werden.
van 45 tot 70%.
Wij behouden ons het recht voor om kleine technische wijzigingen te maken
die in deze handleiding niet kunnen gevonden zijn.
Le fabricant r
é
serve le droit d'apporter des modications techniques mineures
qui ne sont pas re
é
t
é
s dans ce manuel.
Certicat d'acceptation
Certicaat van aanvaarding
Les exigences de s
é
curit
é
, des règles de stockage et de fonctionnement
La garantie du fabricant
Fabrieksgarantie
Veiligheidseisen, opslag- en de exploitatie-regels
1. Lees aandachtig de voorschriften van deze handleiding.
2. Houd het product tegen schokken en mechanische schade.
3. Om de schade op te heffen, voor het gebruiken controleer de juistheid en
betrouwbaarheid van het productassemblage in overeenstemming met deze
handleiding.
4. Het produkt moet worden opgeslagen in gesloten ruimtes bij een temperatuur
niet lager dan + 2°C en
een relatieve vochtigheid
niet boven +40°C en
5. Het product wordt aanbevolen te vegen met een vochtige doek en daarna met
een zachte schone doek te drogen.
6. Waarschuwing: Plaats het bed niet in de buurt van open vlammen en andere
bronnen van sterke hitte, zoals elektriciteit, gas, enz.
7. Let op: gebruik de wieg niet als er een deel ervan is gebroken, gescheurd of
verloren, gebruik alleen de door de fabrikant goedgekeurde reserveonderdelen.
8. Waarschuwing: Verlaat niets in de wieg en plaats de wieg niet dicht bij een
plaats waar het kind gevaar kan hebben voor verstoring van het koord van
gordijnen/paneelgordijnen, enz.
9. Alle onderdelen moeten zorgvuldig worden vastgezet, zijn conditie moet
regelmatig worden gecontroleerd en eventueel aangepast.
FR
FR
FR
Het product # ______________ is vervaardigd en aanvaard in overeenstemming met
de dwingende eisen van de normen, de huidige technische documentatie en voor
de dienst geschikt bevonden zijn.
Le produit # ______________ est fabriqu
é
et accept
é
en conformit
é
avec les exigences
obligatoires des normes, la documentation technique actuelle et jug
é
apte pour le
service.
Repr
é
sentant du Contrôle qualit
é
______________________________________
De vertegenwoordiger van de dienst van technische controle
______________________________________
Fabricagedatum _____________________
Verpakker ____________________________
Date de fabrication _________________
Emballeur __________________________
Het adres voor reparatie, vervanging van onderdelen en componenten producten
in de periode van garantie:
R
é
paration, le remplacement des pi
è
ces et composants du produit au cours de la
p
é
riode de garantie
à l'
adresse:
Verkoopdatum ___________________
Stempel van de handelsorganisatie
_______________________________
Date de vente ____________________
L’
é
tampe de l’organisation commerciale
_____________________________________________
NL
NL
NL
Bescheinigung über die Annahme
Der Hersteller behält sich das Recht vor, geringe technische Änderungen
vorzunehmen, die in dieser Anleitung nicht dargestellt wurden.
The manufacturer reserves the right to make minor technical changes not
reected in this guide.
Reparatur, Ersatz von Teilen und Komponenten der Ware, während der
Garantiezeit erfolgt unter der Adresse:
Acceptance certicate
Garantie des Herstellers
Anforderungen an die Sicherheit, Lagerung und Verwendung
Warranty from the manufacturer
Requirements for security, storage and use
1. Lesen Sie bitte die Anforderungen dieser Anleitung sorgf
ä
ltig durch.
2. Schützen Sie den Artikel vor Schl
ä
gen und mechanischer Besch
ä
digung.
3. Zur Vermeidung von Verletzungen stellen Sie vor dem ersten Gebrauch sicher,
dass das Bett gemäß den Montageanweisungen richtig und sicher
zusammengebaut wurde.
4. Das Produkt sollte im Innenbereich bei einer Temperatur von nicht weniger als
+2°C und
relativen Luftfeuchtigkeit von 45 bis 70% gelagert
nicht über +40°C und
5. Zur Reinigung wird empfohlen, das Produkt mit einem feuchten Tuch
abzuwischen und dann mit einem weichen Tuch nachzutrocknen.
6. Warnung: Stellen Sie das Bett am offenen Feuer sowie neben anderen starken
W
ä
rmequellen wie Strom, Gas usw. nicht.
7. Achtung: Benutzen Sie das Bett nicht, wenn ein Teil davon gebrochen, zerrissen
oder verlorengegangen ist, benutzen Sie nur die von dem Produzenten
zugelassenen Ersatzteile.
8. Warnung: Lassen Sie keine Gegenst
ä
nde im Bett liegen, stellen Sie das Bett an
einem Ort nicht, von dem f
ü
r das Kind eine Erstickungsgefahr durch eine
Jalousie-Schnur bzw. Gardinenschnur und
ä
hnliches ausgehen kann.
9. Alle Bestandteile m
ü
ssen fest
fi
xiert sein, deren Zustand ist regelm
äß
ig zu
pr
ü
fen und gegebenenfalls sind die Befestigungen festzuziehen.
1. Please read carefully the requirements of this manual.
2. Protect the item from shocks and mechanical damage.
3. To avoid injury, ensure the correct and secure assembly in accordance with the
requirements of this manual before the
fi
rst use of the product.
4. The product should be stored indoors at a temperature not less than +2°C and
not above +40°C and
relative humidity of 45% to 70%.
5. The product is recommended to be cleaned with a damp cloth and then dried
with a soft clean cloth.
6. Warning: Do not place the bed near open flame and other sources of intense
heat such as electric radiators, gas, etc.
7. Caution: Do not use the bed if any part of it is broken, torn or lost; use only
spare parts approved by the manufacturer.
8. Warning: Do not leave anything in the bed and do not place the bed close to
the place where the child can reach blinds/curtains cord, etc. and strangulate
himself/herself.
9. All components must be carefully
fi
xed; their condition must be checked
regularly and
fi
xed additionally as needed.
Das Produkt # ______________ wurde in Übereinstimmung mit obligatorischen
Anforderungen der geltender technischen Dokumentation hergestellt und
angenommen und wurde als gebrauchstauglich erkl
ä
rt.
The product # ______________ is made and accepted in accordance with obligatory
requirements of standards, current technical documentation and is acknowledged
to
fi
t for service.
Der Vertreter der Abteilung f
ü
r technische
Kontrolle Herstellungsdatum Verpacker
______________________________________
The technical control representative
______________________________________
Herstellungsdatum __________________
Verpacker ___________________________
Manufacture date ___________________
Packer ______________________________
Repair, replacement of parts and components of the goods during the warranty
period are made at the following address:
Verkaufsdatum __________________
Stempel der Verkaufsorganisation
___________________________________
Sale date ___________________
Stamp of the selling company
_______________________________
EN
EN
EN
Polini GmbH, Dieselstraße 2, 40721 Hilden, Deutschland
tel.: +49 800 724-51-84 , e-mail: [email protected]
Polini GmbH, Dieselstra
ß
e 2, 40721 Hilden, Deutschland
tel.: +49 800 724-51-84 , e-mail: [email protected]
Polini GmbH, Dieselstra
ß
e 2, 40721 Hilden, Deutschland
tel.: +49 800 724-51-84 , e-mail: [email protected]
Polini GmbH, Dieselstra
ß
e 2, 40721 Hilden, Deutschland
tel.: +49 800 724-51-84 , e-mail: [email protected]
1. The manufacturer guarantees the conformity of product to the requirements of
normative documents under condition of the observance of rules of storage,
transportation, operation and assembly.
2. The lifetime is not limited.
3. The warranty period is 24 months.
4. During the warranty period any defects are eliminated free of charge. If a
defect is found, you should immediately inform the manufacturer. The decision to
repair or supply a spare part is at the discretion of the manufacturer.
5. This product is not suitable for commercial or industrial use. Violation of terms
of use results in the reduction of the warranty period.
6. The warranty covers only materials or manufacturing defects. Spare parts’
deterioration or damage which may occur as a result of incorrect exploitation, use
of force or intervention which took place without prior consultation with our
service Department, are not covered by warranty.
7. Please keep the original packaging during the warranty period to ensure safe
transportation of the product in case of return. Do not send the item to our
service department without packaging!
1. Der Hersteller garantiert, dass der Artikel den Anforderungen der Europ
ä
ischen
Norm entspricht, unter Einhaltung von dem Benutzer die Bedingungen f
ü
r
Lagerung, Transport, Gebrauch und Montage.
2. Lebensdauer des Produkts ist nicht beschr
ä
nkt.
3. Die Garantiezeit betr
ä
gt 24 Monate.
4. Wahrend der Garantiezeit werden eventuelle M
ä
ngel kostenlos beseitigt. Der
Hersteller wird die Garantie durch Ersatzteilversand oder Reparatur erf
ü
llen.
5. Dieses Ger
ä
t ist nicht f
ü
r eine kommerzielle oder gewerbliche Nutzung
geeignet. Eine Zuwiderhandlung hat eine Garantieverk
ü
rzung zur Folge.
6. Bei Verschlei
ß
teilen oder Besch
ä
digungen, die durch unsachgem
äß
en
Gebrauch, Gewalt oder technische Ver
ä
nderungen entstanden sind und ohne
R
ü
cksprache mit unserer Serviceabteilung vorgenommen wurden, erlischt der
Garantieanspruch.
7. Bitte bewahren Sie, falls möglich, die Originalverpackung f
ü
r die Dauer der
Garantiezeit auf, um im Falle einer Retoure die Ware ausreichend zu sch
ü
tzen und
senden Sie keine Ware unfrei zur Service Abteilung ein!
1. De fabrikant garandeert dat het product aan de eisen van de normatieve
documenten voldoet, onderworpen aan de regels van de opslag, transportatie,
onderhoud en montage.
2. Het leven is niet beperkt.
3. De garantieperiode van het product is 24 maanden.
4. Gedurende de garantieperiode worden eventuele gebreken kosteloos
geлlimineerd. Als u een defect vindt, informeer de fabricant erover onmiddellijk.
De kwestie om het product te repareren of onderdelen te leveren is de keuze van
de fabrikant.
5. Dit product is niet geschikt voor commercieel of industrieel gebruik.
Overtreding leidt tot vermindering van de garantieperiode.
6. De garantie geldt alleen voor materiaal- of fabricagefout. Slijtage of schade
veroorzaakt door onjuist gebruik, gebruik van geweld of de interventie die
plaatsvond zonder voorconsultatie met onze service-afdeling zijn niet onder de
garantie.
7. Bewaar de originele verpakking gedurende de garantieperiode zodat u in geval
van terugkeer de goederen veilig vervoeren kunt. Het product zonder verpakking
moet naar de service-afdeling niet verzonden zijn!
1. Le fabricant garantit que le produit est conforme aux exigences des documents
normatifs, sous r
é
serve des r
è
gles de l'entreposage, le transport, l'entretien et
l'assemblage par le consommateur.
2. La dur
é
e de vie du produit n'est pas limit
é
.
3. La p
é
riode de garantie du produit est 24 mois.
4. Au cours de la p
é
riode de garantie, les d
é
fauts sont
é
limin
é
s gratuitement. Si elle
est d
é
fectueuse, vous devez imm
é
diatement aviser le fabricant. La question de la
r
é
paration du produit ou la fourniture de pi
è
ces de rechange reste
à
la discr
é
tion du
fabricant. Si vous d
é
couvrez un d
é
faut, vous devez imm
é
diatement aviser le
fabricant. La question de la r
é
paration du produit ou la livraison une pi
è
ce de
rechange
à
la discr
é
tion du fabricant.
5. Ce produit ne convient pas pour un usage commercial ou industriel. Violation
conduit
à
une r
é
duction de la p
é
riode de garantie.
6. La garantie couvre uniquement le mat
é
riel ou les d
é
fauts de fabrication. Les
pi
è
ces d'usure ou les dommages caus
é
s par une mauvaise utilisation, l'utilisation de
la force ou de l'intervention sans consultation pr
é
alable avec notre d
é
partement de
service ne sont pas couverts par la garantie.
7. S'il vous plaît gardez l'emballage d'origine pendant la p
é
riode de garantie, en cas
de retour d'
ê
tre capable de transport
é
des marchandises en toute s
é
curit
é
. Ne pas
envoyez des marchandises au service sans emballage!
1. Lisez attentivement les exigences de ce manuel.
2. Gardez le produit contre les chocs et les dommages m
é
caniques.
3. Pour
é
liminer la blessure, avant d'utiliser assurer l'exactitude et la
fi
abilit
é
de
l'ensemble du produit en conformit
é
avec les exigences de ce manuel.
4. Le produit doit
ê
tre conserv
é
dans un espace ferm
é à
la temp
é
rature pas
inf
é
rieure
à
+2 °C et
humidit
é
relative de 45
à
70%.
pas plus de +40°C,
5. Le produit est recommand
é
d'essuyer avec un chiffon humide, puis s
é
chez avec
un chiffon doux et propre.
6. Avertissement: Ne pas mettre le lit pr
è
s du feu nu et des autres sources de
forte chaleur, telles que l'
é
lectricit
é
, le gaz etc.
7. Attention: Ne pas utiliser le lit, si un de ses
é
l
é
ments est cass
é
, d
é
chir
é
ou
perdu; n'utiliser que des pi
è
ces de rechange approuv
é
es par le fabricant.
8. Avertissement: Ne laisser rien dans le lit et ne pas mettre le lit
à
proximit
é
de
l'endroit où il existe un risque pour l'enfant d'
ê
tre
é
trangl
é
par une corde
persienne / corde rideau etc.
9. Tous les composants doivent
ê
tre bien
fi
x
é
s, il est n
é
cessaire de v
é
ri
fi
er
r
é
guli
è
rement leur
é
tat et les re
fi
xer au fur et
à
mesure.