• Pressione a alavanca de abertura do
depósito de água (L) e puxe (Pic. 4).
Retire o grupo do filtro a água (G), esvazie
o depósito e enxague-o.
Desengate o anel de bloqueio do corpo do
filtro (J) puxando-o para fora (Pic. 5).
• Divida todos os componentes e enxague-
os com água corrente.
• Se
pretender
continuar
a
trabalhar,
restabeleça o nível de água.
• Para simplificar as operações de limpeza
do depósito de água (X), é fornecida uma
escova para a limpeza, que pode ser
utilizada também para limpar o engate dos
tubos do aparelho e a parte interna dos
acessórios.
• Reintroduza o grupo do filtro a água (G),
feche a pega do depósito (K) garantindo
que está posicionado corretamente e volte
a colocar tudo no aparelho.
• Volte a colocar a tampa (D), de forma que
as duas alavancas presentes na tampa
correspondam
aos
dois
alojamentos
presentes no aparelho, rodando-a até
engatar a tampa.
8. INDICADOR DE PRESSÃO
O aparelho é dotado de um indicador (O)
para ver a pressão de funcionamento.
9. KITS OPCIONAIS
UTILIZAÇÃO
Antes de tratar a vapor couros, tecidos parti-
culares e superfícies de madeira, consultar as
instruções do fabricante e testar numa parte
escondida ou numa amostra. Deixar secar a
parte vaporizada para garantir que não ocor-
reram mudanças de cor ou deformações.
Para a limpeza de superfícies de madeira
(móveis, portas, etc.) e de pavimentos em ti-
joleira tratada, recomenda-se prestar muita
atenção, pois o uso muito prolongado do va-
por pode danificar a cera, o brilho ou a cor
das superfícies a serem limpas.
Portanto, recomenda-se distribuir o vapor
nessas superfícies somente com intervalos
breves, ou proceder com a limpeza usando
um pano vaporizado anteriormente. Em su-
perfícies particularmente delicadas (p. ex.
materiais sintéticos, superfícies laqueadas,
etc...), recomenda-se usar o vapor no mínimo.
Para a limpeza de superfícies com vidro em
períodos nos quais a temperatura é particu-
larmente baixa, pré-aquecer os vidros come-
çando a uma distância de aproximadamente
50 cm da superfície. Para o cuidado das suas
plantas, recomenda-se vaporizar a uma dis-
tância mínima de 50 cm.
9.1 KIT VAPOR E ASPIRAÇÃO PAEU0375
Este kit permite utilizar o aparelho como um
limpador a vapor com um aspirador inte-
grado para aspirar, limpar e higienizar todas
as superfícies. O tamanho compacto da es-
cova multiusos (3), que é ligada ao tubo flexí-
vel (1) através dos tubos de extensão (2),
também permite a sua utilização em locais
pequenos. O pano (7) permite recolher a suji-
dade dissolvida pelo vapor e é adequado
para todos os tipos de pavimentos.
Os cabos intercambiáveis da escova permi-
tem a sua utilização em todas as superfícies e
para funções diferentes: a cabo com cerdas
(6) é recomendado só para a função de aspi-
ração; o cabo para pavimentos duros (4)
para a remoção da humidade em superfícies
lisas e o cabo para tapetes (5) para a limpeza
de alcatifa e tapetes.
Para aplicar os vários cabos na escova mul-
tiusos, desloque para a parte externa as duas
corrediças presentes no dorso da escova e
aplique o cabo indicado para o tipo de super-
fície a ser limpa. Para fixar o cabo, desloque
as duas corrediças para dentro. Não vaporize
diretamente sobre as superfícies de madeira.
9.2 KIT VAPOR COM ESCOVA VAPORFLEXI
PAEU0377
A inovadora escova Vaporflexi (11) utilizada
com o pano em microfibra (12) específico ga-
rante o fornecimento ideal do vapor e a sua
distribuição sobre toda a superfície do pano,
para uma limpeza ainda mais eficaz e rápida
de todas as superfícies, mesmo as mais deli-
cadas.
Extremamente fácil de manusear, garante
maior liberdade de movimento e a possibili-
dade de alcançar e limpar até mesmo os es-
paços mais estreitos. Incluído no kit também
o tubo flexível (9) e os tubos de extensão
(10).
9.3 KIT EXTRAÇÃO/INJEÇÃO PAEU0378
As
escovas
para
a
lavagem
a
injeção/extração
nebulizam
e
aspiram
simultaneamente
permitindo
limpar
em
profundidade
tapetes,
alcatifas,
sofás,
poltronas
e
estofos
penetrando
em
profundidade dentro das fibras.
É possível também unir ou separar os cabos
das escovas encaixando-os ou deixando-os
Antes de remover o pano da escova, esperar
alguns minutos para que o pano arrefeça.
P
O
R
T
U
G
U
Ê
S
| 113 |
Summary of Contents for Vaporetto MV 20.20
Page 2: ...2 Q X Y W V U R E C N N C D S T F P B A H G I J L M K POLTI VAPORETTO MV 20 20 O Z...
Page 3: ...3 Pic 10 Pic 7 Pic 11 Pic 8 Pic 9 Pic 4 Pic 5 Pic 6 Pic 1 Pic 2 Pic 3 Pic 12 Pic 13...
Page 8: ...8...
Page 27: ...ITALIANO 27...
Page 28: ...ITALIANO 28...
Page 46: ...ENGLISH 46...
Page 119: ......