background image

25       

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                    

Dégagement minimal avec les matières combustibles

1.   Placez le manteau en bois Pleasant Hearth assemblé près d’une prise de 15 A, 120 V mise à la terre. 

      Lisez toutes les directives avant d’utiliser ce foyer.  

2.   Placez le foyer encastrable directement à l’avant de l’ouverture du manteau.

3.   Levez soigneusement le foyer encastrable dans le centre de l’ouverture à l’avant du foyer. Il y a deux

      caoutchoucs en bande sur la partie inférieure du foyer-insert qui protègent l’âtre des égratignures. Glissez

      le foyer encasqtrable dans l’ouverture jusqu’à ce que la garniture métallique touche à l’avant du manteau.

4.   Installez les supports de montage fournis avec le foyer encastrable dans les trous préperforés sur le 

      dessus du foyer encastrable (voir la figure 2).

5.   Placez soigneusement le manteau, le foyer y étant installé, contre le mur.

6.   Branchez le cordon d’alimentation dans la prise de 15 A, 120 V. Utilisez une rallonge d’une puissance 

      minimale de 1 875 watts au besoin.  

  

• 

 qui n’est pas exposé à la lumière directe du soleil;

•  qui n’est pas exposé à l’humidité;

•  à l’écart des murs extérieurs non isolés;

•  à au moins 0,9 m (3 pi) des rideaux, des meubles et de toute autre matière combustible.

Placez le foyer en un endroit :

REMARQUE : Assurez-vous que le foyer est installé de sorte que le 

cordon d’alimentation ne soit pas comprimé ou pincé sous l’unité ou

le manteau et que la voie soit libre vers la prise mise à la terre. 

  

   Choix de l’emplacement du foyer 

   Dégagement du foyer 

   Installation

Foyer électrique encastrable   18/

23

Côtés........................... 2  

27

/

64

”  ( 61.5     mm)

Plancher.......................0”         (0 mm)

Dessus.........................2”           (51 mm)

Avant............................36”         (914  mm)

Arrière..........................

25

/

32

”     (20 mm)

Le Revêtement en bois (augmente à 5/8” (16 mm) épais) : 5/16” (8 mm)

Summary of Contents for 18-600-310

Page 1: ...manual for future reference WARNING IF THE INFORMATION IN THIS MANUAL IS NOT FOLLOWED EXACTLY AN ELECTRICAL SHOCK OR FIRE MAY RESULT CAUSING PROPERTY DAMAGE PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE IMPORTANT...

Page 2: ...lacing the Light Bulbs 12 13 Electrical Wiring Diagram 14 Troubleshooting 15 Warranty 16 Replacement Parts List 17 18 en Fran ais 19 en Espa ol 37 Thank you and congratulations on your purchase of a G...

Page 3: ...position then remove plug from outlet 12 Connect to properly grounded outlets only 13 This appliance when installed must be electrically grounded in accordance with local codes with the current CSA C...

Page 4: ...Electrical outlet wiring must comply with local building codes and other applicable regulations to reduce the risk of fire electrical shock and injury to persons Do not use this fireplace if any part...

Page 5: ...hich can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna...

Page 6: ...47 64 450 5mm 22 53 64 580mm D 17 23 32 450mm 19 31 64 495mm E 8 1 32 204mm 8 1 32 204mm F 7 61 64 202mm 7 61 64 202mm G 16 1 16 408mm 21 3 16 538mm H 13 15 32 342 5mm 15 1 4 387 5mm VOLTAGE 120 V AC...

Page 7: ...2 5 Carefully position mantel with installed fireplace against wall 6 Plug the power cord into the 15 amp 120 volt outlet Use an extension cord rated for a minimum of 1875 watts if necessary Out of d...

Page 8: ...on operation missing parts or damage please call 877 447 4768 for service Figure 2 Mounting Brackets DO NOT dispose of packaging until you are satisfied with your fireplace DO NOT return unit to store...

Page 9: ...Button This button supplies power to all the functions of the fireplace The Main power button must be in the ON position either from the remote or on the touch pad for the functions to work Heater Con...

Page 10: ...is button supplies power to all the functions of the fireplace The Main power button must be in the ON position either from the remote or on the touch pad for the functions to work NOTE Be sure the un...

Page 11: ...old and warm air check the fan for free movement and for debris restricting air flow If the fan does not move freely the unit must be turned off and the fan replaced immediately in order to prevent fu...

Page 12: ...23 WARNING Do not replace bulbs with higher wattage bulbs Use of higher rated bulbs may result in a fire causing property damage personal injury or loss of life 1 Turn off power to the unit and ensur...

Page 13: ...wing them counterclockwise See Figure 7 7 Install new light bulbs by screwing the bulbs into the sockets clockwise See Figure 8 8 Reinstall the log ember bed and secure using the two log bolts previou...

Page 14: ...e done in accordance with local codes and or in Canada with the current CSA C22 1 Canadian Electrical Code and for US installations the National Electrical Code ANSI NFPA NO 70 Electrical Wiring Diagr...

Page 15: ...the heater OFF against housing reflector shaft Turn off unit prior to servicing 2 Defective flame reflector shaft motor 2 Call customer service at 877 447 4768 Heater is not operating 1 Incorrect oper...

Page 16: ...e will not be covered by this warranty nor shall the Company assume responsibility for same Further the Company will not be responsible for any incidental indirect or consequential damages except as p...

Page 17: ...23022501X EF23022501X 9 Screen EF18023366X EF23022389X 10 Flame reflector EF18376A EF23373AS 11 Bulb base EF23022505X EF23022505X 12 Bulb EF18023505X EF23022504X 13 Logset EF18023365X EF23022387X 14 L...

Page 18: ...For replacement parts call our customer service department at 877 447 4768 8 30 a m 4 30 p m CST Monday Friday 18 Replacement Parts Electric Fireplace Insert 18 23...

Page 19: ...IENT Veuillez conserver ce manuel pour vous y r f rer ult rieurement AVERTISSEMENT RESPECTEZ SCRUPULEUSEMENT LES DIRECTIVES DU PR SENT MANUEL POUR PR VENIR LES CHOCS LECTRIQUES LES INCENDIES LES DOMMA...

Page 20: ...Consignes de s curit 21 Branchement lectrique 22 Directives de mise la terre 22 T l commande 23 Directives d installation 24 Dimensions du foyer 24 Choix de l emplacement du foyer 25 D gagement du fo...

Page 21: ...rez la fiche de la prise 12 Branchez le cordon uniquement une prise correctement mise la terre 13 Lors de l installation veillez ce que le foyer soit mis la terre conform ment aux codes locaux la plus...

Page 22: ...t tre conforme aux codes du b timent locaux et tout autre r glement afin de r duire le risque d incendie de choc lectrique ou de blessure N utilisez pas ce foyer si une partie du foyer a t immerg e Ap...

Page 23: ...ifier d allumer et d teindre successivement l appareil l utilisateur devra prendre les mesures n cessaires pour les liminer cette fin il devra r orienter ou d placer l antenne r ceptrice accro tre la...

Page 24: ...m 22 53 64 580mm D 17 23 32 450mm 19 31 64 495mm E 8 1 32 204mm 8 1 32 204mm F 7 61 64 202mm 7 61 64 202mm G 16 1 16 408mm 21 3 16 538mm H 13 15 32 342 5mm 15 1 4 387 5mm TENSION 120 V AC FR QUENCE 60...

Page 25: ...yer encastrable voir la figure 2 5 Placez soigneusement le manteau le foyer y tant install contre le mur 6 Branchez le cordon d alimentation dans la prise de 15 A 120 V Utilisez une rallonge d une pui...

Page 26: ...dommages communiquez avec le service la client le au 877 447 4768 Figure 2 Supports de montage NE JETEZ PAS l emballage tant que vous n tes pas satisfait de votre foyer NE RETOURNEZ PAS le foyer au d...

Page 27: ...bouton fournit l nergie toutes les fonctions de la chemin e Pour que ces fonctions travaillent le Bouton Principal d Allumage doit tre dans la position ON d allumage soit partir de la t l commande ou...

Page 28: ...nergie toutes les fonctions de la chemin e Pour que ces fonctions travaillent le Bouton Principal d Allumage doit tre dans la position ON d allumage soit partir de la t l commande ou sur le pav tacti...

Page 29: ...nce de l air froid et de l air chaud v rifiez si le ventilateur tourne librement ou si des d bris obstruent la circulation d air Si le ventilateur ne tourne pas librement mettez le foyer hors fonction...

Page 30: ...mpoules plus puissantes lors du remplacement d ampoules L utilisation d ampoules plus puissantes peut causer un incendie des dommages mat riels des blessures corporelles et la mort 1 teignez l apparei...

Page 31: ...voir figure 7 7 Installez les nouvelles ampoules en les vissant dans les douilles dans le sens horaire voir figure 8 8 Installez le porte b ches braises et fixez le en place avec les deux boulons enl...

Page 32: ...ce que le c blage soit effectu conform ment aux codes locaux ou au Canada la plus r cente version du Code canadien de l lectricit CSA C22 1 ou dans le cas des installations aux U au code national de l...

Page 33: ...de radiateur d fectueux 2 Communiquez avec le service la client le au 877 447 4768 3 Ensemble de radiateur d fectueux 3 Communiquez avec le service la client le au 877 447 4768 4 C blage desserr 4 Co...

Page 34: ...garantie et l entreprise n assume aucune responsabilit cet gard De plus l entreprise n est pas GARANTIE D UNE ANN E sur le foyer lectrique de GHP Group responsable des dommages accessoires ou cons cu...

Page 35: ...cran EF18023366X EF23022389X 10 R flecteur de flamme EF18376A EF23373AS 11 Ampoule de base EF23022505X EF23022505X 12 Bulb EF18023505X EF23022504X 13 Ensemble de b ches EF18023365X EF23022387X 14 Bou...

Page 36: ...obtenir des pi ces de rechange communiquez avec notre service la client le au 877 447 4768 entre 8 h 30 et 16 h 30 HNC du lundi au vendredi 36 Liste des pi ces de rechange Foyer lectrique encastrable...

Page 37: ...lectrodom stico CONSUMIDOR Conserve este manual para referencia futura ADVERTENCIA SI NO SE SIGUE CON PRECISI N LA INFORMACI N DE ESTE MANUAL SE PUEDE PRODUCIR UNA DESCARGA EL CTRICA O UN INCENDIO QUE...

Page 38: ...a el ctrica 18 23 38 ndice Informaci n de seguridad 39 Conexi n el ctrica 40 Instrucciones de puesta a tierra 40 Control remoto 41 Instrucciones de instalaci n 42 Dimensiones de la chimenea 42 Ubicaci...

Page 39: ...camente a un tomacorriente con la debida puesta a tierra 13 Cuando est instalado este electrodom stico se debe poner a tierra seg n los c digos locales seg n los C digos de Electricidad de Canad CSA C...

Page 40: ...digos de construcci n locales y con otras normas que correspondan para reducir el riesgo de incendio descarga el ctrica y lesiones a personas No utilice esta chimenea si alguna de sus piezas estuvo su...

Page 41: ...i n de radio o televisi n lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con una o m s de las siguientes medidas Reorientar o...

Page 42: ...7 64 580mm 22 21 25 D 450mm 17 23 32 495mm 19 31 64 E 204mm 8 1 32 204mm 8 1 32 F 202mm 7 61 64 202mm 7 61 64 G 408mm 16 1 16 538mm 21 3 16 H 342 5mm 13 15 32 387 5mm 15 1 4 VOLTAJE 120 V AC FRECUENCI...

Page 43: ...la parte superior del accesorio consulte la figura 2 5 Coloque cuidadosamente la repisa para chimenea con la chimenea instalada en la pared 6 Enchufe el cable de alimentaci n en el tomacorriente de 1...

Page 44: ...amiento piezas faltantes o da o llame al 877 447 4768 para obtener servicio Figura 2 Abrazaderas de montaje NO elimine el empaque hasta que est satisfecho con la chimenea NO devuelva la unidad a la ti...

Page 45: ...Para que dichas funciones trabajen el Bot n Principal de Encendido debe estar en la posici n ON de encendido bien sea desde el control remoto o sobre el teclado t ctil de la chimenea Bot n de control...

Page 46: ...ara que dichas funciones trabajen el Bot n Principal de Encendido debe estar en la posici n ON de encendido bien sea desde el control remoto o sobre el teclado t ctil de la chimenea NOTA aseg rese de...

Page 47: ...o compruebe que el ventilador se mueva libremente y que no haya desechos que obstruyan el flujo de aire Si el ventilador no se mueve libremente la unidad se debe apagar y el ventilador se debe reempla...

Page 48: ...billos de mayor vatiaje El uso de bombillos de mayor vatiaje puede originar incendio con el consiguiente da o a la propiedad heridas personales o a n p rdida de vida 1 Apague la unidad y aseg rese de...

Page 49: ...reloj Ver Figura 7 7 Instale nuevos bombillos enrosc ndolos en su base en el sentido de las manecillas del reloj Ver Figura 8 8 Reinstale la cama de le os brasas y aseg rela usando los dos tornillos p...

Page 50: ...de Canad CSA C22 1 actual y para las instalaciones en EE UU de acuerdo con el c digo nacional de electricidad ANSI NFPA No 70 Diagrama del cableado el ctrico ADVERTENCIA Desconecte de la alimentaci n...

Page 51: ...incorrecto 1 Refer to operating instructions 2 Interruptor del calentador defectuoso 2 Llame a Servicio al Cliente al 877 447 4768 3 Ensamble del calentador defectuoso 3 Llame a Servicio al Cliente al...

Page 52: ...plazo u otra situaci n y la Compa a no asumir ninguna responsabilidad por las mismas La Compa a tampoco ser responsable por ning n da o accidental indirecto o resultante salvo que la ley estipule lo c...

Page 53: ...3022501X 9 Malla EF18023366X EF23022389X 10 Reflector de llamas EF18376A EF23373AS 11 De base de l mpara EF23022505X EF23022505X 12 Bombilla EF18023505X EF23022504X 13 Juego de le os EF18023365X EF230...

Page 54: ...s de repuesto llame a nuestro departamento de Servicio al Cliente al 877 447 4768 de 8 30 a m a 4 30 p m hora central est ndar de lunes a viernes Lista de piezas de repuesto Accesorio para chimenea el...

Reviews: