
15
Pompes Guinard
Loisirs
ARIANA
IDRA
E
PRODUCTOS:
GB PRODUCTS:
D
PRODUKTE:
F
PRODUITS:
I
PRODOTTI:
P
PRODUTOS:
NL PRODUKTEN:
S
PRODUKTER:
N
PRODUKTER:
DK PRODUKTER:
SF TUOTTEET:
GR
ΠΡΟ
Ï
ΟΝΤΑ:
Pompes Guinard
Loisirs
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Los productos arriba mencionados se hallan conformes a: Directiva
98/37/CE (Seguridad máquinas), Directiva 89/336/CEE (compatibilidad
electromagnética), Directiva 73/23/CEE (Baja Tensión) y a la Norma
Europea EN 60.335 – 2 – 41.
Firma/Cargo:
Patrice Montserrat (President Director General)
EVIDENCE OF CONFORMITY
The products listed above are in compliance with: Directive 98/37/CE
(Machine Security), Directive 89/336/CEE (Electromagnetic
compatibility), Directive 73/23/CEE (Low voltage) and with the
European Standard EN 60.335 – 2 – 41.
Signature/Qualification:
Patrice Montserrat (President Director General)
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Die oben angeführten Produkte entsprechen den Sicherheitsbestimmungen
der Maschinenrichtlinie
98/37/CE, der Richtlinien der Elektromagnetischen
Verträglich 89/336/EG, der Niederspannungs Richtlinien 73/23/EG und der
europäischen Vorschrift EN 60.335 – 2 – 41.
Unterschrift/Qualifizierung:
Patrice Montserrat (President Director General)
DECLARATION DE CONFORMITÉ
Les produits mentionnés ci-dessus sont conformes aux: Directive
Sécurité Machines 98/37/CE, Directive Compatibilité Electromagnétique
89/336/CEE, Directive Basse Tension 73/23/CEE et à la Norme
Européenne EN 60.335 – 2 – 41.
Signature/Qualification:
Patrice Montserrat (President Director General)
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
I prodotti su elencati sono conformi alle seguenti: Direttiva
98/37/CE,
(sicurezza della macchina), Direttiva 89/336/CEE (Compatibilita
elettromagnetica), Direttiva 73/23/CEE (Bassa Tensione) e alla Norma
europea EN 60.335 – 2 – 41.
Firma/Qualifica:
Patrice Montserrat (President Director General)
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Os produtos acima mencionados estão conforme a: Directiva 98/37/CE
(Segurança de Máquinas), Directiva 89/336/CEE (Compatibilidade
Electromagnética), Directiva 73/23/CEE (Baixa tensão) e a Norma
europeia EN 60.335 – 2 – 41.
Assinatura/Título:
Patrice Montserrat (President Director General)
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Ovanstående produkter är i överenstämmelse med: Direktiv 98/37/CE
(Maskinsäkerhet), Direktiv 89/336/CEE (Elektromagnetisk
kompatibilitet), Direktiv 73/23/CEE (Lågspänning) och med Europeisk
Standard EN 60.335 – 2 – 41.
Namnteckning / Befattning:
Patrice Montserrat (President Director General)
CONFORMITEITSVERKLARING
Bovenstaande produkten voldoen aan de veiligheidsvoorschriften van
de Richtlijn Machines 98/37/CE, Richtlijn Electromagnetische
compatibiliteit 89/336/EEG, laagspannings richtlijn 73/23/EEG en aan
de Europese norm EN 60.335 – 2 – 41.
Handtekening/Hoedanigheld:
Patrice Montserrat (President Director General)
OVERENSSTEMMELESESERKLÆRING
Ovenstående produkter oppfyller betingelsene i maskindirektiv
98/37/CE, elektromagnetiskdirektiv 89/336/EU, lavspenningsdirektiv
EU/73/23, og Europeisk Standard EN 60.335 – 2 – 41.
Underskrift / Stilling:
Patrice Montserrat (President Director General)
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
De ovennævnte varer er i overensstemmelse med: Direktiv -
98/37/CE
(sikkerhed - maskiner), Direktiv - 89/336/EU (elektromagnetisk
forenelighed), Direktiv - 73/23/EU (lavspænding) og i overensstemmelse
med den europæiske standard EN 60.335 – 2 – 41.
Signatur/Tilstand:
Patrice Montserrat (President Director General)
VAKUUTUS YHDENMUKAISUUDESTA
Yllämainitut tuotteet ovat yhdenmukaisia direktiivin
98/37/CE
(koneturvallisuus), direktiivin EU/89/336 (elektromagneettinen
yhdenmukaisuus), direktiivin EU/73/23 (matalajännite) sekä
eurooppalaisen standardin EN 60.335 – 2 – 41 kanssa.
Allekirjoitus / Virka-asema:
Patrice Montserrat (President Director General)
ΑΗΛΩΣΗ ΣΥΜΒΑΤΟΤΗΤΑΣ
Τα παραπα
´
νω προιο
´
ντα ει
´
ναι συ
´
µϕωνα µε την Οδηγι
´a 98/37/CE
(Ασϕα
´
λειας Μηχανηµα
´
των) την Οδηγ ι
´
α 89/336/ΕΕ, (Ηλεκτροµαγνητικη
´
ς
Συµβατο
´
τητας) την Οδηγι
´a 73/23/EE
(Χαµηλη
´
ς Τα
´
σης)
και µε τον Ευρωπαικο
´
Κανονισµο
´
ΕΝ 60.335 − 2 − 41.
Υπογραϕη/Θε
´
ση:
Patrice Montserrat (President Director General)
POMPES GUINARD LOISIRS
1 6 6 , R u e A r i s t i d e B e r g é s
E s p a c e Po l y g o n e
66000 PERPIGNAN - FRANCE
E
Presión acústica dB (A)
GB
Acoustic radiation pressure dB (A)
D
Schalldruck dB (A)
F
Pression acoustique dB (A)
I
Pressione acustica dB (A)
P
Pressão de irradiação acustica dB (A)
NL
Akoestische Druck dB (A)
S
Ljudtryck dB (A)
N
Lydtrykk dB (A)
DK
Lydtryk dB (A)
SF
ÄÄnipaine dB (A)
GR
ΑΚΟΥΣΤΙΚΗ ΠΙΕΣΗ
dB (A)
E
No aplicable
GB
Not applicable
D
Nicht anwendbar
F
Non applicable
I
Non applicabile
P
Não aplicável
NL
Niet toepasbaar
S
Tillämpas ej
N
Kan ikke brukes
DK
Kan ikke anvendes
SF
Ei saa soveltaa
GR
∆εν εϕαρµοζετατ
E
Funcionamiento sumergida en pozos
GB
Submersed operation in wells
D
Betrieb mit in den Brunnen getauchter Pumpe
F
Fonctionnement en immersion dans le puits
I
Funzionamento in immersione nei pozzi
P
Funcionamiento em imersão nos poços
NL
Werkt ondergedompeld in de putten
S
Drift med pump nedsänkt i brunn
N
Drift med pump nedsenket i brunn
DK
Drift med pumpe nedsænket i brønd
SF
Käyttö kaivo-uppopumpuilla
GR
Λειτουργια µε εµβαπτιοη οε ϕεατα
Summary of Contents for ARIANA 3000
Page 16: ...Cód 23000504 04 2005 01 ...