background image

Pizzato Elettrica Srl
via Torino, 1
36063 MAROSTICA (VI)
ITALY

e-mail: [email protected]
web site:  www.pizzato.com

Phone:   +39.0424.470.930

ZE FOG30A19-EU

1/12

 1 INFORMAZIONI SUL PRESENTE DOCUMENTO

1.1 Funzione

Le presenti istruzioni per l’uso forniscono informazioni su installazione, collegamento 
e uso sicuro dei seguenti articoli: 

CS AR-04••••.

1.2 A chi si rivolge

Le operazioni descritte nelle presenti istruzioni per l’uso devono essere eseguite 
esclusivamente da personale qualificato, perfettamente in grado di comprenderle, con 
le necessarie qualifiche tecnico professionali per intervenire sulle macchine e impianti 
in cui saranno installati i dispositivi di sicurezza.

1.3 Campo di applicazione

Le presenti istruzioni si applicano esclusivamente ai prodotti elencati nel paragrafo 
Funzione e ai loro accessori.

1.4 Istruzioni originali

La versione in lingua italiana rappresenta le istruzioni originali del dispositivo. Le ver-
sioni disponibili nelle altre lingue sono una traduzione delle istruzioni originali.

 2 SIMBOLOGIA UTILIZZATA

 Questo simbolo segnala valide informazioni supplementari

 Attenzione: Il mancato rispetto di questa nota di attenzione può causare rotture 

o malfunzionamenti, con possibile perdita della funzione di sicurezza.

 3 DESCRIZIONE

3.1 Descrizione del dispositivo

Il dispositivo di sicurezza descritto nel presente manuale è definito in accordo alla 
Direttiva Macchine 2006/42/CE come blocco logico per funzioni di sicurezza.
I moduli di sicurezza a cui si riferiscono le presenti istruzioni d’uso, sono dispositivi 
specificamente progettati e realizzati per l’applicazione su macchine industriali. La 
funzione di sicurezza prevede che, all’apertura di almeno un canale, i relè di sicurezza 
devono aprire i contatti di uscita entro il tempo di reazione definito. Le uscite di sicu-
rezza del modulo vengono attivate solo se i canali CH1 e CH2 sono coerentemente 
chiusi e dopo l’attivazione del segnale di START.

3.2 Funzioni del dispositivo

 Questo dispositivo può essere impiegato come modulo per arresti di emergen-

za, controllo finecorsa per ripari mobili e sensori magnetici di sicurezza, in circuiti di si-
curezza fino a categoria 4 secondo EN ISO 13849-1, fino a SIL 3 secondo EN 62061, 
fino a PL e secondo EN ISO 13849-1. 
- Ingresso a 1 o a 2 canali.
- La funzione di sicurezza SIL 3 / PL e è ottenibile solo con la configurazione a due 
ingressi ridondanti.
- Contatti d’uscita: 3 contatti NO di sicurezza, 1 contatto NC di segnalazione.
- Possibilità di start automatico, start manuale o start controllato.

 Con riferimento al modo di funzionamento “automatico”, tenere in considera-

zione il RES 1.2.3 della Direttiva Macchine 2006/42/CE: “Per le macchine a funziona-
mento automatico, l’avviamento della macchina, la rimessa in marcia dopo un arresto 
o la modifica delle condizioni di funzionamento possono essere effettuati senza inter-
vento esterno, se ciò non produce situazioni pericolose”.
- Collegamento dei canali d’ingresso a potenziali opposti.
- Funzione di rilevamento del cortocircuito degli organi di comando tramite sistema di 
sicurezza con autocontrollo e metodo di ridondanza.
- Indicatori LED dello stato di commutazione dei canali 1, 2 e della tensione d’alimen-
tazione.
- Ingresso di muting o esclusione della funzione di sicurezza non presente.
- In caso di guasto il dispositivo si porta in stato sicuro, disattivando l’uscita di sicu-
rezza. 
- Morsetti con connessione a vite oppure morsetti plug-in con connessioni a vite o a 
molla (a seconda dei modelli).
- Montaggio a scatto su barra DIN.

3.3 Uso previsto del dispositivo

- Il dispositivo descritto nelle presenti istruzioni per l’uso nasce per essere applicato 
su macchine industriali.
- È vietata la vendita diretta al pubblico di questo dispositivo. L’uso e l’installazione 
sono riservati a personale specializzato.
- Non è consentito utilizzare il dispositivo per usi diversi da quanto indicato nelle pre-
senti istruzioni per l’uso.
- Ogni utilizzo non espressamente previsto nelle presenti istruzioni per l’uso è da 
considerarsi come utilizzo non previsto da parte del costruttore. 
- Sono inoltre da considerare utilizzi non previsti:
a) utilizzo del dispositivo a cui siano state apportate modifiche strutturali, tecniche o 
elettriche;
b) utilizzo del prodotto in un campo di applicazione diverso da quanto riportato nel 
paragrafo CARATTERISTICHE TECNICHE.

 4 FUNZIONAMENTO

4.1 Diagramma di funzionamento

Start 
automatico:

A1/A2

S11/S12

S21/S22

13/14, 23/24, 33/34

31/32

t

C

t

A

t

R1

t

R1

t

C

t

A

t

R

t

A

Start 
controllato:

A1/A2

S11/S12

S21/S22

S12/S34 (START)

31/32

t

A

t

R1

t

R1

t

A

t

R

t

MIN

t

A

13/14, 23/24, 33/34

Start manuale:

t

A

t

R1

t

R1

t

A

t

R

t

MIN

A1/A2

S11/S12

S21/S22

S12/S34 (START)

31/32

13/14, 23/24, 33/34

Legenda:

t

MIN

:

 durata minima impulso di start

t

C

:

 tempo di contemporaneità

t

A

:

 tempo di eccitazione

t

R1

:

 tempo di ricaduta

t

R

:

 tempo di ricaduta in mancanza di 

alimentazione

Note:  Le configurazioni ad un canale si ottengono considerando solo l’effetto 
dell’ingresso S11/S12 sull’alimentazione. In questo caso devono essere considerati il 
tempo t

R1 

riferito all’ingresso S11/S12, il tempo t

R

 riferito all’alimentazione, il tempo t

riferito all’ingresso S11/S12 e allo start, e il tempo t

MIN

.

4.2 Schemi di collegamento

Circuiti di arresto di emergenza

Configurazione ingressi con start manuale 

1 canale

Configurazione ingressi con start manuale

2 canali

S12

S11

S35

S21

S22

A1

S34

A2

CS AR-04

L / +

N / -

S12

S11

S35

S21

S22

A1

S34

A2

CS AR-04

L / +

N / -

S12

S34

S34

S12

Start automatico

Rispetto agli schemi indicati, per far funzionare il modulo 
con lo start automatico cortocircuitare il pulsante di start 
tra i morsetti S12 e S34.

S21

S22

S21

S22

S35

S35

Start controllato

Rispetto agli schemi indicati, per far funzionare il modulo 
con lo start controllato, eliminare il collegamento tra i mor-
setti S22 e S35.

Controllo riparo mobile e sensori magnetici di 
sicurezza

Il modulo di sicurezza può controllare indifferentemente 
circuiti d’arresto d’emergenza, circuiti di controllo per 
ripari mobili o sensori magnetici di sicurezza. Sostituire ai 
contatti degli arresti i contatti degli interruttori o dei sensori.

I sensori magnetici possono essere collegati unica-
mente nella configurazione a due canali.

Summary of Contents for CS AR-04 Series

Page 1: ... di rilevamento del cortocircuito degli organi di comando tramite sistema di sicurezza con autocontrollo e metodo di ridondanza Indicatori LED dello stato di commutazione dei canali 1 2 e della tensione d alimen tazione Ingresso di muting o esclusione della funzione di sicurezza non presente In caso di guasto il dispositivo si porta in stato sicuro disattivando l uscita di sicu rezza Morsetti con ...

Page 2: ...e assicurarsi che l intera macchina o il sistema sia conforme alle norme applicabili e ai requisiti della Direttiva Compatibilità Elettroma gnetica La documentazione necessaria per una corretta installazione e manutenzione è sempre disponibile nelle seguenti lingue inglese francese tedesco italiano Nel caso l installatore non sia in grado di comprendere pienamente la documenta zione non deve proce...

Page 3: ...o circuito resistenza PTC Ih 0 5 A Tempi della PTC intervento 100 ms ripristino 3 s Resistenza massima per ingresso 50 Ω Corrente per ingresso 30 mA Durata minima impulso di start tMIN 100 ms Tempo di eccitazione tA 50 ms Tempo di ricaduta tR1 20 ms Tempo di ricaduta in mancanza di alimentazione tR 70 ms Tempo di contemporaneità tC infinito 9 5 Circuito d uscita Contatti d uscita 3 contatti NO di ...

Page 4: ...tials Short circuit detection function of the control elements by means of safety system with self monitoring and redundancy LED indicators for switching state of the channels 1 2 and for the power supply voltage Without muting input no bridging of the safety function In the event of a failure the device switches to a safe state and deactivates the safety output Screw terminals or plug in terminal...

Page 5: ...an Should the installer be unable to fully understand the documents the product must not be installed and the necessary assistance may be requested from the manufac turer see paragraph SUPPORT Always attach the following instructions to the manual of the machine in which the device is installed These operating instructions must be kept available for consultation at any time and for the whole perio...

Page 6: ...it Output contacts 3 NO safety contacts 1 NC auxiliary contact Contact type forcibly guided Material of the contacts gold plated silver alloy Maximum switching voltage 230 240 Vac 300 Vdc Max current per contact 6 A Conventional free air thermal current Ith 6 A Max total current Σ Ith 2 64 A2 Minimum current 10 mA Contact resistance 100 mΩ External protection fuse 4 A Maximum switching load 1380 V...

Page 7: ...ereuse Raccordement des canaux d entrée à potentiels opposés Fonction de détection du court circuit des éléments de commande par système de sécurité avec autocontrôle et méthode de redondance Indicateurs LED de l état de commutation des canaux 1 2 et de la tension d alimen tation Pas d entrée d inhibition pas d exclusion de la fonction de sécurité En cas de défaillance le dispositif passe dans un ...

Page 8: ...spositif comme support ou appui pour d autres structures che mins guides de glissement ou autres Avant la mise en service veiller à ce que l ensemble de la machine ou le système soient bien conformes aux normes applicables et aux exigences de la Directive sur la compatibilité électromagnétique La documentation requise pour une installation et un entretien corrects est toujours disponible dans les ...

Page 9: ...c 50 60 Hz art CS AR 04 230 Tolérance sur la tension d alimentation 15 d Un Ondulation résiduelle max DC 10 Absorption AC 5 VA Absorption DC 2 W 9 4 Circuit de contrôle Protection contre les courts circuits résistance PTC Ih 0 5 A Temps de la PTC déclenchement 100 ms réarmement 3 s Résistance maximale par entrée 50 Ω Courant par entrée 30 mA Durée min impulsion de démarrage tMIN 100 ms Temps d exc...

Page 10: ...ingangskanälen mit entgegengesetzten Potenzialen Funktion zur Kurzschluss Erkennung der Befehlsgeber durch Sicherheits System mit Eigenüberwachung und Redundanz LED Anzeigen für den Schaltzustand der Kanäle 1 2 und für die Versorgungsspan nung Ohne Mutingeingang keine Unterdrückung der Sicherheits Funktion Bei einer Störung geht das Gerät in einen sicheren Zustand und deaktiviert den Sicherheits A...

Page 11: ...n des Moduls gemäß den Angaben der Ablaufdiagramme prüfen siehe Abschnitt BETRIEB Die Anschlusskabel dürfen nicht übermäßig verbogen werden um Kurzschlüsse und Unterbrechungen zu vermeiden Das Gerät keinesfalls lackieren oder bemalen Das Gerät niemals anbohren Verwenden Sie das Gerät nicht als Stütze oder Ablage für andere Strukturen wie z B Kabelkanäle oder Gleitführungen Stellen Sie vor der Inbe...

Page 12: ...g Ui 250 V Überspannungskategorie II Luft und Oberflächenabstände gemäß EN 60947 1 9 3 Stromversorgung Nennversorgungsspannung Un 24 Vac dc 50 60 Hz Art CS AR 04 024 120 Vac 50 60 Hz Art CS AR 04 120 230 Vac 50 60 Hz Art CS AR 04 230 Versorgungsspannungstoleranz 15 von Un Max DC Restwelligkeit 10 Leistungsaufnahme AC 5 VA Leistungsaufnahme DC 2 W 9 4 Steuerkreis Kurzschlussschutz PTC Widerstand Ih...

Reviews: