background image

3/12

limentazione per ogni dispositivo.
- Collegare sempre il fusibile di protezione (o un dispositivo equivalente) in serie ai 
contatti elettrici di sicurezza.
- Durante e dopo l’installazione non tirare i cavi elettrici collegati al dispositivo. Nel 
caso venissero applicate elevate forze di trazione ai cavi elettrici il dispositivo potreb-
be danneggiarsi.

7.5 Prescrizioni aggiuntive per applicazioni di sicurezza con funzioni di prote-
zione delle persone

Fermo restando tutte le precedenti prescrizioni, nel caso in cui i dispositivi vengano 
installati con funzione di protezione delle persone, vanno rispettate le seguenti pre-
scrizioni aggiuntive.
- L’impiego implica comunque il rispetto e la conoscenza delle norme EN ISO 13849-1, 
EN 62061, EN 60204-1, EN ISO 12100. 
- Nell’analisi dei rischi si tenga conto che in modalità start manuale un eventuale 
incollaggio del pulsante di start può portare ad un’attivazione immediata del modulo.
- Se si utilizzano moduli di espansione o contattori esterni assicurarsi che abbiano 
contatti a guida forzata e collegare in retroazione un contatto NC di ciascun dispo-
sitivo. 

7.6 Limiti di utilizzo

- Utilizzare il dispositivo seguendo le istruzioni, attenendosi ai suoi limiti di funziona-
mento e impiegandolo secondo le norme di sicurezza vigenti.
- I dispositivi hanno dei specifici limiti di applicazione (temperatura ambiente mini-
ma e massima, correnti massime, grado di protezione IP, ecc.) Questi limiti vengono 
soddisfatti dal dispositivo solo se presi singolarmente e non in combinazione tra loro. 
- Questo dispositivo non è da intendersi per uso privato come definito dalle direttive 
comunitarie.
- La responsabilità del costruttore è esclusa in caso di:
1) impiego non conforme alla destinazione.
2) mancato rispetto delle presenti istruzioni o delle normative vigenti.
3) montaggio non eseguito da persone specializzate e autorizzate.
4) omissione delle prove funzionali.
- Nei casi di applicazione sotto elencati, prima di procedere con l’installazione contat-
tare l’assistenza (vedi paragrafo SUPPORTO):
a) In centrali nucleari, treni, aeroplani, automobili, inceneritori, dispositivi medici o 
comunque in applicazioni nelle quali la sicurezza di due o più persone dipenda dal 
corretto funzionamento del dispositivo.
b) Casi non citati nel presente manuale.

 8 MARCATURE

Il dispositivo è provvisto di marcatura posizionata all’esterno in maniera visibile. La 
marcatura include:
- marchio del produttore
- codice del prodotto
- numero di lotto e data di produzione. Esempio: CS1-123456 (A19). L’ultima parte del 
lotto indica il mese di produzione (A = gennaio, B = febbraio, ecc.) e l’anno di produ-
zione (19 = 2019, 20 = 2020, ecc.).

 9 CARATTERISTICHE TECNICHE

9.1 Custodia

Materiale: poliammide PA 66, autoestinguente V0 secondo UL 94
Grado di protezione: 

IP40 (custodia), IP20 (morsettiera)

Sezione dei cavi: 

0,2 ... 2,5 mm

 (24 ... 12 AWG)

Coppia di serraggio morsetti: 

0,5 ... 0,6 Nm

9.2 Generali

SIL (SIL CL): 

fino a SIL CL 3 secondo EN 62061

Performance Level (PL):  

fino a PL e secondo EN ISO 13849-1

Categoria di sicurezza: 

fino a cat. 4 secondo EN ISO 13849-1

MTTF

D

:  

152 anni

DC:  

High

PFH

D

1,84 E-10

Mission time: 

20 anni

Temperatura ambiente: 

-25°C ... +55°C

Temperatura di stoccaggio: 

-25°C ... +70°C

Durata meccanica: 

> 10 milioni di cicli di manovre

Durata elettrica: 

> 100.000 cicli di manovre

Grado di inquinamento: 

esterno 3, interno 2

Tensione ad impulso U

imp

4 kV

Tensione nominale di isolamento U

i

250 V

Categoria di sovratensione: 

II

Distanze in aria e superficiali:  

secondo EN 60947-1

9.3 Alimentazione

Tensione di alimentazione nominale U

n

:  

24 Vac/dc; 50...60 Hz 

(art. CS AR-04•

024)

 

120 Vac; 50...60 Hz    

(art. CS AR-04•

120)

 

230 Vac; 50...60 Hz    

(art. CS AR-04•

230)

Tolleranza sulla tensione di alimentazione: ±15% di U

n

Ondulazione residua max in DC: 

10%

Assorbimento AC: 

< 5 VA

Assorbimento DC: 

< 2 W

9.4 Circuito di controllo

Protezione al corto circuito: 

resistenza PTC, Ih = 0,5 A

Tempi della PTC: 

intervento > 100 ms, ripristino > 3 s

Resistenza massima per ingresso:  

 50 

Corrente per ingresso: 

< 30 mA

Durata minima impulso di start t

MIN

> 100 ms

Tempo di eccitazione t

A

< 50 ms

Tempo di ricaduta t

R1

< 20 ms

Tempo di ricaduta  
in mancanza di alimentazione t

R

:  

< 70 ms

Tempo di contemporaneità t

C

: infinito

9.5 Circuito d’uscita

Contatti d’uscita: 

3 contatti NO di sicurezza

 

1 contatto NC di segnalazione

Tipo di contatti: 

a guida forzata

Materiale dei contatti: 

lega d’argento placcata oro

Tensione massima commutabile: 

230/240 Vac; 300 Vdc

Corrente massima per ramo: 

6 A

Corrente termica in aria libera I

th

6 A

Massima somma delle correnti 

Σ

 

I

th

2

64 A

2

Corrente minima: 

10 mA

Resistenza dei contatti: 

 100 m

Fusibile di protezione esterno: 

4 A

Carico massimo commutabile: 

1380 VA/W

Categorie di impiego secondo EN 60947-5-1: 

AC15 (50 ... 60 Hz)  

U

= 230 V, I

= 3 A 

DC13 (6 cicli operazioni/minuto)  

U

= 24 V, I

= 4 A

Categoria di impiego secondo UL 508: 

C300

9.6 Conformità alle norme

EN 60204-1, EN ISO 13855, EN ISO 14118, EN ISO 12100, EN ISO 13850, 
EN 60529, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61326-1, EN 60664-1, EN 60947-1, 
EN IEC 63000, EN ISO 13849-1, EN ISO 13849-2, EN 62061, UL 508, CSA C22.2 n° 
14, GB/T14048.5-2017

9.7 Conformità alle direttive

Direttiva Macchine 2006/42/CE, Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2014/30/UE, 
Direttiva RoHS 2011/65/UE.

 10 VERSIONI SPECIALI A RICHIESTA

Sono disponibili versioni speciali a richiesta del dispositivo.
Queste versioni speciali possono differire anche sostanzialmente da quanto indicato 
nelle presenti istruzioni per l’uso.
L’installatore deve assicurarsi di aver ricevuto (vedi paragrafo SUPPORTO) informa-
zioni scritte in merito all’utilizzo della versione speciale richiesta.

 11 SMALTIMENTO

Il prodotto deve essere smaltito correttamente a fine vita, in base alle regole 
vigenti nel paese in cui lo smaltimento avviene.

 12 SUPPORTO

Il dispositivo può essere utilizzato per la salvaguardia dell’incolumità fisica delle 
persone, pertanto in qualsiasi caso di dubbio sulle modalità di installazione o utilizzo, 
contattare sempre il nostro supporto tecnico:
Pizzato Elettrica Srl
Via Torino, 1 - 36063 Marostica (VI) - ITALY
Te39.0424.470.930 
E-mail [email protected]
www.pizzato.com
Il nostro supporto fornisce assistenza nelle lingue italiano e inglese.

 13 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ

Il sottoscritto, rappresentante il seguente costruttore:
Pizzato Elettrica Srl - Via Torino, 1 - 36063 Marostica (VI) – ITALY 
dichiara qui di seguito che il prodotto risulta in conformità con quanto previsto 
dalla Direttiva macchine 2006/42/CE. La versione completa della dichiarazione di 
conformità è disponibile sul sito www.pizzato.com
Marco Pizzato

DISCLAIMER:
Con riserva di modifiche senza preavviso e salvo errori. I dati riportati in questo foglio sono 
accuratamente controllati e rappresentano tipici valori della produzione in serie. Le descrizioni del 
dispositivo e le sue applicazioni, i contesti di impiego, i dettagli su controlli esterni, le informazioni 
sull’installazione e il funzionamento sono forniti al meglio delle nostre conoscenze. Ad ogni modo 
ciò non significa che dalle caratteristiche descritte possano derivare responsabilità legali che si 
estendano oltre le “Condizioni Generali di Vendita” come dichiarato nel catalogo generale di 
Pizzato Elettrica. Il cliente/utente non è assolto dall’obbligo di esaminare le nostre informazioni 
e raccomandazioni e le normative tecniche pertinenti prima di usare i prodotti per i propri scopi. 
Considerate le molteplici diverse applicazioni e possibili collegamenti del dispositivo, gli esempi e i 
diagrammi riportati in questo manuale, sono da considerarsi puramente descrittivi, è responsabilità 
dell’utilizzatore verificare che l’applicazione del dispositivo sia conforme alla normativa vigente. 
Qualsiasi riproduzione anche parziale del presente manuale, senza il permesso scritto di Pizzato 
Elettrica, è vietata.
© 2019 Copyright Pizzato Elettrica. Tutti i diritti riservati.

Summary of Contents for CS AR-04 Series

Page 1: ... di rilevamento del cortocircuito degli organi di comando tramite sistema di sicurezza con autocontrollo e metodo di ridondanza Indicatori LED dello stato di commutazione dei canali 1 2 e della tensione d alimen tazione Ingresso di muting o esclusione della funzione di sicurezza non presente In caso di guasto il dispositivo si porta in stato sicuro disattivando l uscita di sicu rezza Morsetti con ...

Page 2: ...e assicurarsi che l intera macchina o il sistema sia conforme alle norme applicabili e ai requisiti della Direttiva Compatibilità Elettroma gnetica La documentazione necessaria per una corretta installazione e manutenzione è sempre disponibile nelle seguenti lingue inglese francese tedesco italiano Nel caso l installatore non sia in grado di comprendere pienamente la documenta zione non deve proce...

Page 3: ...o circuito resistenza PTC Ih 0 5 A Tempi della PTC intervento 100 ms ripristino 3 s Resistenza massima per ingresso 50 Ω Corrente per ingresso 30 mA Durata minima impulso di start tMIN 100 ms Tempo di eccitazione tA 50 ms Tempo di ricaduta tR1 20 ms Tempo di ricaduta in mancanza di alimentazione tR 70 ms Tempo di contemporaneità tC infinito 9 5 Circuito d uscita Contatti d uscita 3 contatti NO di ...

Page 4: ...tials Short circuit detection function of the control elements by means of safety system with self monitoring and redundancy LED indicators for switching state of the channels 1 2 and for the power supply voltage Without muting input no bridging of the safety function In the event of a failure the device switches to a safe state and deactivates the safety output Screw terminals or plug in terminal...

Page 5: ...an Should the installer be unable to fully understand the documents the product must not be installed and the necessary assistance may be requested from the manufac turer see paragraph SUPPORT Always attach the following instructions to the manual of the machine in which the device is installed These operating instructions must be kept available for consultation at any time and for the whole perio...

Page 6: ...it Output contacts 3 NO safety contacts 1 NC auxiliary contact Contact type forcibly guided Material of the contacts gold plated silver alloy Maximum switching voltage 230 240 Vac 300 Vdc Max current per contact 6 A Conventional free air thermal current Ith 6 A Max total current Σ Ith 2 64 A2 Minimum current 10 mA Contact resistance 100 mΩ External protection fuse 4 A Maximum switching load 1380 V...

Page 7: ...ereuse Raccordement des canaux d entrée à potentiels opposés Fonction de détection du court circuit des éléments de commande par système de sécurité avec autocontrôle et méthode de redondance Indicateurs LED de l état de commutation des canaux 1 2 et de la tension d alimen tation Pas d entrée d inhibition pas d exclusion de la fonction de sécurité En cas de défaillance le dispositif passe dans un ...

Page 8: ...spositif comme support ou appui pour d autres structures che mins guides de glissement ou autres Avant la mise en service veiller à ce que l ensemble de la machine ou le système soient bien conformes aux normes applicables et aux exigences de la Directive sur la compatibilité électromagnétique La documentation requise pour une installation et un entretien corrects est toujours disponible dans les ...

Page 9: ...c 50 60 Hz art CS AR 04 230 Tolérance sur la tension d alimentation 15 d Un Ondulation résiduelle max DC 10 Absorption AC 5 VA Absorption DC 2 W 9 4 Circuit de contrôle Protection contre les courts circuits résistance PTC Ih 0 5 A Temps de la PTC déclenchement 100 ms réarmement 3 s Résistance maximale par entrée 50 Ω Courant par entrée 30 mA Durée min impulsion de démarrage tMIN 100 ms Temps d exc...

Page 10: ...ingangskanälen mit entgegengesetzten Potenzialen Funktion zur Kurzschluss Erkennung der Befehlsgeber durch Sicherheits System mit Eigenüberwachung und Redundanz LED Anzeigen für den Schaltzustand der Kanäle 1 2 und für die Versorgungsspan nung Ohne Mutingeingang keine Unterdrückung der Sicherheits Funktion Bei einer Störung geht das Gerät in einen sicheren Zustand und deaktiviert den Sicherheits A...

Page 11: ...n des Moduls gemäß den Angaben der Ablaufdiagramme prüfen siehe Abschnitt BETRIEB Die Anschlusskabel dürfen nicht übermäßig verbogen werden um Kurzschlüsse und Unterbrechungen zu vermeiden Das Gerät keinesfalls lackieren oder bemalen Das Gerät niemals anbohren Verwenden Sie das Gerät nicht als Stütze oder Ablage für andere Strukturen wie z B Kabelkanäle oder Gleitführungen Stellen Sie vor der Inbe...

Page 12: ...g Ui 250 V Überspannungskategorie II Luft und Oberflächenabstände gemäß EN 60947 1 9 3 Stromversorgung Nennversorgungsspannung Un 24 Vac dc 50 60 Hz Art CS AR 04 024 120 Vac 50 60 Hz Art CS AR 04 120 230 Vac 50 60 Hz Art CS AR 04 230 Versorgungsspannungstoleranz 15 von Un Max DC Restwelligkeit 10 Leistungsaufnahme AC 5 VA Leistungsaufnahme DC 2 W 9 4 Steuerkreis Kurzschlussschutz PTC Widerstand Ih...

Reviews: