background image

13

 

• Le compresseur ne doit pas servir à pomper d’autres gaz que 

de l’air, ni des liquides .

• Maintenez la valve de sortie d’air éloignée du visage, des yeux 

et  des  oreilles  et  plus  généralement  de  toutes  les  parties 

du  corps .  L’air  comprimé  vous  expose  à  des  risques  de 

blessures . N’aspirez jamais l’air provenant du compresseur 

ou d’un appareil connecté au compresseur .

• Ne couvrez pas les ouvertures d’aspiration d’air . L’appareil 

peut surchauffer et être endommagé et prendre feu .

• Utilisez  l’appareil  uniquement  comme  indiqué  dans  ce 

mode d’emploi . Une utilisation d’accessoires ou d’éléments 

différente de celle indiquée dans ce mode d’emploi ou une 

mauvaise  utilisation  de  l’appareil  peuvent  provoquer  des 

blessures ou des dommages .

• Si  vous  gonflez  une  auto,  une  moto  ou  tout  autre  véhicule 

à moteur, il convient de vérifier ensuite la pression avec un 

dispositif de mesure CE .

• L’appareil  n’est  pas  conçu  pour  un  usage  commercial 

(location par exemple) .

• Attention  !  Ne  surgonflez  pas  vos  produits  gonflables .  

Respectez les recommandations du fabriquant pour gonfler . 

Une  trop  grande  pression  peut  entraîner  une  explosion  et 

blesser des personnes .

• Ne stockez pas le compresseur dans un endroit exposé aux 

rayons  directs  du  soleil .  La  température  idéale  du  lieu  de 

stockage se situe entre 10° C et 20°C .

• Les  vibrations  peuvent  provoquer  un  déplacement  du 

compresseur . Ne l’utilisez pas sur une surface en hauteur . 

Il ne peut être utilisé que calé, porté ou posé sur le sol et en 

position verticale . 

• Ne transportez jamais le compresseur par le tuyau .
• La  durée  de  fonctionnement  recommandée  ne  doit  pas 

dépasser  30  mn   .  Si  le  compresseur  devient  trop  chaud, 

laissez le reposer 30 mn avant de recommencer à l’utiliser 

ou de le ranger .

• Le  fabricant  décline  toute  responsabilité  en  cas  de  dégâts 

matériels ou dommages (physiques ou moraux) dus à une 

mauvaise utilisation et/ou au non-respect des consignes de 

sécurité du R180 et des consignes de sécurité et d’utilisation 

des matériels raccordés au R180 .

RÈGLES DE SÉCURITÉ : BATTERIE

• Ne laissez pas la batterie intégrée chauffer à plus de 60 °C 

et ne la jetez pas dans le feu : Risque d’explosion, de feu et 

d’incendie !

• La batterie fonctionne au mieux de ses capacités dans une 

ambiance normale, comprise entre +15°C et + 25°C .

• Ne court-circuitez pas la batterie intégrée .
• N’essayez jamais d’ouvrir la batterie .
• Restez  à  proximité  de  la  batterie  lors  du  chargement  et 

contrôlez  régulièrement  la  température  de  l’appareil . 

Interrompez immédiatement le processus de chargement en 

cas de forte surchauffe . Une batterie qui chauffe fortement 

ou  se  déforme  au  cours  du  chargement  est  défectueuse . 

Vous ne devez pas continuer à l’utiliser .

• N’exposez  pas  la  batterie  intégrée  à  des  contraintes 

mécaniques . Évitez de faire tomber, de frapper, de tordre ou 

de couper la batterie .

• Veillez à ne jamais décharger complètement la batterie . Cela 

diminue sa durée de vie .

• Si vous pensez ne pas utiliser l’appareil durant une longue 

période,  nous  vous  recommandons  de  laisser  la  batterie 

chargée .

• Rechargez le compresseur après toute utilisation et au moins 

tous les 3 mois à l’aide du chargeur 100-240 V AC / 12 V DC .

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

• Le  chargeur  de  batterie  est  doublement  isolé   

 

 

Aucun câble de mise à la terre n’est nécessaire . 

• Utilisez uniquement le chargeur fourni avec l’appareil .
• Utilisez un dispositif de protection à grande sensibilité (30 

mA) pour améliorer la sécurité électrique .

• Vérifiez  que  la  tension  délivrée  par  le  réseau  électrique 

corresponde  bien  à  la  tension  indiquée  sur  la  plaque 

signalétique du chargeur .

• Le chargeur est muni de 2 types de prises de courant pouvant 

être interchangées . Utilisez la prise correspondant au type 

de prise du pays dans lequel vous vous trouvez .

• Si  vous  utilisez  le  compresseur  à  partir  de  la  prise  12  V 

DC  allume-cigare  d’un  véhicule,  veillez  à  ce  que  le  circuit 

électrique  soit  protégé  correctement  et  que  la  tension 

délivrée soit bien du 12 V DC .

RISQUES RÉSIDUELS

L’utilisation du compresseur avec des accessoires ou à des fins 

non  mentionnées  dans  ce  manuel  et  dans  les  consignes  de 

sécurité peut entraîner des risques résiduels supplémentaires . 

Ces risques peuvent survenir si le compresseur ou l’outil sont 

mal utilisés, si l‘utilisation est prolongée, si elle se passe dans 

une atmosphère ou en présence de particules dangereuses . 

Malgré  l’application  des  normes  de  sécurité,  les  risques 

résiduels suivants ne peuvent être évités :
• Les blessures dues au contact avec des pièces mobiles ou en 

rotation

• Les blessures causées en changeant des pièces, lames ou 

accessoires

• Une utilisation prolongée sans pauses régulières .
• Déficience auditive, déficience oculaire
• Risques pour la santé causés par l’inhalation de poussière ou 

de substances toxiques ou dangereuses pendant l’utilisation 

de l’outil ( par exemple pulvérisation)

STOCKAGE

R180 doit être stocké verticalement, dans un lieu ventilé dont 

la  température  ne  dépasse  pas  -5°  à  +  30°C .  L’interrupteur 
principal 

 doit être sur OFF . La batterie doit être chargée et 

vérifiée tous les 3 mois .

FR

 

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Summary of Contents for 900180

Page 1: ...resseur Haute Pression avec batterie 12 V FR 9 High Pressure compressor with 12 V battery EN 19 Compresor de alta presi n con bater a de 12 V ES 29 Notice originale Original instructions Instrucciones...

Page 2: ...6 7 10 11 9b 9 16 17 20 19 18 15 2 3 4 5 8 12 13 14 1 2 11b a...

Page 3: ...27 28 29 30 4 3 33 31 32 2 26 25 24 23 22 21 3 c b...

Page 4: ...2 2 A1 D1 A2 D2 B1 C1 C2 C3 16 15 100 240 V 50 60 Hz 2 20 20 20 2 2 50 100 0 50 4 12 V 20 A DC B2 C4...

Page 5: ...E1 G1 G2 G3 F1 F2 E3 F3 STOP 3 s E2 24 25 5...

Page 6: ...H1 H3 H4 H2 Schrader Presta 1 1 3 2 2 3 4 34 35 36 M11x0 8 6...

Page 7: ...DER VALVE SCHRADER VALVE SCHRADER VALVE PRESTA VALVE PRESTA VALVE PRESTA VALVE I4 I6 I5 11 11 11 11 11 11 P r e s t a Sch r a d e r P r e s t a Sch r a d e r Pr e s t a S c h r a d e r Pr e s t a S c...

Page 8: ...K1 K4 K2 10 10 8 K3 Pr e s t a S c h r a d e r J4 11 10 10 12 13 14 J1 J2 J3...

Page 9: ...ion charger compl tement la batterie une charge compl te dure 8 heures 2 Pour charger l appareil placer l interrupteur principal sur ON 3 Recharger le compresseur apr s toute utilisation et au moins t...

Page 10: ...utilisation des fins professionnelles et frais de port et d emballage retour de l appareil ces derniers restent la charge du client Tout article envoy en r paration en port d sera refus La garantie se...

Page 11: ...se pour gonflage ballon 15 Fiche du chargeur 100 240 V AC 12 V DC 16 Chargeur 100 240 V AC 12 V DC 17 Adaptateur pour prise electrique norme GB 18 Fiche du C ble allume cigare 12V 19 C ble 12 V 3 m 20...

Page 12: ...amais de r parer vous m me le produit Ne faites r parer ou remplacer les pi ces endommag es ou d fectueuses que par un personnel autoris N ouvrez pas le produit vous m me Manipulez le produit avec pr...

Page 13: ...guli rement la temp rature de l appareil Interrompez imm diatement le processus de chargement en cas de forte surchauffe Une batterie qui chauffe fortement ou se d forme au cours du chargement est d...

Page 14: ...de transport avec poches int rieures 2 LES UTILISATIONS POSSIBLES V LO DE ROUTE gonflage des pneus gonflage des boyaux gonflage des tubeless VTT gonflage des pneus gonflage des tubeless gonflage des a...

Page 15: ...de fonctionnement ou pour le charger mettre l interrupteur g n ral 2 sur ON La led verte 31 s allume fig A2 Si la batterie est charg e moins de 50 c est la led orange 32 qui s allume L cran tableau de...

Page 16: ...rmement le connecteur sur la valve 2 Puis faire coulisser la bague rouge fond 3 Visser la bague sans forcer pour verrouiller 4 Une fois le gonflage termin retirer le connecteur en le tenant par la bag...

Page 17: ...0 14 EC modifi e par 2005 88 EC IEC61056 1 2014 35 EU 2011 65 EU 2015 863 annexe 2 et valu selon les normes applicables en vigueur suivantes EN 1012 1 2020 EN 60204 1 2018 EN 55014 2017 EN 55014 2 201...

Page 18: ...passez en mode 12 V en branchant le compresseur sur la prise 12 V DC de l allume cigare Fuite d air V rifiez le tuyau le faire changer si n cessaire Mauvaise connexion du connecteur Resserrer ou rempl...

Page 19: ...the first time fully charge the battery a full charge lasts 8 hours 2 2 To charge the unit turn the main switch to ON 3 Recharge the compressor after every use and at least every 3 months using the 10...

Page 20: ...nal purposes and postage and return packaging costs for the device these remain the responsibility of the customer Any item sent for postage repair will be refused The warranty will be automatically c...

Page 21: ...on nozzle 15 Charger plug 100 240 V AC 12 V DC 16 100 240 V AC 12 V DC charger 17 Adapter for GB standard electrical outlet 18 12V cigarette lighter cable plug 19 12 V cable 3 m 20 12 V cigarette ligh...

Page 22: ...ce unattended during use Always stay with the compressor during the process and monitor the inflation status When the inflatable item approaches its maximum inflation threshold it is important that yo...

Page 23: ...le charging and check the temperature of the device regularly Interrupt the charging process immediately in the event of severe overheating A battery that heats up strongly or deforms during charging...

Page 24: ...tion of tubulars tubeless inflation MTB GRAVEL tire inflation tubeless inflation inflation of shock absorbers and forks AUTOS MOTORCYCLES and other VEHICLES tire inflation subject to control by CE mea...

Page 25: ...ery is charged at less than 50 the orange LED 32 q lights up The control panel screen then 1 lights up and the compressor makes a reset all the LEDs 21 light up After a few seconds the screen stabiliz...

Page 26: ...Once inflation is complete remove the connector by holding it by the ring without unscrewing it 11 USE OF THE SCREW CONNECTOR The R180 is equipped with a reversible screw connector 11 for PRESTA or S...

Page 27: ...d by 2005 88 EC IEC61056 1 2014 35 EU 2011 65 EU 2015 863 annexe 2 et valu selon les normes applicables en vigueur suivantes EN 1012 1 2020 EN 60204 1 2018 EN 55014 2017 EN 55014 2 2015 EN60335 1 2012...

Page 28: ...ttery or switch to 12 V mode by plugging the compressor into the 12 V DC socket on the cigarette lighter Air leak Inspect the hose Have it changed if necessary Bad tip connection Tighten or replace th...

Page 29: ...cargue completamente la bater a una carga completa dura 8 horas 2 Para cargar la unidad ponga el interruptor principal en ON 3 Recargue el compresor despu s de cada uso y al menos cada 3 meses utiliza...

Page 30: ...uso con fines profesionales y los gastos de env o de vuelta del aparato estos ltimos siguen siendo responsabilidad del cliente Cualquier art culo enviado para su reparaci n con los gastos de env o ve...

Page 31: ...h n de aire 14 Boquilla para inflar el globo 15 Enchufe del cargador 100 240 V AC 12 V DC 16 Cargador 100 240 V AC 12 V DC 17 Adaptador para enchufe el ctrico est ndar GB 18 Enchufe de cable de mecher...

Page 32: ...producto usted mismo Manipule el producto con cuidado Un golpe una sacudida o una ca da incluso desde poca altura puede da ar el producto Si el cable de alimentaci n de CA del cargador est da ado deb...

Page 33: ...ho o se deforma durante la carga es defectuosa No siga utilizando la bater a No exponga la bater a incorporada a esfuerzos mec nicos No deje caer golpee doble o corte la bater a Nunca descargue comple...

Page 34: ...los interiores 2 POSIBLES USOS CICLISMO DE CARRETERA inflado de neum ticos inflado de mangueras inflar el tubeless CICLISMO DE MONTA A inflado de neum ticos inflar el tubeless inflado de amortiguadore...

Page 35: ...agados fig A1 Para poner el compresor en funcionamiento o para cargarlo ponga el interruptor principal 2 en ON El LED verde 31 se encender fig A2 Si la bater a est cargada a menos del 50 el LED naranj...

Page 36: ...3 Atornille el anillo sin hacer fuerza para bloquearlo 4 Una vez terminado el inflado retire el conector sujet ndolo por el anillo sin desenroscarlo 11 USO DEL CONECTOR DE TORNILLO El R180 est equipad...

Page 37: ...EC modifi e par 2005 88 EC IEC61056 1 2014 35 EU 2011 65 EU 2015 863 annexe 2 y evaluado de acuerdo con las siguientes normas aplicables en vigor EN 1012 1 2020 EN 60204 1 2018 EN 55014 2017 EN 55014...

Page 38: ...ie al modo de 12 V conectan do el compresor a la toma de 12 V DC del encendedor Fuga de aire Compruebe la manguera y h gala cambiar si es necesario Mala conexi n del conector Apriete o sustituya el co...

Page 39: ...39 39...

Page 40: ...900180 POGGIO SOLUTIONS COM Import par Imported by POGGIO SOLUTIONS 854 avenue du campon 06110 LE CANNET FRANCE...

Reviews: