background image

 

VEUILLEZ APPELER AU 1-888-755-6750 AVANT DE FAIRE UN RETOUR EN MAGASIN. 

                                     WWW.THEPONDBOSS.NET

 

 

Exploitation sécurisée

 

  N'utiliser que des pièces de rechange et des accessoires d'origine pour l'appareil. 

  Appareils électriques et installations avec une tension assignée U > 12 V CA ou U >30 V CC, qui se 

trouvent dans l'eau : couper la tension des appareils et des installations avant de mettre les mains 
dans l’eau. 

  Eviter de soumettre l'appareil à des secousses et des impacts violents. 

  Nettoyer l'appareil au moins 2 fois par an. 

 

Mis en place et 
raccordement

 

Ne pas immerger l'appareil !

 

Conséquence possible

: L'appareil est détérioré. 

Mesures de protection

: Protéger la tubulure d'aspiration d'air contre toute infiltration d'eau. 

Voici comment 
procéder : 

 

 

1.  Fixer le flexible à air sur le diffuseur. 
2.  Fixer le flexible à air sur le flotteur. 
3.  Déposer le flotteur sur l'eau. 

 

Élimination des 
dérangements

 

Défaut

 

Cause

 

Remède

 

L'appareil ne refoule pas d'air ou la quantité re- 
foulée est insuffisante 

Diffuseur encrassé 

Le nettoyer 

Flexible à air plié ou poreux 

Réitérer la pose du flexible sans pliure ou le 
remplacer 

Le flexible à air n'est pas correctement branché 

Vérifier le flexible à air 

Le rayonnement solaire est trop insuffisant 

Rayonnement soleil direct 

 

Nettoyage

 

Ne pas immerger l'appareil !

 

Conséquence possible

: L'appareil est détérioré. 

Mesures de protection

: Protéger la tubulure d'aspiration d'air contre toute infiltration d'eau. 

Il est nécessaire de sortir l'appareil de l'eau pour le nettoyage ou l'entretien. 

  N'utiliser en aucun cas des produits de nettoyage agressifs ou des solutions chimiques qui risqueraient 

d'attaquer le boîtier ou d'entraver le fonctionnement. 

  Produits de nettoyage recommandés en cas d'entartrages tenaces : 

–  Détergents ménagers exempts de vinaigre et de chlore. 

  Nettoyer le panneau solaire avec un chiffon humide et le sécher en frottant. 

 

Stockage/entreposage pour l'hiver

 

Respecter la plage de température de service admissible. (

 

Caractéristiques techniques) 

  En cas de dépassement positif ou négatif des valeurs limites, désinstaller l'appareil. Effectuer un 

nettoyage minu- tieux et contrôler l’appareil.pour déceler tout dommage éventuel. 

  Entreposer l'appareil au sec et à l'abri du gel. 

 

Recyclage

 

L'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères ! Prière d'utiliser le système de 
reprise prévu à cet effet. Rendez l'appareil inutilisable en sectionnant le câble auparavant. 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

Summary of Contents for DIARSOL40

Page 1: ...r normal working conditions for 90 days Application Warranty covers only properly installed and maintained units Any damage to the cord or modification to the unit will invalidate the warranty Pump warranty is limited to applications pumping fresh water in a pond or fountain only Other liquid applications or extreme temperature uses must be approved in writing by the manufacturer Receipt and produ...

Page 2: ...PLEASE CALL 1 888 755 6750 BEFORE RETURNING TO THE STORE WWW THEPONDBOSS NET B PSO0018 A PSO0017 ...

Page 3: ...ad to death or severe injuries if the appropriate measures are not taken Important information for trouble free operation A Reference to one or more figures In this example Reference to Fig A Reference to another section Scope of delivery Intended use Solar Floating Pond Aerator referred to in the following as unit may only be used as specified in the following Operation under observance of the te...

Page 4: ...ean Air hose kinked or porous Lay the air hose without kinks orreplace Air hose not correctlyfitted Check the air hose Insufficient sunlight Direct sunlight Cleaning Do not submerge the unit Possible consequence The unit will bedestroyed Protective measures Protect the air intake socket from the ingress of water The unit has to be taken out of the water for cleaning ormaintenance Never use aggress...

Page 5: ...unidades instaladas y mantenidas correctamente Cualquier daño a la médula o la modificación de la unidad se invalida la garantía Garantía de la bomba se limita a aplicaciones de bombeo de agua en un estanque o una fuente única GeoGlobal Partners deberá aprobar por escrito todas las demás aplicaciones que utilizan otros líquidos o temperaturas extremas El código de fecha y el recibo del producto se...

Page 6: ...mesures correspondantes ne sont pasprises Consigne importante pour un fonctionnement exempt dedérangement A Renvoi à une ou à plusieurs illustrations Pour cet exemple renvoi à l illustration A Renvoi à une autre section Pièces faisant partie de la livraison Utilisation conforme à la finalité Solaire flating aérateur de bassin appelé par la suite appareil doit être utilisé exclusivement comme suit ...

Page 7: ... Le flexible à air n est pas correctement branché Vérifier le flexible à air Le rayonnement solaire est trop insuffisant Rayonnement soleildirect Nettoyage Ne pas immerger l appareil Conséquence possible L appareil est détérioré Mesures de protection Protéger la tubulure d aspiration d air contre toute infiltration d eau Il est nécessaire de sortir l appareil de l eau pour le nettoyage ou l entret...

Page 8: ...bra Application Esta garantía incluye las unidades instaladas y mantenidas correctamente Cualquier daño a la médula o la modificación de la unidad se invalida la garantía Garantía de la bomba se limita a aplicaciones de bombeo de agua en un estanque o una fuente única GeoGlobal Partners deberá aprobar por escrito todas las demás aplicaciones que utilizan otros líquidos o temperaturas extremas El c...

Page 9: ...rte o graves lesiones si no se toman las me didas correspondientes Indicación importante para un funcionamiento sin fallos A Referencia a una o varias ilustraciones En este ejemplo Referencia a la ilustración A Referencia a otro capítulo Volumen de suministro Uso conforme a loprescrito Solar Flating Pond aireador el equipo solo puede utilizarse de la siguiente manera Operación observando los datos...

Page 10: ...dobleces o sustitúyala Manguera de aire no correctamentebloqueada Comprobar la manguera de aire Muy poca radiación solar Radiación solardirecta Limpieza No sumerja el equipo Posible consecuencia El equipo se destruye Medidas de protección Proteja la tubuladura de aspiración de aire contra la penetración de agua El equipo se tiene que sacar del agua para realizar los trabajos de limpieza ymantenimi...

Page 11: ...ères Attention Lire la notice d emploi ES No deseche el equipo en la basura doméstica Atención Lea las instrucciones deuso GB Dimensions Rated voltage Max power Air flow rate Water tempera ture FR Dimensions Tension de mesure Rendement max Débit d air Température de l eau ES Dimensiones Tensión asignad Potencia máxima Caudal de aire Temperatura del agua PondoSolar Air Island 270 mm 6 V DC 0 8 W 15...

Reviews: