the same time Before connecting battery remove metal bracelets wristwatch bands rings etc Positive terminal must be connected first to preventsparkingfromaccidentalgrounding 1 Lift seat pan to raised position 2 Remove terminal cover 3 Disconnect BLACK battery cable then RED battery cable battery strap and carefully remove battery fro...

Page 26: ...le storeyourridingmowerindoors and cover it to give protection from dust and dirt Cover your riding mower with a suitable protectivecoverthatdoesnot retainmois ture Do not use plastic Plastic cannot breathewhichallowscondensationtoform and will cause your riding mower to rust IMPORTANT Never cover riding mower while engine and exhaust areas are still warm 35 Su nueva cortadora de césped se ha ensa...

Page 27: ...el Perno de la Cuchilla 45 55 Ft Lbs 62 75 Nm 27 TROUBLESHOOTING CHART See appropriate section in manual unless directed to an authorized service center PROBLEM CAUSE CORRECTION Will not start 1 Out of fuel 1 Fill fuel tank 2 Bad spark plug 2 Replace spark plug 3 Dirty air filter 3 Clean replace air filter 4 Water in fuel 4 Empty fuel tank and carburetor refill tank with fresh gasoline and replace...

Page 28: ...s section 2 Clutch out of adjustment 2 Adjust clutch See TO ADJUST CLUTCH in the Service and Adjustments section Engine dies when riding mower is shifted into reverse 1 Reverse operation system ROS is not ON while mower or other attachment is engaged 1 Turn ignition key to ROS ON position See Operation section 2 Engine is cold 2 Allow engine warm up by running for several seconds to several minute...

Page 29: ...cuidado extremo al acercarse a las curvas sin visibilidad arbustos árboles u otros objetosquepuedanbloquearsuvisióneimpedir observar a un niño IV SERVICIO MANEJO SEGURO DE LA GASOLINA Para evitar una lesión personal o un daño en la propiedad tenga cuidado extremo al manejar la gasolina La gasolina es extremadamente infla mable y los vapores son explosivos Apague los cigarrillos habanos pipas y otr...

Page 30: ... como piedras ju guetes cables etc pues podrían atraparse y lanzarse con la cuchilla Asegúrese de que el área esté libre de curio sos antes de operar la máquina Detenga la máquina si alguien entra en el área Nunca transporte pasajeros No corte en reversa a menos que sea absolu tamente necesario Siempre mire hacia abajo y hacia atrás antes y cuando vaya en reversa Nunca dirija el material que se de...

Reviews: