Polaris FORZA PAG100 Owner'S Manual Download Page 19

Page 19 

FRANÇAIS

  

 

Pompe Polaris

®

 Forza

    

|

   Manuel du propriétaire

• 

S’assurer que la taille du fil est suffisante pour la 

pompe HP et la distance de la source d'alimentation.

• 

Le câblage doit être effectué conformément aux 

codes applicables par un électricien agréé.

•  Connecter uniquement à une prise protégée par 

DDFT (Canada: CLASSE A).

• 

NE PAS UTILISER DE RALLONGE.

 AVERTISSEMENT

Il faut toujours déconnecter la source d’alimentation 

électrique avant de travailler sur un moteur ou sa charge 

connectée.

 AVERTISSEMENT

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. 

En raison du risque 

potentiel d'incendie, d’électrocution ou de blessures 

corporelles, les pompes Polaris

®

 et toutes charges 

auxiliaires doivent être installées conformément au National 

Electrical Code

®

 (NEC

®

), aux codes électriques et de 

sécurité locaux, ainsi que selon la loi Occupational Safety 

and Health Act (OSHA). Il est possible de commander 

des copies du NEC auprès de la National Fire Protection 

Association, 1 Batterymarch Park, Quincy, MA 02169 ou de 

votre agence d’inspection du gouvernement.

Au Canada, les pompes Polaris doivent être installées 

conformément au Code canadien de l’électricité (CCE).

2.5  Liaison et mise à la terre

En plus d’une mise à la terre adéquate conformément 

aux exigences du National Electrical Code (NEC) ou 

au Canada le Code Canadien de l’électricité (CCE), 

le moteur de la pompe doit être relié aux pièces 

métalliques de la piscine, du spa ou de la cuve thermale 

et à tous les composants et équipements électriques 

avec le système de circulation d’eau de la piscine ou 

du spa. Cette liaison doit être réalisée en utilisant un 

conducteur en cuivre plein, AWG nº 8 ou plus gros. Au 

Canada, il faut utiliser du AWG nº 6 ou plus gros. Relier 

le moteur en utilisant la languette de liaison externe 

fournie sur le cadre du moteur. Se reporter à la Figure 8.
Le National Electrical Code

®

 (NEC

®

) requiert la mise 

à la terre de la piscine. Lorsqu’aucun(e) équipement, 

structure ou pièce de la piscine mis(e) à la terre n’est 

en connexion directe avec l’eau de la piscine, l’eau 

de la piscine devra être en contact direct avec une 

surface conductrice approuvée résistante à la corrosion 

qui n’expose pas moins de 5800 mm² (9 po²) de la 

surface de l’eau de la piscine en tout temps. La surface 

conductrice devra être située à un endroit où celle-ci 

n’est pas exposée à des dommages physiques ou à 

des délogements au cours des activités courantes en 

piscine, et devra être mise à la terre conformément aux 

exigences en matière de mise à la terre du NEC Article 

680. Se reporter aux codes appliqués localement pour 

toute exigence supplémentaire en matière de mise à la 

terre.

Section 3.  Mise en marche de la 

pompe

3.1  Amorçage

ARRÊTER LA POMPE et FERMER les vannes 

d'aspiration et de d’évacuation.
1. 

Relâcher t

oute la pression de la pompe et du 

système de tuyauterie.

2. 

Remplir le boîtier du filtre avec de l'eau. NE JAMAIS 

faire fonctionner la pompe sans eau. Faire fonctionner 

la pompe « à sec » pendant un certain temps peut 

causer de graves dommages à la pompe, aux joints 

et au moteur, et peut annuler la garantie.

3. 

Inspecter, nettoyer et utiliser uniquement 

un lubrifiant à base de silicone pour éviter 

d'endommager le joint torique.

4.  Replacer le couvercle de la crépine et serrer à la 

main uniquement.

5. 

Ouvrir toutes les vannes avant de démarrer la pompe.

6.  Évacuer tout l'air du filtre et du système de 

tuyauterie. Voir les instructions d'utilisation des filtres.

7.  Avec les vannes d'aspiration et d’évacuation 

ouvertes et la pompe située sous la ligne d'eau de 

la piscine, activer la pompe et la laisser s'amorcer.

Si la pompe ne s'amorce pas dans les dix minutes, 

arrêter le moteur et déterminer la cause. S’assurer que 

les vannes d'aspiration et d’évacuation sont ouvertes. 

Voir le guide de dépannage pour plus d'instructions.

3.2  Démarrage

• 

Une fois la pompe amorcée, mettre le moteur sous 

tension et ouvrir toutes les vannes des conduites 

d’aspiration et d’évacuation. 

REMARQUE :

   La pompe peut mettre un certain temps à 

éliminer l'air des conduites d'aspiration. 

• 

Si aucun débit n'est observé dans les cinq minutes, 

arrêter le moteur et réamorcer. Si la pompe ne 

fonctionne pas, vérifier s’il y a des fuites d'air. (Se 

reporter à la section Dépannage.)

• 

Après environ dix minutes de fonctionnement, 

vérifier s’il y a des bulles d’aire provenant des 

raccords de retour. Un flux d'air continu indique des 

fuites dans la conduite d'aspiration. Localiser et 

corriger immédiatement toute fuite. 

•  Garder le robinet à vanne de la conduite d'aspiration 

complètement ouvert pendant le fonctionnement. S'il 

est nécessaire de contrôler l’évacuation, utiliser une 

vanne dans la conduite de retour. 

 MISE EN GARDE

Ne pas resserrer la bague de verrouillage de la crépine 

pendant le fonctionnement. Ne pas faire fonctionner la pompe 

avec des vannes d'aspiration ou d’évacuation fermées.

3.3  Pompes à vitesse simple

Il est fortement recommandé d'installer un interrupteur 

marche/arrêt ou une minuterie. À défaut, la pompe 

fonctionnera en continu. La pompe ne doit pas être 

débranchée lorsqu'elle est sous tension, car des risques 

pour la sécurité tels que des étincelles peuvent se produire.

Summary of Contents for FORZA PAG100

Page 1: ...ollow all warning notices and instructions that accompany this product Failure to follow warning notices and instructions may result in property damage personal injury or death Improper installation a...

Page 2: ...tions 3 1 1 Pool Pump Suction Entrapment Prevention Guidelines 5 Section 2 Installation 6 2 1 Installation Location 6 2 2 General Connections 6 2 3 Pump Plumbing 6 2 4 Electrical Data 6 2 5 Bonding an...

Page 3: ...f you cannot verify that the circuit is protected by a GFCI Make sure such a GFCI should be provided by the installer and should be tested on a routine basis To test the GFCI push the test button The...

Page 4: ...any length of time will cause severe damage and may void the warranty CAUTION For USA only for use with permanently installed above ground pools and may also be used with hot tubs and spas if so marke...

Page 5: ...main drains run into a single suction line the single suction line may be equipped with a valve that will shut off both main drains from the pump The system shall be constructed such that it shall no...

Page 6: ...to comply may cause pump failure and may also void warranty 2 2 General Connections 2 2 1 Solvent Weld Connections Rigid or flexible PVC pipe can be used Pipe ends should be clean and free of any fla...

Page 7: ...physical damage or dislodgement during usual pool activities and it shall be bonded in accordance with the bonding requirements of NEC Article 680 Refer to locally enforced codes for any additional bo...

Page 8: ...cessary to maintain clean sanitary water to prevent the spread of germ infection and control the growth of algae which can spoil the appearance and enjoyment of your pool or spa Chlorine is the most c...

Page 9: ...partly closed 2 Suction or discharge line partly plugged 3 Suction or discharge line too small 4 Pump running at reduced speed see above 5 Plugged basket in skimmer or hair and lint strainer 6 Dirty...

Page 10: ...Page 10 ENGLISH Polaris Forza Pump Owner s Manual NOTES...

Page 11: ...Page 11 ENGLISH Polaris Forza Pump Owner s Manual NOTES...

Page 12: ...nced are the property of their respective owners 2022 Zodiac Pool Systems LLC Todos los derechos reservados Polaris y el dise o de limpiafondos de tres ruedas son marcas registradas de Zodiac Pool Sys...

Page 13: ...les avertissements et toutes les directives qui accompagnent ce produit Tout non respect des instructions d avertissement peut entra ner des dommages mat riels des blessures corporelles ou m me la mor...

Page 14: ...our la pr vention de l effet ventouse d une pompe de piscine 17 Section 2 Installation 18 2 1 Emplacement de l installation 18 2 2 Raccordements g n raux 18 2 3 Plomberie de la pompe 18 2 4 Donn es le...

Page 15: ...cuit est quip d un diff rentiel ou non S assurer qu un tel diff rentiel est fourni par l installateur et qu il est test quotidiennement Pour tester le diff rentiel appuyer sur le bouton de test Le dif...

Page 16: ...ISE EN GARDE Ne pas d marrer la pompe sec Le fait de laisser fonctionner la pompe sec pendant un certain temps provoquera de graves dommages et annulera la garantie MISE EN GARDE Seulement pour les Et...

Page 17: ...ure au moins deux 2 prises d aspiration drains raccord es la pompe lorsqu elle fonctionne Cependant si deux 2 drains principaux deviennent une seule conduite d aspiration celle ci peut tre dot e d une...

Page 18: ...faillance de la pompe et peut galement annuler la garantie 2 2 Raccordements g n raux 2 2 1 Raccordements de soudage au solvant Un conduit en PVC rigide ou flexible peut tre utilis Les extr mit s des...

Page 19: ...ati re de mise la terre du NEC Article 680 Se reporter aux codes appliqu s localement pour toute exigence suppl mentaire en mati re de mise la terre Section 3 Mise en marche de la pompe 3 1 Amor age A...

Page 20: ...nce des algues qui peuvent g cher l apparence et le plaisir de votre piscine ou de votre spa Le chlore est le produit chimique le plus couramment utilis pour fournir de l eau propre et sanitaire Du ch...

Page 21: ...ou d vacuation partiellement bouch e 3 Conduite d aspiration ou d vacuation trop petite 4 Pompe fonctionnant vitesse r duite voir ci dessus 5 Panier bouch dans l cumoire ou le filtre cheveux et charpi...

Page 22: ...Page 22 FRAN AIS Pompe Polaris Forza Manuel du propri taire REMARQUES...

Page 23: ...Page 23 FRAN AIS Pompe Polaris Forza Manuel du propri taire REMARQUES...

Page 24: ...way Burlington ON L7M 1A6 Canada 1 800 822 7933 polarispool ca H0752600 R V C 2022 Zodiac Pool Systems LLC Tous droits r serv s Polaris et la conception de nettoyeur 3 roues sont des marques d pos es...

Page 25: ...lea y siga todos los avisos de advertencia y todas las instrucciones que se proporcionan con el producto Si no se siguen los avisos de advertencia o las instrucciones es posible que se produzcan da o...

Page 26: ...succi n de la bomba 29 Secci n 2 Instalaci n 30 2 1 Ubicaci n de instalaci n 30 2 2 Conexiones generales 30 2 3 Tuber as de la bomba 30 2 4 Datos el ctricos 30 2 5 Conexi n equipotencial y conexi n a...

Page 27: ...zado si no puede verificar que el circuito est protegido por un GFCI Aseg rese de que el instalador proporcione un GFCI y que sea probado regularmente Para probar el GFCI presione el bot n de prueba E...

Page 28: ...ncionar la bomba en seco durante la cantidad de tiempo que sea ocurrir n da os graves y podr a anularse la garant a PRECAUCI N Para su uso con piscinas permanentes por arriba del piso tambi n se puede...

Page 29: ...re que la bomba est en funcionamiento Sin embargo si dos 2 drenajes principales van a una nica l nea de succi n la nica l nea de succi n puede estar equipada con una v lvula que apague ambos drenajes...

Page 30: ...m s se podr a anular la garant a 2 2 Conexiones generales 2 2 1 Conexiones mediante soldadura con solvente Es posible usar tubo de PVC r gido o flexible Los extremos de los tubos deben estar limpios y...

Page 31: ...icada donde no est expuesta a da os f sicos ni a su desalojamiento durante las actividades habituales en la piscina y debe estar conectada equipotencialmente seg n los requisitos de conexi n equipoten...

Page 32: ...ento 4 1 Qu mica del agua Es necesario un uso correcto y uniforme de qu micos para mantener un agua limpia e higi nica a fin de evitar las infecciones con g rmenes y controlar el crecimiento de algas...

Page 33: ...e descarga parcialmente obstruida 3 L nea de succi n o de descarga demasiado peque a 4 Bomba funcionando a velocidad reducida ver arriba 5 Canasta obstruida en filtro superficial o tamiz de cabello y...

Page 34: ...P gina 34 ESPA OL Bomba Polaris Forza Manual del propietario NOTAS...

Page 35: ...P gina 35 ESPA OL Bomba Polaris Forza Manual del propietario NOTAS...

Page 36: ...3365 Mainway Burlington ON L7M 1A6 Canad 1 800 822 7933 polarispool ca H0752600 REV C 2022 Zodiac Pool Systems LLC Todos los derechos reservados Polaris y el dise o de limpiafondos de tres ruedas son...

Reviews: