background image

 

POR FAVOR LLAME AL 1-888-755-6750 ANTES DE DEVOLVER AL MINORISTA. 

                                     WWW.THEPONDBOSS.NET

 

Traducción de las instrucciones de uso originales

 

 

Indicaciones sobre estas instrucciones de uso

 

La compra del producto 

Solar Flating Pond aireador 

es una buena decisión.

 

Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez. Todos 
los trabajos en y con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones. 
Tenga necesariamente en cuenta las indicaciones de seguridad para garantizar un uso correcto y seguro del equipo. 
Guarde cuidadosamente estas instrucciones. Entregue estas instrucciones al nuevo propietario en caso de cambio 
de propietario. 

 

Símbolos en estas 
instrucciones

 

Los símbolos que se emplean en estas instrucciones de uso tienen el siguiente significado: 

 

Peligro de daños a personas por tensión eléctrica peligrosa 

El símbolo indica un peligro inminente que puede provocar la muerte o graves lesiones si no se toman las me- 

didas correspondientes. 

 

   

Peligro de daños de personas por una fuente de peligro general

 

El símbolo indica un peligro inminente que puede provocar la muerte o graves lesiones si no se toman las me- 
didas correspondientes. 

 

Indicación importante para un funcionamiento sin fallos. 

 

 

 

A    Referencia a una o varias ilustraciones. En este ejemplo: Referencia a la ilustración A. 

 

Referencia a otro capítulo. 

 

Volumen de suministro

 

 

 

 

 

Uso conforme a lo prescrito

 

Solar Flating Pond aireador, "el equipo", solo puede utilizarse de la siguiente manera: 

 

Operación observando los datos técnicos. 

 

Para airear y abastecer los estanques de jardín con oxígeno. 

 

Para el empleo en instalaciones surtidoras y estanques. Para el equipo son válidas las siguientes 

limitaciones: 

 

No emplee el equipo para fines industriales. 

 

No emplee el equipo en combinación con productos químicos, alimentos y sustancias fácilmente inflamables 
o ex- plosivas. 

 

Indicaciones de seguridad

 

Este equipo se puede usar por niños a partir de 8 años así como 
por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales 
disminuidas o con escasas experiencias y conocimientos, si se 
supervisan o se instruyen de forma segura en el uso del equipo y 
han entendido los peligros que se pueden producir. Los niños no 
deben jugar con el equipo. Los niños no deben limpiar ni mantener 
el equipo sin supervisión. 

 
 
 
 

 

 

 

 

 

  A

 

Cantidad

 

Descripción

 

Flotador con módulo solar integrado, tubuladura de aspiración de aire y aireador 

Piedra de aireación 

Manguera de aire, 0,5 m 

 

Summary of Contents for DIARSOL40

Page 1: ...r normal working conditions for 90 days Application Warranty covers only properly installed and maintained units Any damage to the cord or modification to the unit will invalidate the warranty Pump warranty is limited to applications pumping fresh water in a pond or fountain only Other liquid applications or extreme temperature uses must be approved in writing by the manufacturer Receipt and produ...

Page 2: ...PLEASE CALL 1 888 755 6750 BEFORE RETURNING TO THE STORE WWW THEPONDBOSS NET B PSO0018 A PSO0017 ...

Page 3: ...ad to death or severe injuries if the appropriate measures are not taken Important information for trouble free operation A Reference to one or more figures In this example Reference to Fig A Reference to another section Scope of delivery Intended use Solar Floating Pond Aerator referred to in the following as unit may only be used as specified in the following Operation under observance of the te...

Page 4: ...ean Air hose kinked or porous Lay the air hose without kinks orreplace Air hose not correctlyfitted Check the air hose Insufficient sunlight Direct sunlight Cleaning Do not submerge the unit Possible consequence The unit will bedestroyed Protective measures Protect the air intake socket from the ingress of water The unit has to be taken out of the water for cleaning ormaintenance Never use aggress...

Page 5: ...unidades instaladas y mantenidas correctamente Cualquier daño a la médula o la modificación de la unidad se invalida la garantía Garantía de la bomba se limita a aplicaciones de bombeo de agua en un estanque o una fuente única GeoGlobal Partners deberá aprobar por escrito todas las demás aplicaciones que utilizan otros líquidos o temperaturas extremas El código de fecha y el recibo del producto se...

Page 6: ...mesures correspondantes ne sont pasprises Consigne importante pour un fonctionnement exempt dedérangement A Renvoi à une ou à plusieurs illustrations Pour cet exemple renvoi à l illustration A Renvoi à une autre section Pièces faisant partie de la livraison Utilisation conforme à la finalité Solaire flating aérateur de bassin appelé par la suite appareil doit être utilisé exclusivement comme suit ...

Page 7: ... Le flexible à air n est pas correctement branché Vérifier le flexible à air Le rayonnement solaire est trop insuffisant Rayonnement soleildirect Nettoyage Ne pas immerger l appareil Conséquence possible L appareil est détérioré Mesures de protection Protéger la tubulure d aspiration d air contre toute infiltration d eau Il est nécessaire de sortir l appareil de l eau pour le nettoyage ou l entret...

Page 8: ...bra Application Esta garantía incluye las unidades instaladas y mantenidas correctamente Cualquier daño a la médula o la modificación de la unidad se invalida la garantía Garantía de la bomba se limita a aplicaciones de bombeo de agua en un estanque o una fuente única GeoGlobal Partners deberá aprobar por escrito todas las demás aplicaciones que utilizan otros líquidos o temperaturas extremas El c...

Page 9: ...rte o graves lesiones si no se toman las me didas correspondientes Indicación importante para un funcionamiento sin fallos A Referencia a una o varias ilustraciones En este ejemplo Referencia a la ilustración A Referencia a otro capítulo Volumen de suministro Uso conforme a loprescrito Solar Flating Pond aireador el equipo solo puede utilizarse de la siguiente manera Operación observando los datos...

Page 10: ...dobleces o sustitúyala Manguera de aire no correctamentebloqueada Comprobar la manguera de aire Muy poca radiación solar Radiación solardirecta Limpieza No sumerja el equipo Posible consecuencia El equipo se destruye Medidas de protección Proteja la tubuladura de aspiración de aire contra la penetración de agua El equipo se tiene que sacar del agua para realizar los trabajos de limpieza ymantenimi...

Page 11: ...ères Attention Lire la notice d emploi ES No deseche el equipo en la basura doméstica Atención Lea las instrucciones deuso GB Dimensions Rated voltage Max power Air flow rate Water tempera ture FR Dimensions Tension de mesure Rendement max Débit d air Température de l eau ES Dimensiones Tensión asignad Potencia máxima Caudal de aire Temperatura del agua PondoSolar Air Island 270 mm 6 V DC 0 8 W 15...

Reviews: