background image

18

表面が熱くならないように、スライドは日光が当たる方向に向
けにあ用にするといいでしょう

この製品と動物の間に安全な距離があるようにしてください。

NO

   ADVARSEL!

Minimum brukeralder 3 år • Må monteres av voksne • Må være under 

kontinuerlig oppsyn av voksne • Maksimal brukervekt 50 kg • Kun for 

hjemmebruk • Kun for utendørs bruk • Ikke egnet for barn under 36 

måneder – fare for fall • Oppbevar denne bruksanvisningen for senere 

bruk • Plasseres på en plan overflate minst 2 meter fra eventuelle 

bygninger eller hindringer, f.eks. gjerde, garasje, hus, overhengende 

grener, tørkesnorer eller elektriske ledninger • Må ikke monteres over 

betong, asfalt eller andre harde overflater • Ankeret skal monteres for 

at rammen ikke skal kunne løftes under bruk • Det anbefales at man 

regelmessig (på begynnelsen av sesongen og deretter hver måned) 

kontrollerer at alle hoveddelene og festene er sikre, godt festet, godt 

oljet (for metalldeler), ikke har noen skarpe punkter eller kanter og er 

hele. Bytt ut deler, olje dem eller stram dem til når nødvendig. Hvis du 

unnlater å gjøre dette, kan det medføre skader eller fare • Du må ikke 

utføre endringer på produktet, da dette kan føre til skade eller fare 

• Det kan være nødvendig å påse at sklien ikke er rettet direkte mot 

solen for å forhindre at overflaten blir ubehagelig varm • Hold dyr på 

trygg avstand fra dette produktet.

PT

   AVISO

!

Idade mínima do utilizador: 3 anos • Necessária a montagem por um 

adulto • Necessária a supervisão de adultos em todas as ocasiões • 

Peso máximo do utilizador: 50 kg • Apenas para uso doméstico • Ap

-

enas para uso no exterior • Não adequado para crianças com menos 

de 36 meses – risco de queda • Guarde este manual de instruções 

nos seus registos • Colocar numa superfície nivelada a, pelo menos, 2 

metros de distância de qualquer estrutura ou obstrução, como uma 

cerca, garagem, casa, ramos de árvore suspensos, cordas da roupa 

ou cabos elétricos • Não pode ser instalado sobre cimento, asfalto ou 

qualquer outra superfície dura • A escora destina-se a ser fixada para 

evitar que a estrutura se levante durante a utilização • Aconselhamos 

a, de forma regular (ou seja, no início da temporada de utilização e 

depois mensalmente), verificar se todas as peças principais/fixações 

estão fixas, bem oleadas (se forem metálicas), não têm bordas afiadas 

e estão intactas. Substituir, olear e/ou apertar sempre que necessário. 

O incumprimento destas instruções pode resultar num ferimento ou 

perigo • Não faça nenhuma modificação ao produto, pois pode resultar 

num ferimento ou perigo • Poderá ser apropriado garantir que o 

escorrega não voltado na direção principal do sol para impedir que a 

superfície fique desconfortavelmente quente • Mantenha os animais a 

uma distância segura deste produto.

RO

   AVERTISMENT!

Vârsta minimă a copilului: 3 ani • Asamblarea de către un adult este 

obligatorie • Supravegherea de către un adult este necesară în per

-

manență • Greutatea maximă a utilizatorului: 50 kg • Doar pentru uz 

casnic • Doar pentru utilizare în aer liber • Articol neadecvat pentru 

copiii sub 36 de luni –  pericol de cădere • Păstrați acest manual de 

instrucțiuni pentru a-l consulta ulterior • Amplasați pe o suprafață 

plană, la cel puțin 2 m distanță de orice structură sau obstacol, cum 

ar fi garduri, garaje, case, crengi care atârnă, sfori pentru rufe sau fire 

electrice • A nu se monta pe ciment, asfalt sau pe orice suprafață dură 

• Suportul se va fixa pentru a evita ridicarea cadrului în timpul utilizării 

• Se recomandă ca, în mod regulat (adică la începutul sezonului și, ulte

-

rior, lunar), toate componentele principale/elementele de fixare să fie 

verificate pentru siguranță, să fie bine lubrifiate (dacă sunt din metal), 

să nu aibă vârfuri/margini ascuțite și să fie intacte. Înlocuiți-le, lubrifi

-

ați-le și/sau strângeți-le dacă este necesar. În caz contrar, ar putea sur

-

veni accidente sau pericole • Nu modificați produsul sub nicio formă; 

modificările ar putea duce la apariția unor accidente sau pericole • Ar 

putea fi oportun să vă asigurați că toboganul nu este amplasat direct 

în lumina solară pentru a evita încălzirea incomodă a suprafeței • Țineți 

animalele la o distanță de siguranță de acest produs.

RU

   ВНИМАНИЕ!

Минимальный возраст: 3 года • Сборка должна осуществляться 

совершеннолетним лицом • Дети всегда должны находиться под 

наблюдением взрослых • Максимальный вес пользователя: 50 

Summary of Contents for 27613AA82

Page 1: ...aTM Slide Assembly Instructions Toboggan haumeaTM Instructions de montage Tobog n haumeaTM Instrucciones de montaje Slide haumeaTM Istruzioni di montaggio haumeaTM Rutsche Montageanleitung 27613AA82 x...

Page 2: ...em spa igen und dennoch sicheren Umfeld zum Spielen zu bringen Dies sorgt bei Kindern f r freien Spielspa und bei Eltern f r ein ruhiges Gewissen Plum AR Plum 30 PL Dzi kujemy za dokonanie zakupu od P...

Page 3: ...jayri tys joka tarjoaa kasvualustan mielikuvitukselle Olemme innostaneet ihmisi hauskanpitoon kaikkialla maailmassa jo 30 vuoden ajan Meille on t rke kannustaa leikkimiseen hauskassa ja turvallisessa...

Page 4: ...i e at the beginning of the season and monthly thereafter all main parts fixings are checked as secure well oiled if metallic have no sharp points edges and are intact Replace oil and or tighten when...

Page 5: ...5 10 x8 M8 24mm 6 x2 5 x2 4 x2 2 x2 3 x2 1 x1 7 x1 8 x2 11 x4 M6 42mm 12 x4 M6 58mm 9 x4...

Page 6: ...6 1 2 3 4 5 6 2 x2 1 x1 3 x2 4 x2 2 3 1 4 1...

Page 7: ...7 1 2 3 4 5 6 2 8 x2 12 x4 M6 58mm 8 12...

Page 8: ...8 1 2 3 4 5 6 3 3 5 x2 5...

Page 9: ...9 1 2 3 4 5 6 4 11 x4 M6 42mm 10 x2 M8 24mm 11 10 11...

Page 10: ...10 1 2 3 4 5 6 5 7 x1 6 x2 10 x6 M8 24mm 10 6 7 10...

Page 11: ...11 1 2 3 4 5 6 9 9 x4 6...

Page 12: ...ndales o cables el ctricos No debe instalarse sobre superficies asfaltadas ni cementadas ni sobre cualquier otra superficie dura Debe instalarse el anclaje para evitar que la estructura se levante mie...

Page 13: ...nd keine Es wird empfohlen dass alle wichtigen Teile Befestigungen regelm ig also am Anfang der Saison und danach monatlich darauf berpr ft werden ob diese sicher und gut ge lt falls metallisch und in...

Page 14: ...n det kan leda till skada eller fara Undvik att placera glidenheten i direkt solljus f r att f rhindra att ytan blir obehagligt varm NL WAARSCHUWING Minimum leeftijd van gebruiker 3 jaar Vy aduje se m...

Page 15: ...de mindst 2 m fra enhver struktur eller obstruktion som et hegn garage hus overh ngende grene t jled ninger eller elektriske ledninger M ikke installeres over beton asfalt eller andre h rde overflader...

Page 16: ...s ras nda er evenin kalkmas n nlemek i in demir sabitlen melidir T m ana par alar n tespit elemanlar n n g venli metalikse iyi ya lanm oldu unu keskin noktalar kenarlar olmad n ve sa lam oldu unu g r...

Page 17: ...lar tt til a koma veg fyrir a yfirbor i ver i gilega heitt Vinsamlegast haldi d rum ruggri fjarl g fr v runni FI VAROITUS Ei alle 3 vuotiaille Aikuisen on koottava tuote Aikuisen on valvottava k ytt k...

Page 18: ...estrutura se levante durante a utiliza o Aconselhamos a de forma regular ou seja no in cio da temporada de utiliza o e depois mensalmente verificar se todas as pe as principais fixa es est o fixas be...

Page 19: ...19 36 2...

Page 20: ...20...

Page 21: ...does not cover scratching or scuffing of the product as a result of normal wear and tear and any minor defects which do not affect the functionality of the product This warranty is expressly in lieu...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23 WORK WITH US We are always looking for new innovations and ideas to grow our brand If you have an idea or concept please visit www plumplay co uk inventors...

Page 24: ...2YQ UK Tel 44 0 344 880 5302 Fax 44 0 152 273 0379 contactus plumproducts com plumplay com Copyright Plum Products 2019 Plum Products Australia Pty Ltd Suite 303 154 158 Military Road Neutral Bay NSW...

Reviews: