
quettes et les tapis.
Pour appliquer les différentes raclettes sur la
brosse multifonctions, déplacer vers l'exté-
rieur les deux glissières présentes à l'arrière
de la brosse et appliquer la raclette indiquée
pour le type de surface à nettoyer. Pour blo-
quer la raclette, déplacer les deux glissières
vers l'intérieur. Ne pas vaporiser directement
sur les surfaces en bois.
9.2 KIT VAPEUR AVEC BROSSE VAPOR-
FLEXI PAEU0377
La brosse innovante Vaporflexi (11), utilisée
avec le chiffon en microfibre prévu à cet effet
(12), garantit une distribution optimale de la
vapeur et sa distribution sur toute la surface
du chiffon, pour un nettoyage encore plus ef-
ficace et rapide sur toutes les surfaces, y
compris les plus délicates.
Extrêmement maniable, elle garantit une li-
berté de mouvement supérieure et la possibi-
lité d'atteindre et de nettoyer y compris les
espaces plus restreints. Le kit comprend éga-
lement le tube flexible (9) et les tubes ral-
longes (10).
9.3 KIT EXTRACTION/INJECTION PAEU0378
Les
brosses
de
lavage
par
injection/extraction pulvérisent et aspirent en
même temps, ce qui permet de nettoyer les
tapis, les moquettes, les canapés, les fauteuils
et les meubles rembourrés en profondeur
dans les fibres.
Il est également possible d'unir ou de séparer
les raclettes des brosses en les accrochant ou
en les faisant coulisser selon les surfaces à
traiter.
9.4 KIT LAVE-VITRES + MEUBLES REM-
BOURRÉS
VAPEUR
ET
ASPIRATION
PAEU0379
L'embout aspiration + vapeur (21) permet
d'effectuer plusieurs fonctions : aspiration de
différentes surfaces, y compris de dimensions
réduites, nettoyage à la vapeur avec la bon-
nette appliquée (24), nettoyage des vitres ou
des miroirs en combinaison avec les raclettes
lave-vitres de 200 (23) ou de 130 mm (22).
Enfin, la raclette avec brosse s'applique sur
l'embout et permet, grâce à l'action abrasive
des poils, de ramasser les poils et les cheveux
sur les meubles rembourrés.
9.5 KIT LAVE-VITRES + MEUBLES REM-
BOURRÉS VAPEUR PAEU0380
Le lave-vitres (25) combiné avec les racles in-
terchangeables en caoutchouc de 250 mm
(26) ou de 350 mm (27) permet de nettoyer
et de désinfecter toutes les surfaces en verre,
cristal ou les miroirs.
En revanche, la brosse (28) est conçue pour
nettoyer des petites surfaces, comme les tis-
sus d'ameublement, l'intérieur des voitures,
les petites surfaces vitrées, les carreaux, les
portes d'armoires et les portes. Elle peut être
utilisée avec la bonnette (29) fournie.
9.6 KIT ACCESSOIRES HAUTE PRESSION
VAPEUR ET ASPIRATION PAEU0381
Ce kit permet de concentrer la pression de la
vapeur afin d'avoir un jet puissant et efficace.
L'accessoire concentrateur de vapeur (41)
peut être utilisé avec seule la fonction vapeur
activée ou avec la fonction aspiration : ainsi,
la saleté dissoute par la vapeur est aspirée
par l'appareil. De plus, avec l'ajout des
brosses (30/31/32/33/34/35/36), on obtient
une plus grande action abrasive ; les brosses
sont disponibles en différentes formes et ma-
tériaux pour être utilisées sur différentes sur-
faces. Elles peuvent être vissées sur l'acces-
soire concentrateur (41) et sur les lances
(38/39/40).
Les différentes lances (38/39/40) permet-
tent en revanche (selon la typologie) d'at-
teindre également les endroits plus difficiles
d'accès et de nettoyer dans les espaces res-
treints. Pour utiliser la petite lance (38), la vis-
ser sur le concentrateur de vapeur (41).
Le petit embout (37) est indiqué pour aspirer
la saleté des surfaces étroites comme les
joints des carreaux, les montants des portes,
les fentes des stores, etc.
9.7 KIT ACCESSOIRES HAUTE PRESSION
VAPEUR PAEU0382
Ce kit permet de concentrer la pression de la
vapeur afin d'avoir un jet puissant et efficace.
Idéal pour retirer la saleté la plus tenace et
pour nettoyer les endroits plus difficiles d'ac-
ATTENTION: Utiliser la lance de nettoyage
des WC (40) uniquement pour l'application à
laquelle elle est destinée, car en raison de sa
forme particulière, si de la vapeur ou du déter-
gent est distribué, ceux-ci peuvent être diri-
gés vers l'utilisateur, avec le risque de brû-
lures. Accorder une attention maximale et en
cas d'inutilisation momentanée, activer le ver-
rouillage de la vapeur sur la gaine à l'aide de la
touche de sécurité
Avant de retirer le chiffon de la brosse, le
laisser refroidir quelques minutes.
F
R
A
N
Ç
A
IS
| 60 |
Summary of Contents for Vaporetto MV 20.20
Page 2: ...2 Q X Y W V U R E C N N C D S T F P B A H G I J L M K POLTI VAPORETTO MV 20 20 O Z...
Page 3: ...3 Pic 10 Pic 7 Pic 11 Pic 8 Pic 9 Pic 4 Pic 5 Pic 6 Pic 1 Pic 2 Pic 3 Pic 12 Pic 13...
Page 8: ...8...
Page 27: ...ITALIANO 27...
Page 28: ...ITALIANO 28...
Page 46: ...ENGLISH 46...
Page 119: ......