background image

48

NOTA:

  Au que los aceites de vis cos i dad múltiple 

5W30, 10W30, etc.) me joran el arran que en climas 

fríos, los aceites provocarán un incremento en el 

consumo de aceite cuando se usan por encima de 

los 32°F (0°C).  Revise el nivel de aceite del motor 

con más frecuencia para evitar cualquier posible 

daño en el motor debido a un nivel bajo de aceite.
Cambie el aceite después de cada 25 horas de 

operación o al menos una vez al año si no se va 

a usar la cortadora de césped durante 25 horas 

en un año.
Revise el nivel de aceite del cárter antes de 

arrancar el motor y después de cada ocho (8) 

horas de operación.  Apriete bien el tapón/la 

varilla de llenado del aceite cada vez que revise 

el nivel del aceite.

MOTOR

LUBRICACIÓN

Use sólo un aceite detergente de alta calidad 

calificado con la clasificación SG-SL de servicio 

de API.  Seleccione el grado de viscosidad SAE 

del aceite de acuerdo con la temperatura de 

operación esperada.

GAMA DE TEMPERATURA ANTICIPADA ANTES DEL PROXIMO CAMBIO DE ACEITE

CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE

-20 0 30 40 

80 

100 

-30 

-20 0  20 30 

40 

 

F

 

C

32 

-10 

10 

60 

5W-30

SAE 30

BATERÍA

La cortadora de césped tiene un sis tema de carga 

de la batería que es su fi ciente para el uso normal.  
•  Mantenga la batería y los conectores limpios.
•  Sólo recargue la batería con un cargador 

aprobado para una batería de 2.8 amperes 

hora de 12V.

•  Cargarla con cualquier otro cargador o con un 

cargador tipo automotriz puede causar un daño 

permanente en la batería.

•  Cargue la batería durante 24 horas para que 

se cargue por completo.

NOTA:

 La batería del equipo original de la cortadora 

de césped no necesita mantenimiento. No intente 

abrir ni retirar los tapones o las cubi ertas. Agregar 

o revisar el nivel del elec tro lito no es necesario.

ADVERTENCIA: 

 No fuerce el arranque de 

la batería.  Puede ocurrir un daño permanente en 

la batería o una lesión personal.

ENFRIAMIENTO DEL TRANSEJE

Mantenga el transeje libre de cualquier acumula-

ción de suciedad y paja, lo que puede restringir 

el enfriamiento. 

CINTA EN V 

Revise la cinta en V para ver si está deteriorada o 

desgastada después de 100 horas de operación 

y cámbiela si es necesario. La cinta no es a jus-

t able. Cam bie la cinta si comienza a deslizarse 

por el desgaste.

Cubierta del motor.

Tapón/varilla de 

llenado de aceite

Conector del drenaje 

de aceite

CAMBIO DE ACEITE DEL MOTOR 

Determine el rango de temperatura esperado antes 

de cambiar el aceite.  Todo el aceite debe cumplir 

con la clasificación SG-SL de servicio de API.

•  Asegúrese de que la cortadora de césped esté 

sobre una superficie nivelada.

•  El aceite se drenará con más libertad cuando 

esté tibio.

•  Recolecte el aceite en un recipiente adecuado.

PRECAUCIÓN:

 Si el motor se ha operado 

durante un tiempo prolongado inmediatamente 

antes de drenar el aceite, éste estará caliente.
1.  Levante la cubierta del motor.
2. Retire el tapón/la varilla de llenado del aceite.  

Tenga cuidado de no permitir que entre sucie-

dad en el motor cuando cambie el aceite.

3. Coloque el recipiente para recolectar el aceite.
4. Retire el tapón de drenado y drene el aceite 

hacia el recipiente.  

5. Después de que el aceite se haya drenado por 

completo, vuelva a colocar el tapón de drenado 

y apriételo bien.

6.  Rellene el motor con aceite a través del tubo de 

la varilla de llenado de aceite. Viértalo despacio. 

No lo llene de más. Para conocer la capacidad 

aproximada, consulte la sección de “ESPECIFI-

CACIONES DEL PRODUCTO” de este manual.

7.  Use un calibrador en el tapón/varilla de llenado 

de aceite para verificar el nivel. Para tener una 

lectura exacta, apriete bien el tapón de la varilla 

sobre el tubo antes de retirar la varilla. Man-

tenga el aceite en la línea que dice “LLENO” 

en la varilla. Apriete bien el tapón en el tubo 

cuando termine.

8.  Baje la cubierta del motor.

13

The op er a tion of any riding mower can  result in foreign objects thrown 

into the eyes, which can result in severe eye dam age.  Al ways wear 

safety glass es or eye shields while op er at ing your riding mower or 

per form ing any ad just ments or repairs.  We rec om mend a wide vi sion 

safe ty mask over spec ta cles or stan dard safety glass es.

00155

HOW TO USE YOUR RIDING 

MOWER

TO SET PARKING BRAKE 

Your riding mower is equipped with an opera-

tor presence sens ing  switch.  When engine 

is running, any attempt by the op er a tor to 

leave the seat without first setting the parking 

brake will shut off the engine.
1.  Depress brake pedal all the way down 

and hold.

2.  Pull parking brake lever up and hold, 

release pressure from brake pedal, then 

release parking brake lever.  Pedal should 

remain in brake position.  Ensure parking 

brake will hold mower secure.

STOPPING 

MOWER BLADE -
•  To stop mower blade, move deck clutch 

lever to disengaged po si tion.

GROUND DRIVE -

•  To stop ground drive, depress brake pedal 

all the way down.

•  Move motion control lever to neutral posi-

tion.

(

Deck Clutch

 Control 

 “Dis 

en gaged”

(

)

 Deck Clutch 

 Control 

 “Engaged”

ENGINE - 

•  Move throttle control between half and full 

speed (fast) position.

NOTE:

  Failure to move throttle control be-

tween half and full speed (fast) position, be-

fore stopping, may cause engine to “backfire”.

•  Turn ignition key to “STOP” position and 

remove key.  Always remove key when 

leaving riding mower to prevent un au tho r-

ized use.

IMPORTANT: 

 Leaving the ignition switch in 

any position other than "STOP" will cause 

the battery to discharge and go dead.

NOTE:

  Under certain conditions when riding 

mower is standing idle with the engine run-

ning, hot engine exhaust gases may cause 

“browning” of grass.  To eliminate this pos-

sibility, always stop engine when stopping 

riding mower on grass areas.

CAUTION:

  Always stop riding mower 

com plete ly, as described above, before 

leav ing the operator's position.

Throttle

Motion Control Lever

Summary of Contents for Poulan PRO PB30

Page 1: ...twarranty Estamáquinapuedeutilizargasolinaconuncontenidodehastael10 deetanol E10 Elusodeunagasolinaquesupereel10 deetanol E10 anularálagarantíadelproducto Please read the operator s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine Por favor lea cuidadosamente y comprenda estas intrucciones antes de usar esta maquina Operator s Manual Manual de Operario PB30 ...

Page 2: ...attery must be maintained in accordance with the instructions furnished 4 The Warranty does not apply to any products used for rental or commercial purposes 5 This Warranty applies only to products which have been properly assembled adjusted operated and maintained in ac cordance with the instructions furnished This Warranty does not apply to any product which has been subjected to altera tion mis...

Page 3: ...ading the machine into a trailer or truck Always wear eye protection when operat ing machine Data indicates that operators age 60 years and above are involved in a large percentage of riding mower related inju ries Theseoperatorsshouldevaluatetheir ability to operate the riding mower safely enough to protect themselves and others from serious injury Keep machine free of grass leaves or other debri...

Page 4: ...ren to operate the ma chine Use extra care when approaching blind corners shrubs trees or other objects that may block your view of a child IV SERVICE SAFE HANDLING OF GASOLINE To avoid personal injury or property dam age use extreme care in handling gasoline Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive Extinguish all cigarettes cigars pipes and other sources of ignition Use only a...

Page 5: ...sped obstruidos por la acumulación de césped hojas y basura alrededor de los mandriles 10 Limpie alrededor de los mandriles para abrir los orificios del respiradero La batería no carga 1 Celda s de batería defectuosa s 1 Cambie la batería 2 Conexiones de cable defectuosas 2 Revise limpie todas las conexiones 3 Alternador defectuoso 3 Cambie el alternador Pérdida de impulso 1 Falta la llave del eje...

Page 6: ...ntacte un centro de servicios autorizado Dificultad para arrancar 1 Filtro de aire sucio 1 Limpie cambie el filtro de aire 2 Bujía defectuosa 2 Cambie la bujía 3 Batería baja o muerta 3 Recargue o cambie la batería 4 Combustible viejo o sucio 4 Vacíe el tanque de combustible y rellénelo con gasolina nueva y limpia 5 Cableado suelto o dañado 5 Revise todo el cableado 6 Las válvulas del motor están ...

Page 7: ...a estabilizador de combustible ACEITE DEL MOTOR Drene el aceite con el motor tibio y cámbielo por aceite de motor limpio Consulte la parte de MOTOR en la sección de Mantenimiento de este manual CILINDRO S 1 Retire la s bujía s 2 Vierta una onza de aceite por el los orificio s de la s bujía s hacia el los cilindro s 3 Gire la llave del arranque a la posición de ARRANQUE durante unos cuantos segun d...

Page 8: ...o la llanta y después vuelva a colocar bien la arandela y el anillo de retención en la ranura del eje NOTA Para sellar las pinchaduras de las llantas y evitar que éstas se desinflen debido a las fugas lentas compre y use sellador para llantas El sellador de llantas también previene la podredura en seco y la corrosión de las llantas ARRANQUE DEL MOTOR CON UNA BATERÍA DESCARGADA PRECAUCIÓN Las bater...

Page 9: ...nocer los intervalos recomendados 1 Estacione la cortadora de césped en una superficie nivelada 2 Active el freno de estacionamiento 3 Retire la cubierta del transeje posterior 4 Con una llave de 9 16 apriete la tuerca de ajuste del embrague 1 8 de vuelta PRECAUCIÓN No apriete de más la tuerca de ajuste del embrague Sólo dé tantas vueltas de 1 8 como sea necesario 5 Pruebe la cortadora de césped d...

Page 10: ...rilla inferior de la cortadora de césped al nivel del suelo en las esquinas frontales de la cortadora de césped Orilla inferior de la cor tadora de césped en relación con el suelo Orilla inferior de la cor tadora de césped en relación con el suelo A A Para elevar el lado derecho de la cortadora de césped apriete la tuerca de ajuste del eslabón del elevador Para bajar el lado derecho de la cortador...

Page 11: ...ima y coloque el cable donde no pueda entrar en contacto con la bujía Perno de varilla de lado a lado nivelador de la plataforma Cubierta de mandril Perno de varilla de nivelación frontal Pasador del brazo de suspensión de la cortadora de césped Pasador del eslabón del elevador de la plataforma SERVICIO Y AJUSTES 11 OPERATION These symbols may appear on your riding mower or in literature supplied ...

Page 12: ...nadasy olascubiertasdeenfriamiento sincolocarcausarádañoporsobrecalentamiento LIMPIE LA PANTALLA DE AIRE La pantalla de aire se debe mantener libre de suciedad y paja para evitar que el motor se dañe por sobrecalentamiento Limpie con un cepillo de alambre o con aire comprimido para retirar la suc iedad y las fibras de goma secas difíciles de quitar FILTRO DEL AIRE Su motor puede sufrir averías y f...

Page 13: ...e antes de drenar el aceite éste estará caliente 1 Levante la cubierta del motor 2 Retire el tapón la varilla de llenado del aceite Tenga cuidado de no permitir que entre sucie dad en el motor cuando cambie el aceite 3 Coloque el recipiente para recolectar el aceite 4 Retire el tapón de drenado y drene el aceite hacia el recipiente 5 Después de que el aceite se haya drenado por completo vuelva a c...

Page 14: ...as llantas NOTA Para sellar las pinchaduras de las llantas y prevenir las llantas desinfladas debido a fugas lentas puede comprar sellador de llantas con el distribuidor de partes local El sellador de llantas también previene la podredura en seco y la corrosión de las llantas EJE Y HUSOS Los ejes de las ruedas frontales y los husos frontales se deben lubricar bien Los ejes de las ruedas se deben l...

Page 15: ... bujía Cambiar el cartucho de papel del filtro de aire 4 Limpie las superficies con isopropilo o limpiador sin película Limpie las superficies de fricción CADA 8 HORAS CADA 25 HORAS CADA 50 HORAS CADA 100 HORAS CADA TEMPORADA ALMACENAMIENTO ANTES DE CADA USO 15 TO ATTACH DEFLECTOR 1 Unhook the 2 bungees from deck to the mulch cover REVERSE OPERATION SYSTEM ROS YourridingmowerisequippedwithaReverse...

Page 16: ... not start move the throttle control back to the choke position and retry WARM WEATHER STARTING 50 F 10 C AND ABOVE When engine starts move the throttle control to the fast position The ground drive can now be used If the engine does not accept the load restart the engine and allow it to warm up for oneminuteusingthechokeasdescribed above COLD WEATHER STARTING 50 F 10 C AND BELOW When engine start...

Page 17: ... a la posición de arranque start y suelte la llave tan pronto como arranque el motor No haga funcionar el arrancador continuamente por más de quince segundos por minuto Si el motor no arranca después de varios inten tarlos mueva el control de la aceleración a la posición de rápido espere unos cuantos minutos y trate de nuevo Si el motor sigue sin funcionar mueva el control de la aceleración a la p...

Page 18: ...Sistema de Operación en Reversa SOR Cual quier intento por parte del operador de avanzar en reversa con el embrague de la plataforma ac tivado apagará el motor a menos que la llave de encendido esté en la posición de ENCENDIDO ON del SOR ADVERTENCIA Ir marcha atrás con el em brague puesto para cortar no es recomendable Poniendo el ROS en posición ON para permitir el funcionamiento atrás con el emb...

Page 19: ...plataforma Posición de activada de la palanca del embrague de la plataforma Control De Aceleración 19 RIDING MOWER Alwaysobservesafetyruleswhenperforming any maintenance BRAKE OPERATION If riding mower requires more than four 4 feet to stop at highest speed in highest gear on a level dry concrete or paved surface then brake must be serviced at your nearest authorized service center TIRES Maintain ...

Page 20: ...UCT SPECIFICATIONS section of this manual 7 Use gauge on oil fill cap dipstick for checking level For accurate reading tighten dipstick cap securely onto the tube before removing dipstick Keep oil at FULL line on dipstick Tighten cap onto the tube securely when finished 8 Lower engine cover 41 CÓMO USAR LA CORTADORA DE CÉSPED ACTIVACIÓN DEL FRENO DE ESTA CIONAMIENTO La cortadora de césped está equ...

Page 21: ... the engine are kept clean at all times Every 100 hours of operation more often under extremely dusty dirty conditions removetheblowerhousingandothercooling shrouds Clean the cooling fins and external surfaces as necessary Ensure the cooling shrouds are reinstalled NOTE Operating the engine with a blocked grass screen dirty or plugged cooling fins and or cooling shrouds removed will cause engine d...

Page 22: ...ANOS Y LOS PIES LEJOS MANTENGA EL AREA DESPEJADA MANTENGA EL AREA DESPEJADA PELIGROS DE PENDIENTES Vea la sección de las reglas de seguridad BATERÍA MARCHA ATRÁS MARCHA HACIA ADELANTE MOTOR APAGADO COMBUSTIBLE ALTURA DE LA SEGADORA RÁPIDO LENTO ESTRANGU LACIÓN MARCHA ATRÁS NEUTRO ALTO BAJO ACCESORIO DEL EMBRAGUE ENGANCHADO ACCESORIO DEL EMBRAGUE DESENGANCHADO MOTOR ENCENDIDO MOTOR EN MARCHA LEVANT...

Page 23: ...onamiento Atrás ROS funcionan de modo adecuado Ver las Secciones de Funcionamiento y Mantenimiento en este manual 23 TO LEVEL MOWER HOUSING Adjust the mower while riding mower is parked on level ground or driveway Ensure tires are properly inflated If tires are over or underinflated you will not properly adjust your mower SIDE TO SIDE ADJUSTMENT Raise mower to its highest position Measure distance...

Page 24: ...e clutch adjustment procedure is not ef fective take your riding mower to a qualified service center for repair and or adjustment 37 COLOCACIÓN DE LA DEFENSA DELANTERA NOTA Para que el armado le resulte sencillo puedesolicitarayudaaotrapersonacuandomonte la defensa en la cortadora de césped 1 Retire los tornillos 2 del chasis delantro de la cortadora de césped 2 Incline la defensa delantera de mod...

Page 25: ...lsbyallowingawrenchoranyotherobject to contact both terminals at the same time Before connecting battery remove metal bracelets wristwatch bands rings etc Positive terminal must be connected first to preventsparkingfromaccidentalgrounding 1 Lift seat pan to raised position 2 Remove terminal cover 3 Disconnect BLACK battery cable then RED battery cable battery strap and carefully remove battery fro...

Page 26: ...le storeyourridingmowerindoors and cover it to give protection from dust and dirt Cover your riding mower with a suitable protectivecoverthatdoesnot retainmois ture Do not use plastic Plastic cannot breathewhichallowscondensationtoform and will cause your riding mower to rust IMPORTANT Never cover riding mower while engine and exhaust areas are still warm 35 Su nueva cortadora de césped se ha ensa...

Page 27: ...el Perno de la Cuchilla 45 55 Ft Lbs 62 75 Nm 27 TROUBLESHOOTING CHART See appropriate section in manual unless directed to an authorized service center PROBLEM CAUSE CORRECTION Will not start 1 Out of fuel 1 Fill fuel tank 2 Bad spark plug 2 Replace spark plug 3 Dirty air filter 3 Clean replace air filter 4 Water in fuel 4 Empty fuel tank and carburetor refill tank with fresh gasoline and replace...

Page 28: ...s section 2 Clutch out of adjustment 2 Adjust clutch See TO ADJUST CLUTCH in the Service and Adjustments section Engine dies when riding mower is shifted into reverse 1 Reverse operation system ROS is not ON while mower or other attachment is engaged 1 Turn ignition key to ROS ON position See Operation section 2 Engine is cold 2 Allow engine warm up by running for several seconds to several minute...

Page 29: ...cuidado extremo al acercarse a las curvas sin visibilidad arbustos árboles u otros objetosquepuedanbloquearsuvisióneimpedir observar a un niño IV SERVICIO MANEJO SEGURO DE LA GASOLINA Para evitar una lesión personal o un daño en la propiedad tenga cuidado extremo al manejar la gasolina La gasolina es extremadamente infla mable y los vapores son explosivos Apague los cigarrillos habanos pipas y otr...

Page 30: ... como piedras ju guetes cables etc pues podrían atraparse y lanzarse con la cuchilla Asegúrese de que el área esté libre de curio sos antes de operar la máquina Detenga la máquina si alguien entra en el área Nunca transporte pasajeros No corte en reversa a menos que sea absolu tamente necesario Siempre mire hacia abajo y hacia atrás antes y cuando vaya en reversa Nunca dirija el material que se de...

Reviews: