background image

34

 

ES INSTRUCCIONES DE USO

1. PRESENTACIÓN DEL R180

• 

El R180 es un potente compresor de aire profesional 

para  inflar  ruedas  de  bicicleta  y  accesorios .  Es 

autónomo  porque  funciona  con  una  batería  de  12  V . 

Proporciona un inflado rápido y preciso .

• 

Está  destinado  a  los  ciclistas  aficionados  o 

profesionales y, en general, a todos los usuarios que 

necesiten una fuente nómada de aire comprimido de 

alta presión .

• 

Puede  proporcionar  una  presión  real  y  continua  de 

hasta 20 bares (300 PSI) .

• 

Su  motor  sobredimensionado  de  12  V  funciona  con 

una  batería  de  7,0  A .h .  También  puede  funcionar 

directamente desde una toma de mechero de 12 V . Esta 

capacidad le confiere una gran autonomía (se pueden 

inflar hasta varias decenas de ruedas sin necesidad de 

recargarlas*) .

• 

La presión puede programarse y almacenarse de 0,35 

a 20,3 bar (5,0 a 295 PSI)

• 

Son posibles 3 unidades de visualización: BAR / PSI / 

kpa . La conversión se realiza automáticamente .

• L

a  unidad  se  detiene  automáticamente  cuando  se 

alcanza la presión programada

• 

La presión obtenida es muy precisa 

• 

Este compresor es del tipo «sin aceite» . No requiere 

ningún mantenimiento

• 

La recarga se realiza con el cargador de 100-240 V AC 

/ 12 V DC  

16

  o con la toma de corriente de 12 V DC de 

un vehículo .

• 

Está  equipada  con  una  manguera  reforzada  de  tipo 

profesional  HP  en  la  que  se  pueden  enroscar  todo 

tipo de boquillas (rosca tipo M11) . Con el aparato se 

suministra  una  boquilla  de  rosca  reversible  para 

válvulas de tipo «presta» y «schrader» y una boquilla 

doblada  automática  para  válvulas  de  tipo  «presta»  y 

«schrader» .

• 

El  R180  es  inteligente,  tiene  un  portabicicletas  de 

acero retráctil . Práctico, puede soportar bicicletas de 

hasta 9 kg (siempre que la superficie sea estable) .

• 

La R180 es fácil de transportar y guardar gracias a su 

bolsa de transporte con bolsillos interiores .

2. POSIBLES USOS:

• CICLISMO DE CARRETERA:
  - inflado de neumáticos
  - inflado de mangueras
  - inflar el tubeless**

• CICLISMO DE MONTAÑA:
- inflado de neumáticos

- inflar el tubeless**

- inflado de amortiguadores y horquillas

•  COCHES, MOTOCICLETAS y otros VEHÍCULOS 

  - Inflado de los neumáticos (sujeto a la inspección del 

dispositivo de medición de la CE) 

• JUEGOS / JUGUETES HINCHABLES

- boyas y colchones
- globos

3. CARGA DE LA BATERÍA 

IMPORTANTE:  LA  CARGA  SÓLO  PUEDE  LLEVARSE  A 
CABO SI EL INTERRUPTOR PRINCIPAL ESTÁ EN ”ON”.

La batería se puede recargar de dos maneras diferentes:

a) Carga de la batería desde la red eléctrica (100-240 V) 

• 

El R180 puede cargarse con el cargador de 100-240 V 

AC / 12 V DC suministrado 

16

   . Elija el tipo de enchufe 

correspondiente al modelo de su país . Puede utilizar el 

adaptador 

17

  para su uso en el Reino Unido . 

• 

Enchufe la clavija 

15

  en la toma de corriente 

3

 y el 

cargador 

16

  en la toma de corriente de 100 - 240 V AC 

(fig . B1) .

• 

Coloque el interruptor principal 

2

  en la posición ON . 

El LED rojo 

33

  se ilumina para indicar que el cargador 

está  funcionando .  El  LED  verde 

31

  también  se 

enciende (fig . A2) . Si la batería está cargada a menos 

del 50%, el LED naranja 

32

 se enciende (fig . B2) .

• 

Cuando  la  batería  está  completamente  cargada,  el 

LED verde (31) se enciende y el indicador de carga  

23

 

muestra  4  segmentos .  Ahora  puede  desconectar  el 

cargador y volver a colocarlo en el compartimento del 

cargador 

9

  .

NOTA:  el  compresor  puede  utilizarse  mientras  el 

cargador 

16

  está  conectado  siempre  que  la  batería 

esté cargada al +50% (led verde encendido) . Este tipo de 

uso no se recomienda cuando la batería está cargada a 

menos del 50% .

b) Carga de la batería a través de la toma de mechero 

de 12V DC de un coche (o de una central eléctrica)

• 

El R180 puede cargarse mediante la toma de mechero  

20

  (fig . C1) .

• 

El interruptor principal 

2

 debe estar en la posición OFF

• 

Enchufe  la  clavija  (15)  en  la  toma  de  corriente 

4

 

(figura C2) .

* Depende del tipo y la sección del neumático, la presión deseada  ** Según tipos y modelos 

Summary of Contents for 900180

Page 1: ...resseur Haute Pression avec batterie 12 V FR 9 High Pressure compressor with 12 V battery EN 19 Compresor de alta presi n con bater a de 12 V ES 29 Notice originale Original instructions Instrucciones...

Page 2: ...6 7 10 11 9b 9 16 17 20 19 18 15 2 3 4 5 8 12 13 14 1 2 11b a...

Page 3: ...27 28 29 30 4 3 33 31 32 2 26 25 24 23 22 21 3 c b...

Page 4: ...2 2 A1 D1 A2 D2 B1 C1 C2 C3 16 15 100 240 V 50 60 Hz 2 20 20 20 2 2 50 100 0 50 4 12 V 20 A DC B2 C4...

Page 5: ...E1 G1 G2 G3 F1 F2 E3 F3 STOP 3 s E2 24 25 5...

Page 6: ...H1 H3 H4 H2 Schrader Presta 1 1 3 2 2 3 4 34 35 36 M11x0 8 6...

Page 7: ...DER VALVE SCHRADER VALVE SCHRADER VALVE PRESTA VALVE PRESTA VALVE PRESTA VALVE I4 I6 I5 11 11 11 11 11 11 P r e s t a Sch r a d e r P r e s t a Sch r a d e r Pr e s t a S c h r a d e r Pr e s t a S c...

Page 8: ...K1 K4 K2 10 10 8 K3 Pr e s t a S c h r a d e r J4 11 10 10 12 13 14 J1 J2 J3...

Page 9: ...ion charger compl tement la batterie une charge compl te dure 8 heures 2 Pour charger l appareil placer l interrupteur principal sur ON 3 Recharger le compresseur apr s toute utilisation et au moins t...

Page 10: ...utilisation des fins professionnelles et frais de port et d emballage retour de l appareil ces derniers restent la charge du client Tout article envoy en r paration en port d sera refus La garantie se...

Page 11: ...se pour gonflage ballon 15 Fiche du chargeur 100 240 V AC 12 V DC 16 Chargeur 100 240 V AC 12 V DC 17 Adaptateur pour prise electrique norme GB 18 Fiche du C ble allume cigare 12V 19 C ble 12 V 3 m 20...

Page 12: ...amais de r parer vous m me le produit Ne faites r parer ou remplacer les pi ces endommag es ou d fectueuses que par un personnel autoris N ouvrez pas le produit vous m me Manipulez le produit avec pr...

Page 13: ...guli rement la temp rature de l appareil Interrompez imm diatement le processus de chargement en cas de forte surchauffe Une batterie qui chauffe fortement ou se d forme au cours du chargement est d...

Page 14: ...de transport avec poches int rieures 2 LES UTILISATIONS POSSIBLES V LO DE ROUTE gonflage des pneus gonflage des boyaux gonflage des tubeless VTT gonflage des pneus gonflage des tubeless gonflage des a...

Page 15: ...de fonctionnement ou pour le charger mettre l interrupteur g n ral 2 sur ON La led verte 31 s allume fig A2 Si la batterie est charg e moins de 50 c est la led orange 32 qui s allume L cran tableau de...

Page 16: ...rmement le connecteur sur la valve 2 Puis faire coulisser la bague rouge fond 3 Visser la bague sans forcer pour verrouiller 4 Une fois le gonflage termin retirer le connecteur en le tenant par la bag...

Page 17: ...0 14 EC modifi e par 2005 88 EC IEC61056 1 2014 35 EU 2011 65 EU 2015 863 annexe 2 et valu selon les normes applicables en vigueur suivantes EN 1012 1 2020 EN 60204 1 2018 EN 55014 2017 EN 55014 2 201...

Page 18: ...passez en mode 12 V en branchant le compresseur sur la prise 12 V DC de l allume cigare Fuite d air V rifiez le tuyau le faire changer si n cessaire Mauvaise connexion du connecteur Resserrer ou rempl...

Page 19: ...the first time fully charge the battery a full charge lasts 8 hours 2 2 To charge the unit turn the main switch to ON 3 Recharge the compressor after every use and at least every 3 months using the 10...

Page 20: ...nal purposes and postage and return packaging costs for the device these remain the responsibility of the customer Any item sent for postage repair will be refused The warranty will be automatically c...

Page 21: ...on nozzle 15 Charger plug 100 240 V AC 12 V DC 16 100 240 V AC 12 V DC charger 17 Adapter for GB standard electrical outlet 18 12V cigarette lighter cable plug 19 12 V cable 3 m 20 12 V cigarette ligh...

Page 22: ...ce unattended during use Always stay with the compressor during the process and monitor the inflation status When the inflatable item approaches its maximum inflation threshold it is important that yo...

Page 23: ...le charging and check the temperature of the device regularly Interrupt the charging process immediately in the event of severe overheating A battery that heats up strongly or deforms during charging...

Page 24: ...tion of tubulars tubeless inflation MTB GRAVEL tire inflation tubeless inflation inflation of shock absorbers and forks AUTOS MOTORCYCLES and other VEHICLES tire inflation subject to control by CE mea...

Page 25: ...ery is charged at less than 50 the orange LED 32 q lights up The control panel screen then 1 lights up and the compressor makes a reset all the LEDs 21 light up After a few seconds the screen stabiliz...

Page 26: ...Once inflation is complete remove the connector by holding it by the ring without unscrewing it 11 USE OF THE SCREW CONNECTOR The R180 is equipped with a reversible screw connector 11 for PRESTA or S...

Page 27: ...d by 2005 88 EC IEC61056 1 2014 35 EU 2011 65 EU 2015 863 annexe 2 et valu selon les normes applicables en vigueur suivantes EN 1012 1 2020 EN 60204 1 2018 EN 55014 2017 EN 55014 2 2015 EN60335 1 2012...

Page 28: ...ttery or switch to 12 V mode by plugging the compressor into the 12 V DC socket on the cigarette lighter Air leak Inspect the hose Have it changed if necessary Bad tip connection Tighten or replace th...

Page 29: ...cargue completamente la bater a una carga completa dura 8 horas 2 Para cargar la unidad ponga el interruptor principal en ON 3 Recargue el compresor despu s de cada uso y al menos cada 3 meses utiliza...

Page 30: ...uso con fines profesionales y los gastos de env o de vuelta del aparato estos ltimos siguen siendo responsabilidad del cliente Cualquier art culo enviado para su reparaci n con los gastos de env o ve...

Page 31: ...h n de aire 14 Boquilla para inflar el globo 15 Enchufe del cargador 100 240 V AC 12 V DC 16 Cargador 100 240 V AC 12 V DC 17 Adaptador para enchufe el ctrico est ndar GB 18 Enchufe de cable de mecher...

Page 32: ...producto usted mismo Manipule el producto con cuidado Un golpe una sacudida o una ca da incluso desde poca altura puede da ar el producto Si el cable de alimentaci n de CA del cargador est da ado deb...

Page 33: ...ho o se deforma durante la carga es defectuosa No siga utilizando la bater a No exponga la bater a incorporada a esfuerzos mec nicos No deje caer golpee doble o corte la bater a Nunca descargue comple...

Page 34: ...los interiores 2 POSIBLES USOS CICLISMO DE CARRETERA inflado de neum ticos inflado de mangueras inflar el tubeless CICLISMO DE MONTA A inflado de neum ticos inflar el tubeless inflado de amortiguadore...

Page 35: ...agados fig A1 Para poner el compresor en funcionamiento o para cargarlo ponga el interruptor principal 2 en ON El LED verde 31 se encender fig A2 Si la bater a est cargada a menos del 50 el LED naranj...

Page 36: ...3 Atornille el anillo sin hacer fuerza para bloquearlo 4 Una vez terminado el inflado retire el conector sujet ndolo por el anillo sin desenroscarlo 11 USO DEL CONECTOR DE TORNILLO El R180 est equipad...

Page 37: ...EC modifi e par 2005 88 EC IEC61056 1 2014 35 EU 2011 65 EU 2015 863 annexe 2 y evaluado de acuerdo con las siguientes normas aplicables en vigor EN 1012 1 2020 EN 60204 1 2018 EN 55014 2017 EN 55014...

Page 38: ...ie al modo de 12 V conectan do el compresor a la toma de 12 V DC del encendedor Fuga de aire Compruebe la manguera y h gala cambiar si es necesario Mala conexi n del conector Apriete o sustituya el co...

Page 39: ...39 39...

Page 40: ...900180 POGGIO SOLUTIONS COM Import par Imported by POGGIO SOLUTIONS 854 avenue du campon 06110 LE CANNET FRANCE...

Reviews: