background image

2

  Please read these instructions carefully before starting installation and retain it for future reference.       Please leave this 

instructions with the end user.

-  Remove all packaging and check the product for missing parts and damages before starting the installation.

-  Any alterations made to this product and its fittings may infringe the water regulations and will invalidate the guarantee.

- We strongly recommend the use of a qualified and registered plumber.

-  In new buildings it is recommended to water fill the traps to ensure toxic gases do not corrode the surface of the taps. It 

is recommended that the room is well ventilated.

-  Thoroughly flush through all pipe work prior to the installation of terminal appliances, e.g. Shower heads, taps, inlet valves, 

etc.

-  Periodic cleaning and maintenance should be use to avoid the build up of damaging limestone deposits.
-  Bathroom beauty products such as liquid soap, shampoo or shower gels may damage some materials.

Por favor, lea estas instrucciones detenidamente antes de comenzar con la instalación y guarde las mismas para revisiones 

futuras. Por favor, entregue las mismas al usuario final.

-Retire el producto del embalaje y confirme que el mismo no esté dañado antes de su instalación.

-Cualquier  modificación  en  el  producto  y  sus  componentes,  puede  infringir  las  regulaciones  del  agua  e  invalidaría  la 

garantía.

-Recomendamos encarecidamente la instalación por parte de un profesional cualificado.

-En edificios nuevos se recomienda llenar las válvulas o sifones, para asegurar que los gases no corroen la superficie de 

los productos. Se recomienda que la estancia esté bien ventilada para evitar posibles daños.

-Purgar las tuberías para su limpieza antes de la instalación de los rociadores, griferías, llaves de paso, etc...

-Una limpieza y mantenimiento periódicos deberían evitar deposiciones de cal.

-Los productos de belleza del baño tales como: jabón líquido, champú o gel de ducha, pueden dañar algunos materiales.

Veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer l’installation et conservez-les pour de futures révisions. 

Veuillez les remettre à l’utilisateur final.

- Retirer le produit de l’emballage et s’assurer qu’il n’est pas abîmé avant son installation.

-  Toute  modification  du  produit  et  de  ses  composants  peut  entraîner  une  infraction  des  réglementations  sur  l’eau  et 

l’annulation de la garantie.

- Il est vivement recommandé de faire appel à un professionnel qualifié pour l’installation.

- Dans les bâtiments neufs, il est recommandé de remplir les vannes et les siphons pour garantir que les gaz n’attaquent 

pas la surface des produits. Il est recommandé de bien aérer la pièce pour éviter d’éventuels dégâts.

- Purger les tuyaux pour les nettoyer avant l’installation des asperseurs, des robinets, des robinets d’arrêt, etc...

- Le nettoyage et l’entretien périodique permettent d’éviter les dépôts de calcaire.

- Les produits de beauté de salle de bains tels que : savon liquide, shampooing ou gel douche peuvent abîmer certains 

matériaux.

Leia cuidadosamente estas instruções antes de iniciar a instalação e guarde-as para consulta futura.

Entregue-as ao utilizador final.

-Retire o produto da embalagem e confirme a inexistência de danos no mesmo antes da instalação.

-As modificações do produto e dos seus componentes podem constituir uma infração à regulamentação sobre redes de 

água e invalidarão a garantia.

-Recomendamos vivamente que a instalação seja efetuada por um profissional qualificado.

-Em edifícios novos, recomendamos o enchimento das válvulas ou sifões para garantir que os gases não corroem a 

superfície dos produtos. Recomendamos que a divisão esteja bem ventilada para evitar possíveis danos.

-Purgar as tubagens para as limpar antes da instalação de pulverizadores, torneiras, válvulas de passagem e outros.

-A limpeza e manutenção periódicas evitam as deposições de calcário.

-Os produtos de higiene de casa de banho tais como sabão líquido, champô ou gel de duche podem danificar alguns 

materiais.

Summary of Contents for noken Sensor 100190269 N499817121

Page 1: ...en com www noken com Sensor IR FLUSH VALVE FOR WC PIEZOELECTRIC 100190269_N499817121 Power supply Transformer 9V and backup device Recommended water pressure 3 0 8 0 bar 43 5 116 PSI With water pressu...

Page 2: ...l ba o tales como jab n l quido champ o gel de ducha pueden da ar algunos materiales Veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer l installation et conservez les pour de futures r v...

Page 3: ...mentaci n al WC debe tener un di metro m nimo de 1 Contr ler le contenu S parer toutes les parties de l emballage et veiller ce que chacune d elles correspond la liste des contenus du paquet tre atten...

Page 4: ...4 A00 UNTILL HASTA 01 2018 A01 FROM DESDE 01 2018...

Page 5: ...x Mud guard cover 4 x Screws 1 x Allen key 1 x Screw M4x10 9V Battery box B VERSIONS E VERSIONS Transformer and back up device A00 A01 1 x Box assembly with concealed flush valve 1 x Wall cover plate...

Page 6: ...6905 6 100184401_N499817104 7 100201360_N299998730 1 2 3 7 6 4 5 N 100190269_A01 1 100191808_N899999677 2 100191795_N899999678 3 100093513_N499816903 4 100187902_N499817133 5 100093514_N499816905 6 10...

Page 7: ...step within the sensor range for a minimum of 8 seconds Move away and the flush valve will flush a few seconds after your departure 16 If needed adjust the flow rate by turning the regulating valve 1...

Page 8: ...pr s l avoir branch l lectricit 15 Pour un fonctionnement normal se placer devant le capteur pendant au moins 8 secondes S loigner quelques secondes plus tard la chasse d eau est tir e 16 En cas de be...

Page 9: ...te el tornillo y el panel frontal 2 Retire los tornillos del premarco y retirelo 3 Reemplazar la bateria antigua por la nueva de 9V Se recomienda usar bateria de litio 4 Volver a jar el premarco y tam...

Page 10: ...xt rieure Para substituir a pilha 1 Desaperte o parafuso e retire o painel frontal 2 Desperte os parafusos do pr aro e retire o 3 Substituir a pilha antiga por uma nova de 9 V recomenda se a utiliza o...

Page 11: ...tance 8 Check the distance you have set and if it is not satisfactory repeat steps 1 6 Ajuste del rango Ajustar solo si es necesario El rango del sensor es el rango que un objeto puede estar alejado d...

Page 12: ...la lumi re rouge s teint le capteur se r gle la distance requise 8 V ri er que la distance a bien t r gl e Si elle n est pas satisfaisante r p ter les op rations 1 6 Ajuste do alcance ajustar somente...

Page 13: ...ebris or dirt in the solenoid valve The solenoid valve doesn t close Replace or clean the solenoid valve Unscrew the solenoid pull out the plunger and the spring from the solenoid and clean them When...

Page 14: ...y el empujador en su lugar por favor asegurarse que el muelle este en posicion vertical Descarga debil 1 La aguja de autolimpieza se ha salido fuera del orig cio del pist n u esta desplazada El ori c...

Page 15: ...ectrovanne ne se ferme pas Remplacer ou nettoyer l lectrovanne D visser le sol no de retirer le plongeur et le ressort du sol no de et les nettoyer Lorsque vous repliez le piston et le ressort assurez...

Page 16: ...na v lvula de solen ide A v lvula de solen ide n o se fecha Substituir ou limpar a v lvula de solen ide Desapertar o solen ide retire o mbolo ea mola do solen ide e limp los Ao colocar o mbolo e a mo...

Page 17: ...Todos los productos Noken est n fabricados con la con anza de dar un servicio able durante muchos a os Al igual que las grifer as de otros fabricantes nuestros productos tambi n exigen un cuidado apro...

Page 18: ...ion dans le cas o les surfaces se trouvent d j endommag es Ne pas m langer les produits d entretien ensemble Les r creation chimiques peuvent mettre des gaz toxiques Ne pas utiliser d ponges m talliqu...

Page 19: ...a acumula o de calc rio ATEN O Produtos de limpeza acentuam a deteriora o se as superf cies j est o dani cados N o misture produtos de limpeza as rea es qu micas podem emitir gases t xicos N o utiliz...

Page 20: ...isitar nuestra web For a warranty or other information on this product visit our Web address Pour obtenir une garantie ou d autres informations sur ce produit visitez notre site web Para garantia ou o...

Reviews: