background image

17 - SP

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL USUARIO

  IMPORTANTE: Conserve limpia la pistola aspersora. Para evitar obstrucciones en los pasajes de aire y pintura y, posi-
blemente, arruinar la pistola aspersora, límpiela inmediatamente después de cada uso. NOTA: La pintura y otros materiales 
se secan rápidamente en los pequeños pasajes. Esto hace que la pistola quede inutilizada debido a la dificultad para quitar 
la pintura seca de los pasajes dentro de la pistola. Si los pasajes se obstruyen y la pistola aspersora deja de funcionar, siga 
las instrucciones de “PARA LIMPIAR PASAJES” a continuación.

Luego de cada uso

Desconecte el suministro de aire a la pistola de pintura y reduzca la presión en dicha 

pistola comprimiendo el gatillo antes de limpiar, con el fin de evitar lesiones.

1.  Drene y limpie la cubeta. Para limpiar los pasajes de la pistola, coloque una pequeña cantidad de diluyente o 
  solvente aprobado en la cubeta, ponga en funcionamiento et compresor y gradúe el regulador a 172,4-344,7 kPa,
   conecte la cubeta a la pistola y encienda la pistola mientras la sacude enérgicamente. Presione y libere el disparador  
  periódicamente para aflojar los materiales que se han secado.

2.  Limpie la pistola y el exterior de la cubeta con un trapo mojado en solvente.

Para evitar riesgos de incendio y/o explosión, coloque los trapos de limpieza y otros  

materiales inflamables de desecho en un recipiente metálico seguro. Se debe desechar el recipiente de forma 
adecuada según las regulaciones locales, estatales y federales.

3.  Cuando limpie pinturas a base de agua o materiales con agua, ponga en funcionamiento, el compresor y gradúe el  
  regulador a 172,4-344,7 kPa, rocíe luego la pistola con alcohol mineral para evitar que se herrumbre. 

Cuando utilice la manguera, el extremo abierto debe apuntar a zonas donde no se  

encuentre ninguna persona para evitar rociar solvente en los ojos o en la piel y causar posibles lesiones.

Cómo limpiar pasajes obstruidos

1.  Desarme la pistola aspersora y sumerja todas las partes metálicas en diluyente o en algún solvente adecuado  
  durante 15-30 minutos. Si los pasajes están muy obstruidos, es posible que deba dejar las partes sumergidas  
  durante más tiempo. Limpie las partes con un cepillo de alambre suave. 
 

AVISO: No utilice lejía ni ninguna otra solución alcalina para limpiar la pistola aspersora. Estas soluciones  

  atacan las aleaciones de aluminio y arruinan la pistola con el paso del tiempo. 
  AVISO: No utilice nunca objetos metálicos para limpiar pasajes de perforación precisa. Si los pasajes se  
  dañan, la pistola no rociará correctamente.

2.  Aplique aceite liviano para máquinas en el empaque de cuero. Esto ayuda a evitar fugas de aire. Si las fugas de aire  
  continúan luego de aplicar aceite, probablemente el empaque esté gastado y deba cambiarlo. El empaque y los 
  anillos de la pistola se dañarán si deja el montaje de la pistola aspersora sumergido en solvente durante períodos  
  prolongados de tiempo.

ESPECIFICACIONES DE LA HERRAMIENTA

REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA: 

Si sus etiquetas de advertencia se tornan ilegibles o 

faltan, llame al 1-(888)-895-4549 para que se le reemplacen gratuitamente.

Esta pistola aspersora está diseñada para funcionar de   forma óptima con presiones entre 

172,4-344,7 kPa. No intente nunca utilizar esta pistola aspersora con presiones superiores a 344,7 kPa.

7.  Comience a rociar. Coloque la pistola a 15-23 cm de la superficie de trabajo y, mientras mueve la pistola de lado a lado,   
  presione el disparador para comenzar a aplicar el material. Para evitar marcas de gotas o chorreaduras, la pistola debe    
  estar siempre en movimiento; antes, durante y después de presionar el disparador (ver Figura D). Practique con un  

 

  retazo o un cartón hasta que los resultados de la capa de prueba sean aceptables. Puede realizar lo siguiente:

  a.  Perilla de control de líquido (ver Figura B): gire en el sentido de las manecillas del reloj  

E

  

    para cerrar y en el sentido contrario para abrir. Esta perilla controla la cantidad de  
    pintura que se mezcla con el aire. 

NOTA: si gira totalmente la perilla de control de  

    líquido, la pistola emitirá sólo aire.

  b.  Forma del patrón de rociado (ver Figura E): afloje el aro de seguridad y gire la válvula  
    de aire para obtener el patrón  de rociado deseado. Apriete con la mano el aro de  
    seguridad después del ajuste.
  

Patrón de abanico completo

 se usa con la pistola para pintar rociando a una   

    distancia de 6 a 9” de la superficie de trabajo. Para este patrón, gire la válvula de aire  
    en dirección horizontal o vertical.

No gire la perilla de control de fluido más allá de la primera rosca visible mientras la pisto-

la de aire está bajo presión; de otra manera, puede salir volando y causar una lesión seria.

Capacité de récipient

0,95 litre

Taille de buse

1,5 mm

Entrée d’air

1/4 po NPS (mâle)

Consommation moyenne d’air

De 0,07 m³/min à 276 kPa (40 PSI)

Pressionde de service

Ne pas excéder 345 kPa (50 PSI)

Summary of Contents for PXCM010-0012

Page 1: ...ng PORTER CABLE To register your new product go to www portercable com ServiceAndSupport ProductRegistration aspx Merci d avoir choisi PORTER CABLE Consulter le site Web www portercable com ServiceAnd...

Page 2: ...er spray into the compressor compressor controls or the motor RISK OF FIRE AND OR EXPLOSION Do not spray flammable materials in the vicinity of an open flame or near ignition sources Motors electrical...

Page 3: ...ice center Many accidents are caused by poorly maintained tools or air hose There is a risk of bursting if the tool is damaged RISK OF BURSTING AND OR INJURY Check for damaged air hose Keep the air ho...

Page 4: ...NOTE Failure to install appropriate water oil removal equipment may result in damage to the spray gun or workpiece see Figure A 2 Install a 1 4 NPT female plug not included onto the air inlet port on...

Page 5: ...luminum alloys and will ruin the spray gun over time NOTICE Never use metal objects to clean precisely drilled passages Damaged passages will cause improper spraying 2 Apply light machine oil to the l...

Page 6: ...rate pace parallel to surface Gun held too close to work surface Keep the gun 6 to 9 inches from the work surface Spray pattern is distorted Fluid tip partly blocked Clean fluid tip and air cap Clogge...

Page 7: ...in other countries Other trademarks may apply 888 895 4549 ONE YEAR LIMITED WARRANTY Porter Cable Industrial Tools the Company warrants that for a period of twelve 12 months from the date of purchase...

Page 8: ...v riser sur le compres seur ses commandes ou son moteur RISQUE DE FEU OU D EXPLOSION Ne pulv risez jamais de produits inflammables proximi t d une flamme nue ou de sources d inflammation Les moteurs l...

Page 9: ...nt dus une n gligence dans l entretien des outils ou des tuyaux flexibles d air Il existe un risque d clatement si l outil est endommag RISQUE D CLATEMENT OU DE BLESSURE V rifiez si le tuyau flexible...

Page 10: ...onfiguration est utilis e pour la pulv risation de mat riaux relativement pais s chage lent tels que les peintures au latex et l huile Instructions pour la pulv risation 1 Vous devriez comme pratique...

Page 11: ...inium et endommagent graduellement le pistolet pulv risateur AVIS N utilisez jamais d objets m talliques pour nettoyer les conduites perc es avec pr cision Les conduites endommag es affecteront la qua...

Page 12: ...t Le mouvement du pistolet est trop lent D placez vous un rythme mod r parall lement la surface Le pistolet est trop pr s de la surface de travail Tenez le pistolet une distance variant entre 15 et 23...

Page 13: ...alement tre applicables 888 895 4549 GARANTIE LIMIT E D UN AN Porter Cable Industrial Tools la Soci t garantit contre tout vice de fabrication et de main d uvre au premier acheteur au d tail seulement...

Page 14: ...controles del compresor ni el motor RIESGO DE INCENDIO Y O EXPLOSI N No roc e materiales inflamables cerca de ninguna llama o fuente de encendido Los motores equipos el ctricos y controles pueden cau...

Page 15: ...ada Cambie la herramienta o haga que la reparen en un centro de servicio autorizado Muchos accidentes ocurren a causa de herramientas o mangueras de aire en mal estado Si la herramienta est da ada exi...

Page 16: ...spesos como pinturas a base de aceite o l tex Instrucciones de aspersi n 1 Como pr ctica est ndar drene el agua del tanque del compresor de aire y las tuber as de aire antes de utilizar la herramienta...

Page 17: ...uciones atacan las aleaciones de aluminio y arruinan la pistola con el paso del tiempo AVISO No utilice nunca objetos met licos para limpiar pasajes de perforaci n precisa Si los pasajes se da an la p...

Page 18: ...let est trop pr s de la surface de travail Tenez le pistolet une distance variant entre 15 et 23 cm de la surface de travail La dispersion du jet est d form e Buse partiellement obstru e Nettoyez la b...

Page 19: ...uen otras marcas comerciales registradas 888 895 4549 GARANT A LIMITADA DE UN A O Porter Cable Industrial Tools la Empresa garantiza que durante un per odo de doce 12 meses a partir de la fecha de adq...

Page 20: ...888 895 4549 Manufactured in China for Fabriqu China pour Fabricado en China para MAT Industries LLC Long Grove IL 60047...

Reviews: