Polaris FORZA PAG100 Owner'S Manual Download Page 15

Page 15 

FRANÇAIS

  

 

Pompe Polaris

®

 Forza

    

|

   Manuel du propriétaire

Section 1.  CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

LIRE ET SUIVRE TOUTES LES DIRECTIVES

Tout travail électrique doit être effectué par un professionnel qualifié en piscine ou détenant un permis, et se conformer aux codes 

locaux, provinciaux et nationaux. 

Lors de l’installation et de l’utilisation de cet équipement électrique, les consignes de sécurité 

élémentaires doivent toujours être respectées, notamment les mises en garde suivantes :

 AVERTISSEMENT

RISQUE D’EFFET D’ASPIRATION QUI, S’IL N’EST PAS ÉVITÉ, PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU 

MORTELLES

. Ne pas bloquer l’aspiration de la pompe, ce qui pourrait causer des blessures graves, voire mortelles. Ne 

pas utiliser cette pompe pour les pataugeoires, les piscines peu profondes ou les spas contenant des drains de fond. Les 

ensembles de sortie d'aspiration (drain) et leurs couvercles doivent être certifiés conformes à la dernière édition publiée de 

ANSI

®

/ASME

®

 A112.19.8, ou à sa norme qui lui succède, ANSI/APSP-16.

 AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques de blessures, ne pas laisser les enfants utiliser ce produit. Tous les composants du système, tels que 

les pompes, les filtres et les appareils de chauffage, etc., doivent être placés de manière à éviter qu'ils ne soient utilisés comme 

moyen d'accès à la piscine par de jeunes enfants.

 AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques de dommages matériels ou de blessures, ne pas tenter de modifier la position de la valve du lavage à 

contre-courant (ports multiples, glisser ou débit plein) lorsque la pompe fonctionne.

 AVERTISSEMENT

Les pompes Polaris sont alimentées par un moteur électrique haute tension et doivent être installées par un électricien agréé 

ou qualifié ou un technicien d’entretien des piscines.

 AVERTISSEMENT

RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D’INCENDIE, DE BLESSURES OU DE MORT

. Raccorder uniquement à une 

prise avec fuite à la terre qui est protégée par un disjoncteur de fuite à la terre (DDFT) (Canada: CLASSE A). Contacter 

un électricien qualifié s’il n’est pas possible de vérifier que le circuit est équipé d’un différentiel ou non. S’assurer qu’un tel 

différentiel est fourni par l’installateur et qu’il est testé quotidiennement. Pour tester le différentiel, appuyer sur le bouton de test. 

Le différentiel doit couper le DDFT de l’alimentation. Appuyer sur le bouton de remise en route. L’alimentation doit être rétablie. 

Si le DDFT ne fonctionne pas comme indiqué, c’est qu’il est défectueux. Si le différentiel coupe l’alimentation de la pompe 

sans que le bouton de test ait été enfoncé, cela indique la présence d’un courant de terre, signifiant un risque de décharge 

électrique. Ne pas utiliser la pompe. Débrancher la pompe et faire corriger le problème par un représentant de service qualifié 

avant toute utilisation.

En raison du risque potentiel d’incendie, d’électrocution ou de blessures corporelles, les pompes Polaris doivent être installées 

conformément au National Electrical Code

®

 (NEC

®

), au Code canadien de l’électricité (CEC) à tous les codes électriques et de 

sécurité locaux, ainsi que selon la loi Occupational Safety and Health Act (OSHA

®

). Il est possible de commander des copies 

du NEC auprès de la National Fire Protection Association

®

 (NFPA

®

) en ligne sur www.nfpa.org, en appelant le 617 770-3000 ou 

en contactant votre agence d’inspection du gouvernement. 

 AVERTISSEMENT

Un équipement mal installé peut faire défaut, causant de graves blessures ou dommages matériels. NE PAS MODIFIER CET 

ÉQUIPEMENT.

 AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque de choc électrique, remplacer immédiatement le cordon endommagé. Si le remplacement de la fiche ou 

du cordon est nécessaire, utiliser uniquement des pièces de rechange identiques. Pour réduire le risque de choc électrique, ne 

pas utiliser de rallonge pour connecter l'appareil à l'alimentation électrique; prévoir une prise correctement située.

 AVERTISSEMENT

• 

Ne pas raccorder le système à un réseau municipal d’approvisionnement en eau non régulé ni à aucune autre source 

externe d’eau sous pression produisant des pressions supérieures à 2,41 BAR (35 lb-po²).

• 

La présence d’air emprisonné dans le système peut faire sauter le couvercle du filtre et entraîner le décès, de graves 

blessures corporelles ou des dommages matériels. Veiller à ce que tout l’air a quitté le système avant d’utiliser l’équipement.

Summary of Contents for FORZA PAG100

Page 1: ...ollow all warning notices and instructions that accompany this product Failure to follow warning notices and instructions may result in property damage personal injury or death Improper installation a...

Page 2: ...tions 3 1 1 Pool Pump Suction Entrapment Prevention Guidelines 5 Section 2 Installation 6 2 1 Installation Location 6 2 2 General Connections 6 2 3 Pump Plumbing 6 2 4 Electrical Data 6 2 5 Bonding an...

Page 3: ...f you cannot verify that the circuit is protected by a GFCI Make sure such a GFCI should be provided by the installer and should be tested on a routine basis To test the GFCI push the test button The...

Page 4: ...any length of time will cause severe damage and may void the warranty CAUTION For USA only for use with permanently installed above ground pools and may also be used with hot tubs and spas if so marke...

Page 5: ...main drains run into a single suction line the single suction line may be equipped with a valve that will shut off both main drains from the pump The system shall be constructed such that it shall no...

Page 6: ...to comply may cause pump failure and may also void warranty 2 2 General Connections 2 2 1 Solvent Weld Connections Rigid or flexible PVC pipe can be used Pipe ends should be clean and free of any fla...

Page 7: ...physical damage or dislodgement during usual pool activities and it shall be bonded in accordance with the bonding requirements of NEC Article 680 Refer to locally enforced codes for any additional bo...

Page 8: ...cessary to maintain clean sanitary water to prevent the spread of germ infection and control the growth of algae which can spoil the appearance and enjoyment of your pool or spa Chlorine is the most c...

Page 9: ...partly closed 2 Suction or discharge line partly plugged 3 Suction or discharge line too small 4 Pump running at reduced speed see above 5 Plugged basket in skimmer or hair and lint strainer 6 Dirty...

Page 10: ...Page 10 ENGLISH Polaris Forza Pump Owner s Manual NOTES...

Page 11: ...Page 11 ENGLISH Polaris Forza Pump Owner s Manual NOTES...

Page 12: ...nced are the property of their respective owners 2022 Zodiac Pool Systems LLC Todos los derechos reservados Polaris y el dise o de limpiafondos de tres ruedas son marcas registradas de Zodiac Pool Sys...

Page 13: ...les avertissements et toutes les directives qui accompagnent ce produit Tout non respect des instructions d avertissement peut entra ner des dommages mat riels des blessures corporelles ou m me la mor...

Page 14: ...our la pr vention de l effet ventouse d une pompe de piscine 17 Section 2 Installation 18 2 1 Emplacement de l installation 18 2 2 Raccordements g n raux 18 2 3 Plomberie de la pompe 18 2 4 Donn es le...

Page 15: ...cuit est quip d un diff rentiel ou non S assurer qu un tel diff rentiel est fourni par l installateur et qu il est test quotidiennement Pour tester le diff rentiel appuyer sur le bouton de test Le dif...

Page 16: ...ISE EN GARDE Ne pas d marrer la pompe sec Le fait de laisser fonctionner la pompe sec pendant un certain temps provoquera de graves dommages et annulera la garantie MISE EN GARDE Seulement pour les Et...

Page 17: ...ure au moins deux 2 prises d aspiration drains raccord es la pompe lorsqu elle fonctionne Cependant si deux 2 drains principaux deviennent une seule conduite d aspiration celle ci peut tre dot e d une...

Page 18: ...faillance de la pompe et peut galement annuler la garantie 2 2 Raccordements g n raux 2 2 1 Raccordements de soudage au solvant Un conduit en PVC rigide ou flexible peut tre utilis Les extr mit s des...

Page 19: ...ati re de mise la terre du NEC Article 680 Se reporter aux codes appliqu s localement pour toute exigence suppl mentaire en mati re de mise la terre Section 3 Mise en marche de la pompe 3 1 Amor age A...

Page 20: ...nce des algues qui peuvent g cher l apparence et le plaisir de votre piscine ou de votre spa Le chlore est le produit chimique le plus couramment utilis pour fournir de l eau propre et sanitaire Du ch...

Page 21: ...ou d vacuation partiellement bouch e 3 Conduite d aspiration ou d vacuation trop petite 4 Pompe fonctionnant vitesse r duite voir ci dessus 5 Panier bouch dans l cumoire ou le filtre cheveux et charpi...

Page 22: ...Page 22 FRAN AIS Pompe Polaris Forza Manuel du propri taire REMARQUES...

Page 23: ...Page 23 FRAN AIS Pompe Polaris Forza Manuel du propri taire REMARQUES...

Page 24: ...way Burlington ON L7M 1A6 Canada 1 800 822 7933 polarispool ca H0752600 R V C 2022 Zodiac Pool Systems LLC Tous droits r serv s Polaris et la conception de nettoyeur 3 roues sont des marques d pos es...

Page 25: ...lea y siga todos los avisos de advertencia y todas las instrucciones que se proporcionan con el producto Si no se siguen los avisos de advertencia o las instrucciones es posible que se produzcan da o...

Page 26: ...succi n de la bomba 29 Secci n 2 Instalaci n 30 2 1 Ubicaci n de instalaci n 30 2 2 Conexiones generales 30 2 3 Tuber as de la bomba 30 2 4 Datos el ctricos 30 2 5 Conexi n equipotencial y conexi n a...

Page 27: ...zado si no puede verificar que el circuito est protegido por un GFCI Aseg rese de que el instalador proporcione un GFCI y que sea probado regularmente Para probar el GFCI presione el bot n de prueba E...

Page 28: ...ncionar la bomba en seco durante la cantidad de tiempo que sea ocurrir n da os graves y podr a anularse la garant a PRECAUCI N Para su uso con piscinas permanentes por arriba del piso tambi n se puede...

Page 29: ...re que la bomba est en funcionamiento Sin embargo si dos 2 drenajes principales van a una nica l nea de succi n la nica l nea de succi n puede estar equipada con una v lvula que apague ambos drenajes...

Page 30: ...m s se podr a anular la garant a 2 2 Conexiones generales 2 2 1 Conexiones mediante soldadura con solvente Es posible usar tubo de PVC r gido o flexible Los extremos de los tubos deben estar limpios y...

Page 31: ...icada donde no est expuesta a da os f sicos ni a su desalojamiento durante las actividades habituales en la piscina y debe estar conectada equipotencialmente seg n los requisitos de conexi n equipoten...

Page 32: ...ento 4 1 Qu mica del agua Es necesario un uso correcto y uniforme de qu micos para mantener un agua limpia e higi nica a fin de evitar las infecciones con g rmenes y controlar el crecimiento de algas...

Page 33: ...e descarga parcialmente obstruida 3 L nea de succi n o de descarga demasiado peque a 4 Bomba funcionando a velocidad reducida ver arriba 5 Canasta obstruida en filtro superficial o tamiz de cabello y...

Page 34: ...P gina 34 ESPA OL Bomba Polaris Forza Manual del propietario NOTAS...

Page 35: ...P gina 35 ESPA OL Bomba Polaris Forza Manual del propietario NOTAS...

Page 36: ...3365 Mainway Burlington ON L7M 1A6 Canad 1 800 822 7933 polarispool ca H0752600 REV C 2022 Zodiac Pool Systems LLC Todos los derechos reservados Polaris y el dise o de limpiafondos de tres ruedas son...

Reviews: