background image

16

Minimum kullanıcı yası 3 yıl • Bir yetişkin tarafından monte etmesi 

gerekir • Her zaman yetişkin gözetimi önerilir • Maksimum kullanıcı 

ağırlığı 50kg • Yalnızca ev kullanımı için • Yalnızca dış mekan kullanımı 

• 36 aylıktan küçük çocuklar için uygun değildir – düşme tehlikesi • Mon

-

taj açıklamalarını ileride kullanım için saklayın • Herhangi bir yapıdan 

veya çit, garaj, ev, sarkan dallar, çamaşır ipleri veya elektrik kabloları gibi 

engellerden en az 2 m mesafede düz bir zemine yerleştirin • Beton, 

asfalt veya herhangi diğer bir sert zemin üzerine kurulmamalıdır • 

Kullanım sırasında çerçevenin kalkmasını önlemek için demir sabitlen

-

melidir • Tüm ana parçaların/ tespit elemanlarının güvenli, (metalikse) 

iyi yağlanmış olduğunu, keskin noktalar/ kenarlar olmadığını ve sağlam 

olduğunu görmek için düzenli olarak (mevsim başında ve sonra her 

ay) kontrol edilmeleri önerilir. Gerektiğinde değiştirin, yağlayın ve/veya 

sıkılaştırın. Bunların yapılmaması yaralanmaya veya tehlikeye yolaçabilir 

• Vida ve cıvataları fazla sıkıştırmayın; çünkü bu, kırılmalarına ve olasılıkla 

yapısal bozukluğa neden olabilir • Lütfen üründe hiçbir değişiklik 

yapmayın, yaralanma ve tehlikeyle sonuçlanabilir • Yüzeyin rahatsız 

edici derecede sıcak olmasının önlenmesi için kaydırağın güneşin ana 

yönüne bakmamasını sağlamak uygun olabilir.

EL

    ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!

Ελάχιστη ηλικία χρήστη 3+ έτη • Απαιτείται συναρμολόγηση από 

ενήλικα • Συνιστάται η συνεχής επίβλεψη από ενήλικα • Μέγιστο 

βάρος χρήστη 50kg • Μόνο για οικιακή χρήση • Μόνο για εξωτερική 

χρήση • Δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των 36 μηνών – κίνδυνος 

πτώσης • Φυλάξτε τις οδηγίες συναρμολόγησης για μελλοντική χρήση 

• Τοποθετήστε σε επίπεδη επιφάνεια σε απόσταση τουλάχιστον 2 

μέτρων από οποιαδήποτε δομή ή εμπόδιο, όπως φράχτες, γκαράζ, 

σπίτια, κλαδιά, απλώστρες ή ηλεκτρικά καλώδια • η τοποθέτηση δεν 

πρέπει να γίνεται πάνω από σκυρόδεμα, άσφαλτο ή οποιαδήποτε 

άλλη σκληρή επιφάνεια • Ο γάντζος πρέπει να τοποθετείται, ώστε 

να αποτρέπεται η ανύψωση του πλαισίου κατά τη διάρκεια της 

χρήσης • Σας συμβουλεύουμε να ελέγχετε τακτικά (δηλ. στην έναρξη 

της θερινής περιόδου και, κατόπιν, μία φορά το μήνα) αν όλα τα 

βασικά εξαρτήματα/ εξαρτήματα συναρμογής είναι ασφαλή, σωστά 

λαδωμένα (αν είναι μεταλλικά), χωρίς αιχμηρά άκρα/ προεξοχές και 

ακέραια. Αντικαθιστάτε, λαδώνετε και/ή σφίγγετε τα εξαρτήματα 

όποτε απαιτείται. Διαφορετικά, ενδέχεται να προκύψει τραυματισμός 

ή κίνδυνος • Μην σφίγγετε υπερβολικά τα παξιμάδια και τις βίδες, 

επειδή μπορεί να σπάσουν και να προκύψει δομικό σφάλμα • Μην 

τροποποιείτε το προϊόν, καθώς ενδέχεται να προκύψουν τραυματισμοί 

ή κίνδυνοι • Συνιστάται η τσουλήθρα να μην είναι στραμμένη προς 

τον ήλιο προκειμένου να μην ζεσταίνεται υπερβολικά η επιφάνειά της.

ZH

 警告!

最低用户年 3+ 龄

需成人组装

建议成人监督使用

最大用户体重 50kg

仅供家庭使用

仅供户外使用

不适合3岁以下儿童-跌落危险

要将这些说明书存放在安全之处以备后用

放置在水平表面上,其距离任何建筑物或障碍物至少 2 米,如
栅栏、车库、房屋、垂落的树枝、晾衣绳或电线

不得安装在水泥、柏油或任何其他坚硬表面上

应使用提供的锚进行固定,以防使用期间框架抬起

“建议定期(季节之初,之后每月)检查所有主要部 件/附件是
否安全稳固、上过油(若为金属部件)、没有锋利尖端/边缘且
完好无损。必要时更换、上油

 

和/或拧紧。否则可能会造成伤害或危害 “

勿将螺母和螺丝拧得过紧,否则会使其扭断并可能造成结构损
坏。

请勿对产品进行任何改装,否则可能导致人身伤害或危险。

需确保不要将滑动部分放在阳光直射之处,以免表面晒得过热,
令人不适。

Summary of Contents for 27613AA82

Page 1: ...aTM Slide Assembly Instructions Toboggan haumeaTM Instructions de montage Tobog n haumeaTM Instrucciones de montaje Slide haumeaTM Istruzioni di montaggio haumeaTM Rutsche Montageanleitung 27613AA82 x...

Page 2: ...em spa igen und dennoch sicheren Umfeld zum Spielen zu bringen Dies sorgt bei Kindern f r freien Spielspa und bei Eltern f r ein ruhiges Gewissen Plum AR Plum 30 PL Dzi kujemy za dokonanie zakupu od P...

Page 3: ...jayri tys joka tarjoaa kasvualustan mielikuvitukselle Olemme innostaneet ihmisi hauskanpitoon kaikkialla maailmassa jo 30 vuoden ajan Meille on t rke kannustaa leikkimiseen hauskassa ja turvallisessa...

Page 4: ...i e at the beginning of the season and monthly thereafter all main parts fixings are checked as secure well oiled if metallic have no sharp points edges and are intact Replace oil and or tighten when...

Page 5: ...5 10 x8 M8 24mm 6 x2 5 x2 4 x2 2 x2 3 x2 1 x1 7 x1 8 x2 11 x4 M6 42mm 12 x4 M6 58mm 9 x4...

Page 6: ...6 1 2 3 4 5 6 2 x2 1 x1 3 x2 4 x2 2 3 1 4 1...

Page 7: ...7 1 2 3 4 5 6 2 8 x2 12 x4 M6 58mm 8 12...

Page 8: ...8 1 2 3 4 5 6 3 3 5 x2 5...

Page 9: ...9 1 2 3 4 5 6 4 11 x4 M6 42mm 10 x2 M8 24mm 11 10 11...

Page 10: ...10 1 2 3 4 5 6 5 7 x1 6 x2 10 x6 M8 24mm 10 6 7 10...

Page 11: ...11 1 2 3 4 5 6 9 9 x4 6...

Page 12: ...ndales o cables el ctricos No debe instalarse sobre superficies asfaltadas ni cementadas ni sobre cualquier otra superficie dura Debe instalarse el anclaje para evitar que la estructura se levante mie...

Page 13: ...nd keine Es wird empfohlen dass alle wichtigen Teile Befestigungen regelm ig also am Anfang der Saison und danach monatlich darauf berpr ft werden ob diese sicher und gut ge lt falls metallisch und in...

Page 14: ...n det kan leda till skada eller fara Undvik att placera glidenheten i direkt solljus f r att f rhindra att ytan blir obehagligt varm NL WAARSCHUWING Minimum leeftijd van gebruiker 3 jaar Vy aduje se m...

Page 15: ...de mindst 2 m fra enhver struktur eller obstruktion som et hegn garage hus overh ngende grene t jled ninger eller elektriske ledninger M ikke installeres over beton asfalt eller andre h rde overflader...

Page 16: ...s ras nda er evenin kalkmas n nlemek i in demir sabitlen melidir T m ana par alar n tespit elemanlar n n g venli metalikse iyi ya lanm oldu unu keskin noktalar kenarlar olmad n ve sa lam oldu unu g r...

Page 17: ...lar tt til a koma veg fyrir a yfirbor i ver i gilega heitt Vinsamlegast haldi d rum ruggri fjarl g fr v runni FI VAROITUS Ei alle 3 vuotiaille Aikuisen on koottava tuote Aikuisen on valvottava k ytt k...

Page 18: ...estrutura se levante durante a utiliza o Aconselhamos a de forma regular ou seja no in cio da temporada de utiliza o e depois mensalmente verificar se todas as pe as principais fixa es est o fixas be...

Page 19: ...19 36 2...

Page 20: ...20...

Page 21: ...does not cover scratching or scuffing of the product as a result of normal wear and tear and any minor defects which do not affect the functionality of the product This warranty is expressly in lieu...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23 WORK WITH US We are always looking for new innovations and ideas to grow our brand If you have an idea or concept please visit www plumplay co uk inventors...

Page 24: ...2YQ UK Tel 44 0 344 880 5302 Fax 44 0 152 273 0379 contactus plumproducts com plumplay com Copyright Plum Products 2019 Plum Products Australia Pty Ltd Suite 303 154 158 Military Road Neutral Bay NSW...

Reviews: