background image

 

POR FAVOR LLAME AL 1-888-755-6750 ANTES DE DEVOLVER AL MINORISTA. 

                                     WWW.THEPONDBOSS.NET

 

Solar Flating     

Pond aireador 

 

ARTICULO # DAIRSOL40  

 

 

  

 

 
 

 

 
 

 
 

 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GARANTIA LIMITADA 

 

Todas las bombas y productos eléctricos se autorizan al usuario contra el material y la ejecución defectuosos, bajo condiciones de trabajo 
normales.  Este período de garantía comienza la fecha de la compra del comprador original.   
 

A menos que se especifique lo contrario, 

todos pond boss

®

 productos electricos son garantisados por 1 año desde la fecha de compra.  

Limitados a uso normal contra defectos en materiales y mano de obra.   

 

Bombas de estanque y la cascada son garantia de 3 anos.

   

 

Todos pond boss

®

 revestimiento de estanque son garantisados por 20 años desde la fecha de compra.  Limitados a uso normal 

contra defectos en materiales y mano de obra.   

 

Todo otros pond boss

®

 productos son garantisados por 90 dias desde la fecha de compra.  Limitados a uso normal contra 

defectos en materiales y mano de obra. 

   

 

Application 

Esta garantía incluye las unidades instaladas y mantenidas correctamente.  Cualquier daño a la médula o la modificación de la unidad se 
invalida la garantía.

  

 

Garantía de la bomba se limita a aplicaciones de bombeo de agua en un estanque o una fuente única.  GeoGlobal 

Partners deberá aprobar por escrito todas las demás aplicaciones que utilizan otros líquidos o temperaturas extremas.  El código de fecha y 
el recibo del producto se requiere para las reclamar la garantía. 
 

Warranty Claim 

Las reclamaciones de la garantía deben ser hechas llamando el servicio de atención al cliente (al 1-888-755-6750). 

Si el artículo se 

determina para ser defectuoso, le darán la autorización de volver las piezas defectuosas, carga pagada por adelantado, junto con prueba de 
compra. 

 
 
 
 
 
 

 

 

 

RECUERDO 

LLAME AL 1-888-755-6750 
ANTES DE DEVOLVER AL 

MINORISTA

 

¿Preguntas, problemas, piezas que faltan? 

Antes de devolver el 

producto al minorista, llame a nuestro departamento de servicio al 
cliente, al 1-888-755-6750 de 8 a. m. a 6 p. m., HORA DEL ESTE, 
de lunes a viernes, o envíe un correo electrónico a 
[email protected].  

O visite nuestra sitio web 

www.thepondboss.net. 

 

Summary of Contents for DIARSOL40

Page 1: ...r normal working conditions for 90 days Application Warranty covers only properly installed and maintained units Any damage to the cord or modification to the unit will invalidate the warranty Pump warranty is limited to applications pumping fresh water in a pond or fountain only Other liquid applications or extreme temperature uses must be approved in writing by the manufacturer Receipt and produ...

Page 2: ...PLEASE CALL 1 888 755 6750 BEFORE RETURNING TO THE STORE WWW THEPONDBOSS NET B PSO0018 A PSO0017 ...

Page 3: ...ad to death or severe injuries if the appropriate measures are not taken Important information for trouble free operation A Reference to one or more figures In this example Reference to Fig A Reference to another section Scope of delivery Intended use Solar Floating Pond Aerator referred to in the following as unit may only be used as specified in the following Operation under observance of the te...

Page 4: ...ean Air hose kinked or porous Lay the air hose without kinks orreplace Air hose not correctlyfitted Check the air hose Insufficient sunlight Direct sunlight Cleaning Do not submerge the unit Possible consequence The unit will bedestroyed Protective measures Protect the air intake socket from the ingress of water The unit has to be taken out of the water for cleaning ormaintenance Never use aggress...

Page 5: ...unidades instaladas y mantenidas correctamente Cualquier daño a la médula o la modificación de la unidad se invalida la garantía Garantía de la bomba se limita a aplicaciones de bombeo de agua en un estanque o una fuente única GeoGlobal Partners deberá aprobar por escrito todas las demás aplicaciones que utilizan otros líquidos o temperaturas extremas El código de fecha y el recibo del producto se...

Page 6: ...mesures correspondantes ne sont pasprises Consigne importante pour un fonctionnement exempt dedérangement A Renvoi à une ou à plusieurs illustrations Pour cet exemple renvoi à l illustration A Renvoi à une autre section Pièces faisant partie de la livraison Utilisation conforme à la finalité Solaire flating aérateur de bassin appelé par la suite appareil doit être utilisé exclusivement comme suit ...

Page 7: ... Le flexible à air n est pas correctement branché Vérifier le flexible à air Le rayonnement solaire est trop insuffisant Rayonnement soleildirect Nettoyage Ne pas immerger l appareil Conséquence possible L appareil est détérioré Mesures de protection Protéger la tubulure d aspiration d air contre toute infiltration d eau Il est nécessaire de sortir l appareil de l eau pour le nettoyage ou l entret...

Page 8: ...bra Application Esta garantía incluye las unidades instaladas y mantenidas correctamente Cualquier daño a la médula o la modificación de la unidad se invalida la garantía Garantía de la bomba se limita a aplicaciones de bombeo de agua en un estanque o una fuente única GeoGlobal Partners deberá aprobar por escrito todas las demás aplicaciones que utilizan otros líquidos o temperaturas extremas El c...

Page 9: ...rte o graves lesiones si no se toman las me didas correspondientes Indicación importante para un funcionamiento sin fallos A Referencia a una o varias ilustraciones En este ejemplo Referencia a la ilustración A Referencia a otro capítulo Volumen de suministro Uso conforme a loprescrito Solar Flating Pond aireador el equipo solo puede utilizarse de la siguiente manera Operación observando los datos...

Page 10: ...dobleces o sustitúyala Manguera de aire no correctamentebloqueada Comprobar la manguera de aire Muy poca radiación solar Radiación solardirecta Limpieza No sumerja el equipo Posible consecuencia El equipo se destruye Medidas de protección Proteja la tubuladura de aspiración de aire contra la penetración de agua El equipo se tiene que sacar del agua para realizar los trabajos de limpieza ymantenimi...

Page 11: ...ères Attention Lire la notice d emploi ES No deseche el equipo en la basura doméstica Atención Lea las instrucciones deuso GB Dimensions Rated voltage Max power Air flow rate Water tempera ture FR Dimensions Tension de mesure Rendement max Débit d air Température de l eau ES Dimensiones Tensión asignad Potencia máxima Caudal de aire Temperatura del agua PondoSolar Air Island 270 mm 6 V DC 0 8 W 15...

Reviews: