background image

FRANÇAIS

69

4.  Une fois vérifié que tous les composants électriques fonctionnent correctement, appuyez et maintenez poussé le bouton 

d'alimentation pour éteindre l'appareil.

5.  Remplissez la trémie avec des granules de bois de barbecue naturel.
6.  Appuyez sur le 

bouton d'alimentation

 pour allumer l'appareil. Maintenez la

 molette de contrôle de la température

 en position 

FUMÉE. Appuyez sur le 

bouton d'amorçage

 et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que vous voyiez des granules à l'intérieur du baril 

par la vis sans fin. Une fois que les granules commencent à tomber dans le pot de combustion, relâchez le 

bouton d'amorçage

7.  Appuyez le 

bouton d'alimentation

 pour éteindre l'appareil..

8.  Réinstallez les composants de cuisson à l'intérieur. Le gril est maintenant prêt à l'emploi. (Voir les 

instructions d'assemblage

 pour 

assurer une installation correcte des composants de cuisson.)

PREMIÈRE UTILISATION – BRÛLER LE GRIL

Une fois que votre trémie a été amorcée et avant de cuisiner sur votre gril pour la première fois, il est important de compléter le brûler 

du gril. Démarrez le gril et faites le fonctionner à toute température supérieure à 176 ° C / 350 ° F avec le couvercle fermé pendant 30 à 40 

minutes pour brûler le gril et le débarrasser de toute matière étrangère.

PROCÉDURE DE DÉMARRAGE AUTOMATIQUE

1.  Branchez le cordon d'alimentation dans une source d'alimentation mise à la terre. Ouvrez le couvercle du baril. Vérifiez le pot de 

combustion pour s'assurer qu'il n'y a pas d'obstruction pour un allumage correct.  Ouvrez le couvercle de la trémie. Veillez à ce 

qu'il n'y ait pas d'objets étrangers dans la trémie ou le système d'alimentation. Remplir la trémie avec des granulés de bois de 

barbecue durs.

2.  Assurez-vous que la 

molette de contrôle de la température

 est en position FUMÉE. Appuyez sur le 

bouton d'alimentation

 

pour allumer l'appareil. Cela activera le cycle de démarrage. Le système d'alimentation de la tarière commencera à tourner, 

l'allumeur commencera à briller et le ventilateur fournira de l'air au pot de combustion. La grille commencera à produire de la 

fumée pendant le cycle de démarrage. Le couvercle du baril doit rester ouvert pendant le cycle de démarrage. Pour confirmer que 

le cycle de démarrage a commencé correctement, écoutez un rugissement torche et remarquez que de la chaleur est produite.

3.  Une fois que la fumée blanche épaisse s'est dissipée, le cycle de démarrage est terminé et vous êtes prêt à profiter de votre gril! 

  PROCÉDURE DE DÉFAILLANCE D'ALLUMAGE

  Si, pour une raison quelconque, votre allumeur électrique échoue ou la flamme de votre gril s'éteint pendant la  

  cuisson, vérifiez les étapes suivantes ou allumez votre gril en utilisant la méthode manuelle.

1.  Assurez-vous que la 

molette de contrôle de la température

 est éteint et en position de FUMÉE. Ouvrez le couvercle. Retirez 

les composants de cuisson du gril. Enlevez tous les granulés non brûlés et les cendres du pot de combustion. Évitez de toucher 

l'allumeur pour éviter les blessures, car il sera extrêmement chaud.

2.  Une fois que toutes les pièces sont retirées et nettoyées, appuyez sur le 

bouton d'alimentation

 pour allumer l'appareil. Vérifiez 

ce qui suit:

•  Confirmez visuellement que l'allumeur fonctionne en plaçant votre main au-dessus du pot de combustion et en sentant s'il 

émet de la chaleur.

•  Confirmez visuellement que l'allumeur dépasse environ 13 mm / 0,5 pouces dans le pot de combustion.

•  Confirmez visuellement que la tarière large des granulés dans le pot de combustion

•  Confirmez que le ventilateur de combustion fonctionne en écoutant.

3.  Si l'un des points ci-dessus ne fonctionne pas, suivez les instructions de 

dépannage

.

PROCÉDURE DE DÉMARRAGE MANUELLE

1.  Assurez-vous de la 

molette de contrôle de la température

 est en position de 

FUMÉE

. Branchez le cordon d'alimentation dans 

une source d'alimentation mise à la terre.. 

2.  Vérifiez le pot de combustion pour s'assurer qu'il n'y a pas d'obstruction pour un allumage correct. Ouvrez le couvercle de la 

trémie. Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'objets étrangers dans la trémie ou le système d'alimentation. Remplissez la trémie avec des 

granulés de bois de barbecue naturels et secs.

Summary of Contents for 10723

Page 1: ...al completo antes de instalar y utilizar este aparato eléctrico para quemar pellets de combustible Incumplir estas instrucciones podría causar daños materiales lesiones corporales e incluso la muerte Consulte a sus funcionarios locales de construcción y control de incendios para informarse sobre las restricciones y los requisitos de inspección de instalaciones en su región MODEL MODÈLE MODELO PB12...

Page 2: ... that exceeds this capacity You must contact your local home association building or fire officials or authority having jurisdiction to obtain the necessary permits mission or information on any installation restrictions such as any grill being installed on a combustible surface inspection requirements or even ability to use in your area 1 A minimum clearance of 915mm 36 inches from combustible co...

Page 3: ...rp edges or points Contact may result in injury Handle with care 9 The liquefied petroleum LP cylinder must be constructed and marked in accordance with the specifications for LP Gas Cylinders of the U S Department of Transportation D O T or the National Standard of Canada CAN CSA B339 Cylinders Spheres and Tubes for Transportation of Dangerous Goods and Commission 10 The LP gas tank must have a s...

Page 4: ...tance When burning it produces black smoke with a residue which is also black in color Soot or creosote is formed when the appliance is operated incorrectly such as blockage of the combustion fan failure to clean and maintain the burn area or poor air to fuel combustion It is dangerous to operate this appliance should the flame become dark sooty or if the fire pot is overfilled with pellets When i...

Page 5: ...xide poisoning which can easily be mistaken for a cold or flu is often detected too late Alcohol consumption and drug use increase the effects of carbon monoxide poisoning Carbon monoxide is especially toxic to mother and child during pregnancy infants the elderly smokers and people with blood or circulatory system problems such as anemia or heart disease SAFETY LISTING In accordance with the proc...

Page 6: ... in a retrieval system in any form or by any means without expressed written permission of Dansons 3411 North 5th Avenue Suite 500 Phoenix AZ USA 85013 sales pitboss grills com service pitboss grills com www pitboss grills com Customer Service Monday through Sunday 4am 8pm PST EN FR ES Toll Free 1 877 303 3134 Fax 1 877 303 3135 ...

Page 7: ...alling The Battery 18 Connecting To A Power Source 18 Connecting To A Gas Supply Gas Cylinder Requirements 19 Installing A Gas Cylinder 19 Preparation For Use Leak Testing 19 Disconnecting A Gas Cylinder 20 Wood Pellet Operating Instructions Grill Environment 21 Grill Temperature Ranges 22 Understanding The Control Board 23 Understanding The Probes 24 Understanding The P Setting 24 Hopper Priming ...

Page 8: ...ENGLISH 8 PARTS SPECS 1 2 4 5 6 7 8 9 10 15 13 14 17 18 19 27 21 23 24 25 26 3 22 20 16 28 29 30 31 32 36 37 33 34 35 A D G J B E H K C F I L 38 39 12 11 ...

Page 9: ...ndle x1 17 Front Shelf Bracket Left x1 18 Front Shelf Bracket Right x1 19 Front Shelf x1 20 Lid Handle Bezel x4 21 Lid Handle x2 22 Smoke Adjusting Bar x1 23 Burner Knob x3 24 Grease Tray Support A x2 25 Grease Tray Support B x2 26 Grease Tray x1 27 Left Support Leg Front x1 28 Left Support Leg Back x1 29 Right Support Leg Front x1 30 Right Support Leg Back x1 31 Support Leg Trim x2 32 Locking Cas...

Page 10: ...ackside on the cardboard hopper control board facing upward Mount the assembled Grease Tray Support Bracket over the opening on the underside of the Main Barrel using six screws locking washers and washers ASSEMBLY PREPARATION Parts are located throughout the shipping carton including underneath the grill Inspect the grill parts and hardware blister pack after removing from the protective shipping...

Page 11: ...h Left Support Leg using two screws Insert each Locking Caster Wheel into the bottom of each Left Support Leg by hand tightening into the hole Ensure that each Locking Caster Wheel is inserted completely 5 MOUNTING THE BACK SUPPORT LEGS Parts Required 1 x Left Support Leg Back 28 1 x Right Support Leg Back 30 6 x Screw A 6 x Locking Washer C 6 x Washer B Installation Mount the Back Left Support Le...

Page 12: ...tallation Mount the Front Left Support Leg to the Main Barrel using three screws locking washers and washers Install the Support Leg from the inside of the Main Barrel through the pre drilled holes Mount the Front Right Support Leg to the Main Barrel using three screws locking washers and washers Install the Support Leg from the inside of the Main Barrel through the pre drilled holes 6 SECURING TH...

Page 13: ...w A 2 x Locking Washer C 2 x Washer B Installation Secure the Bottom Shelf to each Front Support Leg by using two screws locking washers and washers Prepare the unit to turn upright by first locking the Caster Wheels Using a second person carefully lift the grill into an upright position IMPORTANT Re tighten the Support Leg screws to ensure they are completely secure after positioning the grill up...

Page 14: ...firmly onto the valve stem to ensure it is firmly seated 14 INSTALLING THE FRONT SHELF BRACKETS Parts Required 1 x Front Shelf Bracket Left 17 1 x Front Shelf Bracket Right 18 6 x Screw A 6 x Washer B 6 x Locking Washer C Installation Attach one Front Shelf Bracket to the front of the grill barrel by using three screws Install each screw halfway then tighten completely when all three screws are mo...

Page 15: ...ed openings Ensure the raised tab is on the left to easily adjust for direct or indirect flame when cooking Note illustration 16B Both flame broiler parts are lightly coated with oil to avoid rusting when shipped Next remove the Flame Broiler Adjusting Bar Handle from the Flame Broiler Adjusting Bar Insert the Flame Broiler Adjusting Bar through the opening hole on the left side of the main barrel...

Page 16: ...er Support Bracket to the right side of the cart by using four screws locking washers and washers 20 SECURING THE CHIMNEY Parts Required 1 x Chimney Cap 3 1 x Chimney Stack 4 1 x Chimney Gasket 5 2 x Screw A 2 x Washer B 2 x Locking Washer C Installation Locate the chimney opening on the side panel of the Main Barrel From the outside secure the Chimney Stack and Chimney Gasket to the side panel us...

Page 17: ...are from the side of the Main Barrel Mount the Side Shelf Handle onto the Main Barrel using the four screws locking washers and washers previously removed Mount Serving Tray Handles to Serving Tray using the pre installed hardware on each handle end Place the Serving Tray onto the Side Shelf Handle It will rest directly on the frame of the Side Shelf Handle IMPORTANT Avoid using the shelves to mov...

Page 18: ...lets with a recommended size of 15 amp service If your GFCI outlet is highly sensitive to power surges it will likely trip during the start up phase of operation During the start up phase the ignitor draws 200 700 watts of electricity which can be too much power for a GFCI outlet to handle Each time it trips it increases in sensitivity If the GFCI keeps tripping replace the outlet or change to a n...

Page 19: ...rom the regulator valve opening and the top of the gas cylinder Save the caps 4 Insertthegascylindervalveintothethreadedopeningoftheregulator valve Turn the cylinder clockwise until firm Hand tighten only 5 Gas cylinder is now installed PREPARATION FOR USE LEAK TESTING A leak test is used to determine the integrity of a seal Before using your gas grill perform a leak test on the connection between...

Page 20: ...s appliance shall have the following in the instructions To protect against electric shock do not immerse cord or plugs in water or other liquid Unplug from outlet when not in use and before cleaning Allow to cool before putting on or taking off parts Do not operate any outdoor cooking gas appliance with a damaged cord plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any matter Cont...

Page 21: ... the winter move your grill to an area that is out of the wind and direct cold Check local bylaws regarding the proximity of your grill in relation to your home and or other structures Put everything you need on a tray bundle up tight and get it done To help keep track of the outside temperature place an outdoor thermometer close to your cooking area Keep a log or history of what you cooked the ou...

Page 22: ...reatly reduce the chances of a grease flare up Ensure that the flame broiler slider in the closed position covering the slotted openings Great range for cooking anything wrapped in bacon or where you want versatility with control LOW TEMPERATURE 82 125 C 180 257 F This range is used to slow roast increase smoky flavor and to keep foods warm Infuse more smoke flavor and keep your meats juicy by coo...

Page 23: ...d Cook Temperature Actual Cook Temperature and Meat Probe Temperatures if connected If only one Meat Probe is connected only one reading will be displayed Press and hold the Prime Button to activate an extra feed of pellets to the fire pot This can be used to add more fuel to the fire before opening the barrel lid resulting in a quick heat recovery time It can also be used while smoking to increas...

Page 24: ...ton too hard as this may cause damage Only a light push is needed USING THE P SETTING IN SMOKE MODE Anytime the temperature dial is set to SMOKE such as the start up cycle the auger will run on more of a manual mode of cooking versus using one of the preset dial temperatures First the auger will continuously turn and feed pellets for four minutes After four minutes the auger begins to run a feed c...

Page 25: ...urn the igniter will begin to glow and the fan will supply air to the fire pot The grill will begin to produce smoke while the start up cycle is taking place The barrel lid must remain open during the start up cycle To confirm the start up cycle has begun properly listen for a torchy roar and notice some heat being produced 3 Once the heavy white smoke has dissipated the start up cycle is complete...

Page 26: ...line lighter fluid or kerosene for lighting or refreshing a fire in your grill 4 Light the contents of the fire pot using a long match or long nosed lighter Allow the starter to burn for 3 to 5 minutes Do not attempt to add more starter into the fire pot This can cause injury 5 Quickly and carefully replace the cooking components to the inside of the main barrel Continue start up at step two of Au...

Page 27: ...ook and how long it will take Have a heated platter or a dish cover ready to keep your food warm while making the trip back inside 3 HOT WEATHER COOKING As it becomes warmer outdoors the cooking time will decrease Follow these few suggestions on how to enjoy your grill throughout the hot months Adjust your cooking temperatures downward This helps to avoid unwanted flare ups Use a meat thermometer ...

Page 28: ...S 1 Make sure all labels packaging and protective films have been removed from the grill 2 Remove manufacturing oils before cooking on this grill for the first time by operating the grill for at least 15 minutes on HIGH with lid closed This will heat clean the internal parts and dissipate odors LIGHTING CAUTION Keep outdoor gas cooking appliance area clear and free from combustible materials gasol...

Page 29: ... opening the lid as a sudden flare up may occur If excessive flare ups occur do not pour water onto the flames CAUTION Putting out grease fires by only closing the lid is not possible Excessive flare ups result from build up of grease in the bottom of your grill 1 If a grease fire develops turn Burner Knobs to the OFF position LP gas tank valve CLOSED Do NOT use water on a grease fire This can cau...

Page 30: ...llets will empty NOTE Use a long handled brush or shop vac to remove excess pellets sawdust and debris for a complete clean out through the hopper screen Running all pellets out of your auger system is recommended if your grill will be unused for an extended period of time This can be done by simply running your grill on an empty hopper until all pellets have emptied from the auger tube Check and ...

Page 31: ...ed surfaces can be touched up using high heat BBQ paint Use a grill cover to protect your grill for complete protection A cover is your best protection against weather and outside pollutants When not in use or for longterm storage keep the unit under a cover in a garage or shed CLEANING FREQUENCY TIME TABLE NORMAL USE ITEM CLEANING FREQUENCY CLEANING METHOD Bottom Of Grill Every 2 3 grill sessions...

Page 32: ...49 500 F POULTRY Size Rare 54 C 130 F Medium 60 C 140 F Well Done 77 C 170 F Turkey whole 4 5 5 0 kg 10 11 lbs 5 3 6 4 kg 12 14 lbs 6 8 7 7 kg 15 17 lbs 8 2 10 0 kg 18 22 lbs 10 4 11 3 kg 23 25 lbs Grill 90 120 minutes Grill 110 140 minutes Grill 130 160 minutes Grill 140 170 minutes Grill 150 180 minutes Chicken whole 1 36 2 26 kg 3 5 lbs Grill 1 1 5 hours Drumsticks Breasts 0 45 0 86 kg 1 1 lbs ...

Page 33: ... 1 13 kg 2 2 lbs High Medium Sear 10 minutes grill 20 30 minutes Rib Roast 5 44 6 35 kg 12 14 lbs Medium 2 2 hours Veal Loin Chop 2 5cm 1 Medium 10 12 minutes direct Brisket 7 25 3 62 kg 16 18 lbs Hot Smoke Cook until internal temperature reaches 91 C 195 F LAMB Size Rare 54 C 130 F Medium 60 C 140 F Well Done 71 C 160 F Roast fresh 2 26 2 72 kg 5 6 lbs 1 2 hours Rib Crown Roast 1 36 2 26 kg 3 5 l...

Page 34: ...and cooking spatter a BBQ floor mat would protect a deck patio or stone platform from the possibility of grease stains or accidental spills 3 GRILLING TIPS AND TECHNIQUES To infuse more smoke flavor into your meats cook longer and at lower temperatures also known as low and slow Meat will close its fibers after it reaches an internal temperature of 49ºC 120ºF Misting or mopping are great ways to k...

Page 35: ...uger must be primed to allow pellets to fill the auger tube If not primed the igniter will timeout before the pellets reach the fire pot Follow Hopper Priming Procedure Auger Motor Is Jammed Remove cooking components from the main barrel Press the Power Button to turn the unit on turn Temperature Control Dial to SMOKE and inspect the auger feed system Visually confirm that the auger is dropping pe...

Page 36: ... Setting is too LOW Push the P SET button and increase the P setting Grill Will Not Achieve Or Maintain Stable Temperature Insufficient Air Flow Through Fire pot Check fire pot for ash build up or obstructions Follow Care and Maintenance instructions for ash build up Check fan Ensure it is working properly and air intake is not blocked Follow Care and Maintenance instructions if dirty Check auger ...

Page 37: ...ection for leak Excessive flare up Grilling fatty meats Grill fatty meats when the grids are cold and the knobs are on the LOW setting Move the meats to the warming rack if flare up continues Cooking temperature Attempt cooking at a lower temperature Grease does have a flash point Keep the temperature under 176 C 350 F when cooking highly greasy food Water sprayed on gas flames Do not spray water ...

Page 38: ...and certification services comply with a testing tolerance of 5 10 percent LOCATE AND REMOVE THE EIGHT SCREWS OF ACCESS PANEL ON UNDERSIDE OF UNIT FUEL INPUT RATING 2 0 KG H 4 4 LB H INDEX W WHITE Y YELLOW P PURPLE R RED K BLACK G GREEN P P R Y Y Y P K K W G W W W R R W W W W Y Y K W IGNITER ASSEMBLY HD CARTRIDGE HEATER 200W 120V 2 6 AMP 0 375 X 5 000 FIRE POT DRAFT FAN 120V 50 60HZ 0 1 AMP 1 PHAS...

Page 39: ...nob x3 27 Grease Tray Support A x2 28 Grease Tray Support B x2 29 Grease Tray x1 30 Left Support Leg Front x1 31 Left Support Leg Back x1 32 Right Support Leg Front x1 33 Right Support Leg Back x1 34 Support Leg Trim x2 35 Locking Caster Wheels x2 36 Wheel x2 37 Cart Back Panel x1 38 Cart Front Panel x1 39 Logo Plate x1 40 Cart Bottom Shelf x1 41 LP Gas Cylinder Support Bracket x1 42 LP Gas Cylind...

Page 40: ...t for parts returned freight prepaid if the part s are found by Dansons to be defective upon examination Dansons shall not be liable for transportation charges labor costs or export duties Except as provided in these conditions of warranty repair or replacement of parts in the manner and for the period of time mentioned heretofore shall constitute the fulfillment of all direct and derivate liabili...

Page 41: ...ther damages of any nature whatsoever in excess of the original purchase of this product All warranties by manufacturer are set forth herein and no claim shall be made against manufacturer on any warranty or representation Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations of implied warranties so the limitations or exclusions set forth in th...

Page 42: ...yered aluminum foil Pour 50 ml cup of basting mixture over the brisket in the pouch Close the pouch shut 8 Lay foil pouch carefully on the grill Steam for 1 to 1 hours 9 Open the pouch and use a meat thermometer internal temperature should reach 91 C 195 F The brisket should be firm but be able to pull the meat apart with your fingers 10 Transfer the meat to a cutting board and let it rest for 10 ...

Page 43: ... slices thin 30 ml 2 tbsp Butter Suggested Wood Pellet Flavor Hickory Competition Instructions 1 Preheat grill then leave or reduce slightly 204 260 C 400 500 F 2 Combine meat seasoning eggs and bread crumbs in a mixing bowl and blend together Divide the meat into portions and gently shape into patties to fit the buns Make patties about 1 9 cm inches thick 3 Place patties on grill Grill six minute...

Page 44: ... Butter 125 ml c Butter 30 ml 2 tbsp Onion chopped 15 ml 1 tbsp Fresh Dill 5 ml 1 tsp Curry Powder Dash Garlic Powder Suggested Wood Pellet Flavor Mesquite Competition Instructions 1 Soak wooden skewers in water for 1 hour 2 Preheat grill then reduce to 135 163 C 275 325 F 3 Prepare curry butter by melting butter in small pan over medium high heat Stir in onion dill curry powder and garlic powder ...

Page 45: ...ventilation Add a of the seasoning to the can 3 Rinse chicken thoroughly and pat the exterior dry with paper towel Add a 1 4 of the rub inside the cavity of the chicken With the remaining seasoning rub the outer surface of the chicken 4 Insert the upright can into the cavity of the chicken place on the grill and close the grill lid Cook until the chicken is golden brown and crispy internal tempera...

Page 46: ...quide 20 lb non incluse avec le gril Ne branchez jamais votre gril à gaz à unebouteilledegazdepétroleliquéfiédé passant cette capacité Vous devez contacter les autorités locales compétentes afin d obtenir les permis mandats ou informations nécessaires concernant toute restriction d installation par exemple pour un gril installé sur une surface combustible les exigences en matière d inspection ou m...

Page 47: ...t des dommages corporels cela annulera également votre garantie 8 Le produit peut comporter des pièces ou des rebords coupants Tout contact peut entraîner une blessure Manipulez les avec précaution 9 La bouteille de pétrole liquéfié PL doit être construite et marquée conformément aux spécifiques des bouteilles de gaz de pétrole liquéfié du U S Department of Transportation D O T ou du National Stan...

Page 48: ...ontactezvotrerevendeurlocalpourensavoirplussurlaqualitédesgranulésdansvotrerégionoupourobtenirdeplusamplesinformations sur la qualité d une marque Comme il n existe aucun contrôle de la qualité des granulés utilisés et des granulés impactés par l humidité nous n assumons aucune responsabilité relative aux dommages causés par un combustible de mauvaise qualité CRÉOSOTE La créosote ou suie est une s...

Page 49: ...us même Consultez un médecin si un individu ou vous même développez des symptômes rappelant ceux d une grippe alors que vous cuisinez ou que vous êtes à proximité de l appareil L empoisonnement au monoxyde de carbone pouvant facilement être confondu avec un rhume ou une grippe est souvent détecté trop tard La consommation d alcool de drogue et de médicaments augmente les effets de l empoisonnement...

Page 50: ...e dans un système d archivage sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit sans l autorisation expresse écrite de Dansons 3411 North 5th Avenue Suite 500 Phoenix AZ USA 85013 sales pitboss grills com service pitboss grills com www pitboss grills com Service clients Du lundi au dimanche de 4 h à 20 h PST EN FR ES Numéro gratuit 1 877 303 3134 Fax 1 877 303 3135 ...

Page 51: ...az 61 Installation de la batterie 62 Connexion à une source d alimentation 62 Connexion à une alimentation au gaz Exigences relatives à la bouteille de gaz 63 Installation d une bouteille de gaz 63 Préparation à l utilisation Test de fuite 63 Débrancher une bouteille de gaz 64 Instructions d utilisation des granulés de bois Environnement du gril 65 Plages de températures du gril 66 Présentation du...

Page 52: ...FRANÇAIS 52 PIÈCES ET SPÉCIFICATIONS 1 2 4 5 6 7 8 9 10 15 13 14 17 18 19 27 21 23 24 25 26 3 22 20 16 28 29 30 31 32 36 37 33 34 35 A D G J B E H K C F I L 38 39 12 11 ...

Page 53: ...ant gauche x1 19 Étagère avant x1 20 Bague de la poignée pour couvercle x4 21 Poignée pour couvercle x2 22 Barre de contrôle de la fumée x1 23 Bouton du brûleur x3 24 Support du plateau à graisse A x2 25 Support du plateau à graisse B x2 26 Plateau à graisse x1 27 Pied de support gauche avant x1 28 Pied de support gauche arrière x1 29 Pied de support droit avant x1 30 Pied de support droit arrière...

Page 54: ... panneau de contrôle de la trémie orienté vers le haut Montez le support de fixation assemblé du plateau à graisse sur l ouverture située sous le corps principal à l aide de six vis de rondelles de blocage et de rondelles PRÉPARATION DE L ASSEMBLAGE Lespiècessetrouventpartoutdanslecartond expédition ycomprissouslegril Inspectezlegril lespiècesetlesachetdequincaillerie après les avoir retirés du ca...

Page 55: ...ure du pied de support de chaque pied de support gauche à l aide de deux vis Insérez chaque roulette à frein au bas de chaque pied de support gauche en les serrant manuellement dans le trou Assurez vous que chaque roulette à frein est complètement insérée 5 MONTAGE DES PIEDS DE SUPPORT ARRIÈRE Pièces nécessaires 1 x Pied de support gauche arrière 28 1 x Pied de support droit arrière 30 6 x Vis A 6...

Page 56: ... Montez le pied de support avant gauche sur le corps principal à l aide de trois vis de rondelles de blocage et de rondelles Installez le pied de support de l intérieur du corps principal à travers les trous prépercés Montez le pied de support avant droit sur le corps principal à l aide de trois vis de rondelles de blocage et de rondelles Installez le pied de support de l intérieur du corps princi...

Page 57: ...elle B Installation Fixez le plateau inférieur à chaque pied de support avant à l aide de deux vis de rondelles de blocage et de rondelles Préparez l appareil pour le placer à la verticale en verrouillant d abord les roulettes à frein À l aide d une seconde personne placez précautionneusement le gril en position verticale IMPORTANT resserrez les vis des pieds de support pour vous assurer qu elles ...

Page 58: ...e bouton du brûleur fermement sur la tige de la valve pour s assurer qu il soit fermement installé 14 FIXATION DES SUPPORTS DE L ÉTAGÈRE AVANT Pièces nécessaires 1 x Support pour étagère avant droit 17 1 x Support pour étagère avant gauche 18 6 x Vis A 6 x Rondelle B 6 x Rondelle de blocage C Installation Fixez un support pour étagère avant à l avant du corps de gril à l aide de trois vis Insérez ...

Page 59: ...Veillez à ce que la languette relevée se trouve sur la gauche afin de facilement ajuster l utilisation d une flamme directe ou indirecte lors de la cuisson Consultez l illustration16B Lesdeuxplaquesdudiffuseurdechaleursontlégèrement recouvertes d huile pour éviter l apparition de rouille lors de l envoi Puis retirez la poignée de la barre de réglage du diffuseur de chaleur Insérez la barre de régl...

Page 60: ...ion Fixez le support de fixation de la bouteille de gaz LP sur le côté droit du chariot à l aide de quatre vis de rondelles de blocage et de rondelles 20 FIXATION DE LA CHEMINÉE Pièces nécessaires 1 x Chapeau de cheminée 3 1 x Sortie de cheminée 4 1 x Joint de cheminée 5 2 x Vis A 2 x Rondelle B 2 x Rondelle de blocage C Installation Localisez l ouverture de la cheminée sur le panneau latéral du c...

Page 61: ...éinstallé du côté du corps principal Montez la poignée de l étagère latérale sur le corps principal à l aide de quatre vis des rondelles de blocage et des rondelles précédemment retirées Montez les poignées du plateau de service à l aide du matériel préinstallé sur chaque extrémité de poignée Placez le plateau de service sur la poignée de l étagère latérale Il reposera directement sur le cadre sur...

Page 62: ...l fonctionnera sur la plupart des prises DDFT avec un fonctionnement recommandé à 15 A Si votre prise DDFT est très sensible aux surtensions elle risque de disjoncter lors de la phase de démarrage Durant le démarrage l allumeur nécessite 200 à 700 watts ce qui peut représenter une trop grande puissance à gérer pour une prise DDFT À chaque coupure sa sensibilité augmente Si la prise DDFT ne cesse d...

Page 63: ...a bouteille de gaz n est pas installé correctement 2 Vérifiez que la vanne du régulateur sur le gril est totalement fermée en tournant le bouton dans le sens horaire en position OFF 3 Retirez les caches de protection de l ouverture de la vanne du régulateur et le haut de la bouteille de gaz Conservez les caches 4 Insérez la vanne de la bouteille de gaz dans l ouverture filetée de la vanne du régul...

Page 64: ...eut ouvrir la vanne et provoquer une fuite de gaz ce qui risque de provoquer une explosion un incendie ou des blessures corporelles graves Débranchez la bouteille de gaz avant le voyage ou le stockage N allumez jamais votre gril à gaz lorsque le couvercle est fermé ou avant de vérifier que les tubes du brûleur sont totalement insérés sur les orifices de la vanne de gaz L équipementélectriquefourni...

Page 65: ...disposition dans la cuisine avant de sortir Au cours de l hiver placez votre gril dans une zone à l abri du vent et de l exposition directe au froid Consultez les règlements locaux concernant la proximité de votre gril en lien avec votre maison et ou d autres structures Placez tout ce dont vous avez besoin sur un plateau couvrez vous bien et c est parti Pour suivre la température extérieure placez...

Page 66: ...leur de convection La température élevée est également utilisée pour préchauffer votre gril brûler les grilles de cuisson et obtenir un feu vif par froid extrême TEMPÉRATURE MOYENNE 135 180 C 275 356 F Cette gamme est idéale pour cuire au four rôtir et terminer votre création à fumaison lente La cuisson à ces températures réduira considérablement les risques de poussée de graisse Assurez vous que ...

Page 67: ...le bouton pendant cinq secondes pour passer en degrés Celsius C ou Fahrenheit F comme vous le souhaitez La valeur par défaut est Fahrenheit PRIME AMORÇAGE P SET RÉGLAGE P PROBE 1 ACTUAL FC COOK FC P SET FC PROBE 2 FC SMOKE FUMÉE OFF ARRÊT 200º 475º HIGH ÉLEVÉ 225º 450º 250º 400º 300º 350º L écran LCD est utilisé comme centre d information pour votre appareil L écran LCD affichera la température de...

Page 68: ... aide d un objet à pointe fine IMPORTANT N appuyez pas trop fort sur le bouton du réglage P cela pourrait causer des dommages Seule une poussée légère est nécessaire UTILISATION DU PARAMÈTRE P EN MODE FUMÉE Chaque fois que le cadran de température est réglé sur FUMÉE tel que le cycle de démarrage la tarière fonctionnera plus sur un mode de cuisson manuel en fonction de l une des températures de nu...

Page 69: ...entilateur fournira de l air au pot de combustion La grille commencera à produire de la fuméependantlecyclededémarrage Lecouvercledubarildoitresterouvertpendantlecyclededémarrage Pourconfirmerque le cycle de démarrage a commencé correctement écoutez un rugissement torche et remarquez que de la chaleur est produite 3 Une fois que la fumée blanche épaisse s est dissipée le cycle de démarrage est ter...

Page 70: ...minutes N essayezpasd ajouterplusded allume feuxdanslepotdecombustion Cecipeutprovoquerdesblessures 5 Replacezrapidementetsoigneusementlescomposantsdecuissonàl intérieurdubaril Continuezledémarrageensuivantl étape deux de la procédurededémarrageautomatique ÉTEINDREVOTREGRIL 1 Lorsque vous avez terminé de cuisiner sur votre gril le couvercle du baril principal restant fermé poussez le bouton d alim...

Page 71: ...s tard pour vous aider à déterminer ce qu il faut cuisiner et combien de temps cela prendra Ayezunplateauchaufféouuncouvercledeplatprêtàgardervotrenourritureauchaudtoutenfaisantlevoyageàl intérieur 3 CUISINER PAR TEMPS CHAUDS À mesure qu il fait plus chaud à l extérieur le temps de cuisson diminue Suivez ces suggestions sur la façon de profiter de votre barbecue pendant les mois chauds Ajustez à l...

Page 72: ...urallumerourafraîchirunfeudans votre gril 4 Continuez le démarrage en suivant les étapes quatre et cinq de la procédurededémarrageautomatique PREMIÈREUTILISATION FONCTIONNEMENTDESBRÛLEURS 1 Assurez vous que toutes les étiquettes l emballage et les films de protection ont été retirés du gril 2 Enlevez les huiles de fabrication avant de cuire sur ce gril pour la première fois en faisant fonctionner ...

Page 73: ...unique de la grillade Des flambées excessivespeuttrop cuire vos aliments et être dangereuses Important en cas de feu de graisse fermez le couvercle et tournez le s bouton s du brûleur sur OFF jusqu à ce que la graisse soit totalement brûlée Faites attention lors de l ouverture du couvercle car une flambée soudaine peut se produire Si une flambée excessive se produit ne versez pas d eau sur les fla...

Page 74: ...entre l air et le gaz Si la flamme est très jaune orange ou irrégulière vous devez alors nettoyer les dépôts d huile et de nourriture sur la surface du brûleur et les hublots afin d augmenter le débit d air 2 ASSEMBLAGE DE LA TRÉMIE La trémie comprend une fonction de nettoyage lui permettant de se nettoyer facilement et de changer les arômes du combustible à granulés Pour vider placez la plaque et...

Page 75: ...uchées à l aide d une peinture à barbecue à haute chaleur Utilisezunecouverturepourgrilafindeprotégervotregrilpouruneprotectioncomplète Unecouvertureestvotremeilleure protection contre les intempéries et les polluants extérieurs Lorsqu il n est pas utilisé ou pour un stockage à long terme conservez l unité sous une couverture dans un garage ou un hangar TABLEAU DE FRÉQUENCE DE NETTOYAGE UTILISATIO...

Page 76: ... 6 8 7 7 kg 15 17 lb 8 2 10 0 kg 18 22 lb 10 4 11 3 kg 23 25 lb Griller 90 120 minutes Griller 110 140 minutes Griller 130 160 minutes Griller 140 170 minutes Griller 150 180 minutes Poulet entier 1 36 2 26 kg 3 5 lb Griller 1 1 5 heures Pilons poitrines 0 45 0 86 kg 1 1 5 lb Griller 30 60 minutes Petits gibiers à plumes 0 45 0 86 kg 1 1 5 lb Griller 30 45 minutes Canard 1 36 2 26 kg 3 5 lb Rôti o...

Page 77: ...t Saisir pendant 8 à 10 minutes Saisir pendant 10 à 12 minutes Saisir pendant 10 minutes griller pendant 8 à 10 minutes Saisir pendant 10 minutes griller pendant 10 à 14 minutes Bifteck de hampe 0 6 12 7cm 0 25 0 5po Haut Saisir 5 7 minutes Bavette 0 45 0 86 kg 1 1 5 lb 1 9 cm 0 75 po Moyen Saisir pendant 4 minutes griller pendant 8 à 10 minutes Kébab 2 5 3 8 cm 1 1 5 po cubes Moyen Griller 10 12 ...

Page 78: ...SON Soyez préparé ou Mise en place Ceci fait référence à la préparation de la recette le combustible les accessoires les ustensiles et tous les ingrédients dont vous aurez besoin à côté du gril avant de commencer la cuisson Aussi lisez la recette complète du début à la fin avant d allumer le gril Un tapis protecteur pour BBQ peut être très utile En raison des accidents qui surviennent en raison de...

Page 79: ...e pour le schéma et assurez vous que tous les raccords de câbles sont solidement branchés Assurez vous que le GFCI est porté au minimum à 10 ampères Carte de contrôle défectueuse La carte de contrôle doit être remplacée Contactez le service clientèle pour une pièce de rechange Le feu dans le pot de combustion ne s allume pas La tarière n est pas amorcée Avant que l appareil ne soit utilisé pour la...

Page 80: ...feu de graisse ou d un excès de combustible Appuyez sur le bouton d alimentation et tournez la molette de température sur OFF et permet tez au gril de refroidir Suivez les instructions d entretien et de maintenance Après la mainte nance enlevez les granulés en trop et confirmez que les parties composantes sont bien placées Pour effacer le message d erreur tournez la molette de température à la pos...

Page 81: ...empérature plus basse La graisse possède un point d ignition Gardez la température en dessous de 176 C 350 F lorsque vous cuisinez des aliments très gras Accumulation de graisse sur les com posants de cuisson Suivez les instructions d entretien et de maintenance GRIL AU GAZ PROPANE PROBLÈME CAUSE SOLUTION Le grill ne s allume pas Le fil d allumage s est détaché de l allumeur électrique de la valve...

Page 82: ...lérance de test de 5 à 10 ct safety testing and certification services comply with a testing tolerance of 5 10 percent LOCALISEZ ET RETIREZ LES HUIT VIS DU PANNEAU D ACCÈS SUR LE CÔTÉ DE LA TRÉMIE TAUX D ENTRÉE DU COMBUSTIBLE 2 0 KG H 4 4 LB H INDICATEUR W BLANC Y JAUNE P VIOLET R ROUGE K NOIR G VERT P P R Y Y Y P K K W G W W W R R W W W W Y Y K W ASSEMBLAGE DE L ALLUMEUR CAR TOUCHE CHAUFFANTE À H...

Page 83: ...Support du plateau à graisse A x2 28 Support du plateau à graisse B x2 29 Plateau à graisse x1 30 Pied de support gauche avant x1 31 Pied de support gauche arrière x1 32 Pied de support droit avant x1 33 Pied de support droit arrière x1 34 Garniture pour pied de support x2 35 Roulettes pivotantes à frein x2 36 Roue x2 37 Panneau arrière du chariot x1 38 Panneau avant du chariot x1 39 Plaque de log...

Page 84: ...fectueuses après inspection Dansons ne sera pas tenu responsable des frais de transport du coût salarial ou des droits d exportation Sauf disposition contraire dans ces conditions de garantie la réparation ou le remplacement des pièces de la façon et pour la durée fixée ci dessous remplira le devoir de toutes les responsabilités et obligations directes et dérivées de Dansons envers vous Dansons pr...

Page 85: ...t Toutes les garanties du fabricant sont énoncées ici et aucune réclamation ne sera effectuée contre le fabricant par le biais d une garantie ou de représentation Certaines provinces n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou consécutifs ou les limitations des garanties implicites de sorte qu il est possible que les exclusions et limitations énoncées dans cette garan...

Page 86: ... de FUMÉE ou faible température 4 Placez la poitrine côté gras vers le haut au centre du gril préchauffé Fermez le couvercle du gril Faites cuire lentement jusqu à ce que la viande soit tendre environ 10 12 heures 5 Badigeonner la poitrine avec le mélange préparé toutes les demi heures pendant les 3 premières heures 6 Continuez le processus de cuisson lente jusqu à ce que la température atteigne 6...

Page 87: ...4 heures 4 Mélangez le reste des ingrédients dans une casserole et porter à ébullition Laisser bouillir la sauce pendant cinq minutes pour épaissir 5 Enlevez du gril Faites monter la température du gril à 176 C 350 F 6 Placez chaque côte dans une poche en aluminium double couche Versez 50 ml de tasse de sauce sur les côtes dans la poche Fermez la poche 7 Déposez la poche délicatement sur le gril F...

Page 88: ...es 750 ml 3 c riz Mandarin 15 ml 1 c à s huile d olive 5 ml 1 tsp paprika fumé 250 ml 1 c marmelade d orange Riz Mandarin 59 ml c amandes effilées 30 ml 2 c à scéleri haché 1 petit oignon vert tranché finement 30 ml 2 c à sbeurre 1 conserve segments d orange mandarine égouttée 0 4 kg 11oz 30 ml 2 c à sjus d orange concentré 500 ml 2 c riz cuit Saveur de granulés de bois suggérée Caryer Mesquite Co...

Page 89: ...ent rapidement prenez soin de ne pas trop les cuire Retournez les brochettes régulièrement pour éviter de les brûler 5 Retirez du grill et servir DINDE ENTIÈRE FUMÉE Nourri une petite armée les restes sont délicieux Ingrédients 1 entière dinde dégelée 9 11 3 kg 20 25 lbs 60 ml 4 c à s assaisonnement 5 ml 1 cc paprika fumé 45 ml 3 c à s beurre Saveur de granulés de bois suggérée Caryer Cerise Compé...

Page 90: ...ts en plus POULET SATAY DE STYLE RANCH 2 à 6 portions Ingrédients 450g 1 lb poitrines de poulet ou Cuisses sans os sans peau 112 ml c mélange à la vinaigrette italienne ou ranch Pincée sel Pincée poivre Saveur de granulés de bois suggérée Pomme Cerise Instructions 1 Coupez le poulet sur la longueur en morceaux de 0 63 cm 1 4 po ou plus épais Rincez le poulet et essuyez à l aide d un papier absorba...

Page 91: ... diseñados para su uso con un tanque de gas propano líquido estándar de 9 kg 20 lb no incluido con la barbacoa Nunca conecte la barbacoa a gas a un tanque de gas licuado queexcedaestacapacidad You must contact your local home association building or fire officials or authority having jurisdiction to obtain the necessary permits mission or information on any installation restrictions such as any gr...

Page 92: ...eguridad 6 Algunos elementos de la barbacoa pueden estar muy calientes y producir lesiones graves Mantenga alejados a los niños pequeños y a las mascotas mientras se usa 7 No agrande los orificios del sistema de ignición ni los fosos del quemador El incumplimiento de esta advertencia puede dar lugar a peligro de incendio y lesiones corporales y anulará la garantía 8 El producto puede presentar bor...

Page 93: ...a Mantenga ese tipo de líquidos alejados del aparato cuando lo esté usando En la fecha de impresión no hay normas del sector para los pélets de madera para barbacoas si bien casi todos los fabricantes de pélets usan las mismas normas para la fabricación de pélets de madera de uso doméstico Encontrará más información en www pelletheat org o Pellet Fuel Institute Póngase en contacto con su distribui...

Page 94: ...cabeza mareos náuseas vómitos soñolencia confusión pérdida de conocimiento o muerte Siga estas pautas para impedir que usted su familia u otras personas resulten intoxicadas por este gas incoloro e inodoro Consulte un míedico si usted u otras personas experimentan síntomas parecidos a los de un catarro o gripe mientras cocina o se encuentra cerca del aparato La intoxicación por monóxido de carbono...

Page 95: ...en un sistema de recuperación de ninguna forma ni por cualquier medio sin la autorización expresa por escrito de Dansons 3411 North 5th Avenue Suite 500 Phoenix AZ USA 85013 sales pitboss grills com service pitboss grills com www pitboss grills com Atención al cliente Lunes a domingo de 4 a 20 h PST EN FR ES Llamada gratuita 1 877 303 3134 Fax 1 877 303 3135 ...

Page 96: ... 107 Conexión a una fuente de alimentación 107 Conexión a una fuente de gas Requisitos de tanque de gas 108 Instalación de un tanque de gas 108 Preparación para el uso comprobación de fugas 108 Desconexión de tanque de gas 109 Instruccionesdefuncionamientodelospéletsdemadera Entorno de la barbacoa 110 Rangos de temperatura de la barbacoa 111 Comprender el tablero de control 112 Comprender las sond...

Page 97: ...ESPAÑOL 97 PIEZAS Y ESPECIFICACIONES 1 2 4 5 6 7 8 9 10 15 13 14 17 18 19 27 21 23 24 25 26 3 22 20 16 28 29 30 31 32 36 37 33 34 35 A D G J B E H K C F I L 38 39 12 11 ...

Page 98: ...derecho x1 19 Estante delantero x1 20 Bisel del asa de la tapa x4 21 Asa de la tapa x2 22 Barra de ajuste del humo x1 23 Botón del quemador x3 24 Soporte de la bandeja de grasa A x2 25 Soporte de la bandeja de grasa B x2 26 Bandeja de grasa x1 27 Pata de soporte izquierda delantera x1 28 Pata de soporte izquierda trasera x1 29 Pata de soporte derecha delantera x1 30 Pata de soporte derecha trasera...

Page 99: ...a tolva hacia arriba Monte el soporte de la bandeja para la grasa sobre la abertura en la parte inferior del tambor principal con seis tornillos arandelas y arandelas de retención PREPARACIÓN DEL MONTAJE Laspiezasestánincluidasenelembalajedeenvío inclusodebajodelaparrilla Inspeccionelaspiezas delaparrilla yenelblísterdelequipo una vez retirado el embalaje de envío protector Tire todos los material...

Page 100: ...rte en cada pata de soporte izquierda con dos tornillos Introduzca cada rueda pivotante bloqueable en la parte inferior de cada pata de soporte izquierda ajustándola a mano en el orificio Asegúrese de que cada rueda pivotante bloqueable haya quedado totalmente insertada 5 MONTAJE DE LAS RUEDAS TRASERAS DE SOPORTE Piezas necesarias 1 x Pata de soporte izquierda trasera 28 1 x Pata de soporte derech...

Page 101: ... soporte izquierda delantera en el tambor principal usando tres tornillos arandelas y arandelas de retención Instale la pata de soporte desde dentro del tambor principal a través de los tres orificios ya perforados Monte la pata de soporte derecha delantera en el tambor principal usando tres tornillos arandelas y arandelas de retención Instale la pata de soporte desdedentrodeltamborprincipalatravé...

Page 102: ...x Arandela de retención C 2 x Arandela B Instalación Fije el estante inferior a cada pata de soporte delantera utilizando dos tornillos arandelas y arandelas de retención Prepare la unidad para girarla hacia arriba bloqueando primero las ruedas pivotantes Con la ayuda de otra persona ponga la barbacoa de pie con cuidado IMPORTANTE Vuelva a apretar los tornillos de la pata de soporte para asegurars...

Page 103: ...r Presione el botón del quemador firmemente en el vástago de la válvula para asegurarse de que se asienta firmemente 14 SUJECIÓN DE LOS SOPORTES DE LOS ESTANTES DELANTEROS Piezas necesarias 1 x Soporte del estante delantero izquierdo 17 1 x Soporte del estante delantero derecho 18 6 x Tornillo A 6 x Arandela B 6 x Arandela de retención C Instalación Fije un soporte del estante delantero a la parte...

Page 104: ...lasaperturasranuradasquedencubiertas Asegúrese de que la pestaña elevada esté a la izquierda para un sencillo ajuste de la llama directa o indirecta cuando cocine Consulte la ilustración 16B Las piezas del asador tienen una fina capa de aceite para evitar la corrosión durante el envío Acontinuación desmonteelasadelabarradeajustedelasador Introduzca la barra de ajuste del asador a través del orific...

Page 105: ...J Instalación Fije el soporte del tanque de gas LP al lado derecho del carro con cuatro tornillos arandelas y arandelas de retención 20 SUJECIÓN DE LA CHIMENEA Piezas necesarias 1 x Tapa de la chimenea 3 1 x Pila de chimenea 4 1 x Junta de la chimenea 5 2 x Tornillo A 2 x Arandela B 2 x Arandela de retención C Instalación Localice la abertura de la chimenea en el panel lateral del tambor principal...

Page 106: ...s del lado del tambor principal Monte el asa del estante lateral en el tambor principal usando los cuatro tornillos las arandelas y las arandelas de retención que extrajo anteriormente Monte las asas de la bandeja para servir con los distintos elementos preinstalados en cada extremo del asa Coloque la bandeja para servir en el asa del estante lateral Se apoyará directamente en el bastidor del asa ...

Page 107: ... funciona en casi todas las tomas GFCI con un suministro recomendado de 15 A Si su toma GFCI es muy sensible a las subidas de tensión probable se desconecte durante la fase de arranque de funcionamiento Durante la fase de arranque el sistema de ignición consume 200 700 W de electricidad lo que puede ser demasiada carga para una toma GFCI Cada vez que salta aumenta su sensibilidad Si la toma GFCI s...

Page 108: ... y para ello gire la perilla hacia la derecha hasta la posición OFF apagado 3 Retire las tapas protectoras de la apertura de la válvula del regulador y la parte superior del tanque de gas Guarde las tapas 4 Inserte la válvula del tanque de gas en la apertura roscada de la válvula del regulador Gireeltanquehacialaderechahastaqueestéfirme Aprietesolo manualmente 5 El tanque de gas ya está instalado ...

Page 109: ...que de gas antes de transportarlo o almacenarlo Nuncaenciendalabarbacoaagasconlatapacerradaoantesdehacerunacomprobaciónparaasegurarsedequelostubosdelquemador estén completamente colocados encima de los orificios de la válvula de gas El equipo eléctrico suministrado con el aparato a gas para cocinar en exteriores debe tener lo siguiente en las instrucciones Como protección contra descargas eléctric...

Page 110: ... ahumar a bajas temperaturas aumente un poco la temperatura para conseguir los mismos resultados Organizar tenga preparado todo lo necesario en la cocina antes de salir a cocinar fuera Durante el invierno traslade la barbacoa a una zona alejada del viento y del frío directo Compruebe los reglamentos locales sobre la proximidad que debe existir entre la barbacoa y su vivienda u otras estructuras Co...

Page 111: ... también se usa para precalentar la barbacoa quemar las rejillas para cocinar y conseguir fuego alto en condiciones de frío extremo TEMPERATURA MEDIA 135 180 C 275 356 F Esterangoeselmejorparahornear asaryponerelpuntofinalaeseplatoahumadoafuegolento Cocinaraestastemperaturas reducirá mucho la probabilidad de que la grasa genere llamaradas Asegúrese de que la guía del asador de fuego esté en posici...

Page 112: ...H 225º 450º 250º 400º 300º 350º La pantalla LCD se usa como centro de información de la unidad La pantalla LCD mostrará la Temperatura de cocción deseada la Temperatura de cocción real y las Temperaturas de la sonda de carne si está conectada Si solo hay una Sonda de carne conectada solo se mostrará una lectura PRIME P SET PROBE 1 ACTUAL FC COOK FC P SET FC PROBE 2 FC SMOKE OFF 200º 475º HIGH 225º...

Page 113: ...o minutos Al cabo de los cuatro minutos el alimentador de espiral comienza un ciclo de alimentación en función del ajus PROCEDIMIENTODECEBADODELATOLVA Debe seguir estas instrucciones la primera vez que se encienda la barbacoa y cada vez que la tolva se quede sin pélets El alimentador de espiral debe cebarse para que los pélets lo atraviesen y llenen la chimenea Sinoseceba elsistemadeigniciónagotar...

Page 114: ...afallaoseapagalallamadelabarbacoadurantelacocción compruebe los pasos siguientes o arranque la barbacoa con el método manual 1 Asegúrese de que el Dial de control de temperatura esté apagado y en la posición AHUMAR Abra la tapa del tambor Extraiga los componentes de cocina del interior Extraiga todos los pélets sin quemar y las cenizas de la chimenea Evite el contacto con el sistema de ignición pa...

Page 115: ...ueautomático APAGARLABARBACOA Cuando haya terminado de cocinar y dejando cerrada la tapa del tambor principal pulse el botón de Encendido para apagar la unidad y coloque el Dial de control de temperatura en la posición OFF apagado La barbacoa comenzará su ciclo de enfriamiento automático El alimentador de espiral dejará de alimentar combustible la llama se extinguirá y el ventilador seguirá funcio...

Page 116: ...asta que vuelva al interior de la casa 3 COCINAR CUANDO HACE CALOR Cuando empieza a hacer calor se acorta el tiempo de cocción Siga estas pocas sugerencias para disfrutar de su barbacoa incluso en los meses más calurosos Reduzca las temperaturas de cocción Le ayudará a evitar llamaradas imprevistas Use un termómetro para carnes para conocer la temperatura interna de los alimentos Le ayudará a prev...

Page 117: ... Eliminelosaceitesdefabricaciónantesdecocinaenlabarbacoaporprimeravez paraellohagafuncionarlabarbacoadurantealmenos 15minutosconelajusteHIGH alto ylatapabajada Estaoperación limpiaráencaliente laspartesinternasyeliminaráolores ENCENDIDO PRECAUCIÓN mantengaeláreadelaparatodecocinaagasparaexterioreslibredematerialescombustibles gasolina yotrosvaporesylíquidosinflamables NOobstruyalacirculacióndelair...

Page 118: ...xceso de llamaradas puede cocinar demasiado los alimentos y resultar peligroso Importante Si la grasa prende fuego cierre la tapa y apague el botón del encendedor hasta que se extinga el fuego Tenga cuidado al abrir la tapa ya que puede producirse una llamarada repentina Si se produce una llamarada excesiva no intente apagarla con agua PRECAUCIÓN no es posible apagar los fuegos de grasa solo con c...

Page 119: ...s depósitos de comida en la superficie del quemador y los orificios de entrada del quemador para aumentar el flujo de aire 1 CONJUNTO DE TOLVA La tolva incluye una función de limpieza que facilita la limpieza y cambio de sabores del combustible de pélets Para vaciarla localice la placa y el vertedero en la parte posterior de la tolva Coloque un cubo vacío y limpio debajo de la cubierta del vertede...

Page 120: ...nchado del acabado todas las superficies pintadas pueden retocarse con la pintura BBQ para altas temperaturas Use una cubierta para una protección completa de la barbacoa Un cubierta es la mejor protección contra los agentes contaminantes climáticos y exteriores Cuando no se use o se almacene durante períodos prolongados coloque la unidad bajo techo en un garaje o cobertizo FRECUENCIA DE LIMPIEZA ...

Page 121: ... 11 lbs 5 3 6 4 kg 12 14 lbs 6 8 7 7 kg 15 17 lbs 8 2 10 0 kg 18 22 lbs 10 4 11 3 kg 23 25 lbs Asar de 90 a 120 minutos Asar de 110 a 140 minutos Asar de 130 a 160 minutos Asar de 140 a 170 minutos Asar de 150 a 180 minutos Pollo entero 1 36 2 26 kg 3 5 lbs Asar de 1 a 1 5 horas Muslos pechugas 0 45 0 86 kg 1 1 lbs Asar de 30 a 60 minutos Aves de caza pequeñas 0 45 0 86 kg 1 1 lbs Asar de 30 a 45 ...

Page 122: ...sar 8 a 10 minutos Marcar 10 minutos asar 10 a 14 minutos Falda de res 0 6 12 7cm pulg Alto 5 a 7 minutos Arrachera 0 45 0 86 kg 1 1 lbs 1 9 cm pulg Medio Marcar 4 minutos asar 8 a 10 minutos Kebab Cubos de 2 5 3 8 cm 1 1 pulg Medio Asar 10 a 12 minutos Tenderloin entero 1 58 1 81 kg 3 4 lbs Alto Medio 1 a 2 horas Hamburguesa 1 9 cm pulg Alto Medio Marcar 4 minutos asar 4 a 6 minutos Asado de rib ...

Page 123: ...del riesgo de manchas de grasa o derrames accidentales 3 CONSEJOS Y TÉCNICAS PARA COCINAR Para infundir más sabor ahumado a sus carnes cocínelas por más tiempo y a temperaturas más bajas esto también se conoce como bajo y lento La carne cerrará sus fibras cuando alcance una temperatura interna de 49 C 120 F Aplicar líquidos en aerosol o con un pequeño trapeador son excelentes maneras de evitar que...

Page 124: ...ien colocadas y secas Asegúrese de que el GFCI tiene capacidad para 10 amps por lo menos Falla en el centro de control Es necesario reemplazar el centro de control digital Comuníquese a Servicio al Cliente para solicitar la refacción Los pellets en la cámara de combustión no se encienden Rejilla de combustión Antes de usar la unidad por primera vez o cada vez que la tolva se vacíe por completo el ...

Page 125: ... código de error comuníquese con Servicio al Cliente Código de error ErP La unidad no se apagó correctamente la últi ma vez que se conectó a la alimentación La función de seguridad impide el reinicio automático Pulse el botón de Encendido para apa gar la unidad espere dos minutos y pulse el botón de Encendido para volver a encender la unidad Gire el Dial de control de temperatura al ajuste AHUMAR ...

Page 126: ...sa Solución El asador no enciende El cable de ignición se soltó del encendedor eléctrico o la válvula Vuelva a conectar el cable de ignición al encendedor eléctrico o la válvula El cable de ignición está roto Comuníquese con Servicio al Cliente para solicitar asistencia o un repuesto La batería se ha descargado Instale una batería nueva La batería nueva no funciona Revise la polaridad de la baterí...

Page 127: ...ad de productos cumplen con una tolerancia de prueba de 5 10 por ciento LOCALICE Y EXTRAIGA LOS OCHO TORNILLOS DEL PANEL DE ACCESO SITUADO EN EL LATERAL DE LA TOLVA TASA DE ENTRADA DE COMBUSTIBLE 2 0 KG H 4 4 LB H ÍNDICE W BLANCO Y AMARILLO P MORADO R ROJO K NEGRO G VERDE P P R Y Y Y P K K W G W W W R R W W W W Y Y K W SISTEMA DE IGNICIÓN CALENTADOR DE CARTUCHO HD 200W 120V 2 6 AMP 0 375 X 5 000 C...

Page 128: ... de la bandeja de grasa A x2 28 Soporte de la bandeja de grasa B x2 29 Bandeja de grasa x1 30 Pata de soporte izquierda delantera x1 31 Pata de soporte izquierda trasera x1 32 Pata de soporte derecha delantera x1 33 Pata de soporte derecha trasera x1 34 Remate de la pata de soporte x2 35 Ruedas pivotantes con bloqueo x2 36 Ruedas x2 37 Panel trasero del carro x1 38 Panel delantero del carro x1 39 ...

Page 129: ...uosas luego de haberlas examinado Dansons no será responsable de costos de transporte mano de obra o derechos de exportación Salvo por lo establecido en estas condiciones de la garantía la reparación o reemplazo de partes de la manera y durante el período de tiempo aquí mencionados constituye el cumplimento de todas las responsabilidades y obligaciones directas y derivadas de Dansons hacia usted D...

Page 130: ... original de compra de este producto Todas las garantías del fabricante se especifican en este documento y no se puede realizar ninguna demanda contra el fabricante por cualquier garantía o promesa Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes o limitaciones de garantías implícitas así que las limitaciones o exclusiones especificadas en esta garantía li...

Page 131: ...peratura interna alcance 60 66 C 140 150 F Saque el brisket del asador Suba la temperatura del asador a 176 C 350 F 7 Coloque el brisket en un envoltorio hecho de dos capas de papel aluminio Vierta 50 ml de taza de mezcla para untar sobre el brisket dentro del envoltorio Cierre el envoltorio 8 Coloque el envoltorio cuidadosamente en el asador Ahúme de 1 a 1 horas 9 Abra el envoltorio y use un term...

Page 132: ...sto los extremos de las costillas y estará muy tierna Ponga el asador en ALTO 260 C 500 F Vuelva a colocar las costillas en la parrilla y úntelas con la salsa por ambos lados 9 Cuando la salsa esté caramelizada y las costillas estén pegajosas sáquelas del asador y sírvalas Variación MÉTODO MEMPHIS DRY Ponga el asador en ALTO 260 C 500 F Vuelva a colocar las costillas en la parrilla y sazónelas con...

Page 133: ...equilla en una sartén pequeña hasta que las almendras estén ligeramente tostadas Combine la mezcla con los gajos de naranja el jugo de naranja y el arroz cocido en un tazón y déjela reposar 2 Precaliente el asador y luego reduzca a temperatura MEDIA 135 177 C 275 350 F 3 Enjuague las gallinas de Cornualles y séquelas con toallas de papel Rellene las gallinas con la mezcla de arroz y ate las patas ...

Page 134: ...el sazonador ylapaprikaparaformarunapasta Insertecuidadosamentesumano entre la piel exterior y la carne de la pechuga Unte la pasta en la carne 4 Unte el sazonador restante en la superficie exterior del pavo 5 Coloqueelpavo conlapechugahaciaarriba enelcentrodelaparrilla y áselo hasta que esté tierno y dorado la temperatura interna debe llegar a 82 C 180 F en la parte más gruesa del muslo y a 77 C ...

Page 135: ... el pollo y séquelo dando golpecitos con toallas de papel 2 Coloquelaspiezasdepolloenunabolsadeplásticoconcierre Añada aderezo de ensalada sal y pimienta al gusto Selle la bolsa y agítela con cuidado cubriendo el pollo de manera uniforme Coloque en el refrigerador de 1 a 2 horas o toda la noche Agite la bolsa una o dos veces para que el pollo se marine uniformemente 3 Remoje brochetas de madera en...

Page 136: ...duct can expose you to chemicals including wood dust and formaldehyde which is known to the stateofCaliforniatocausecancer Combustionofthisproduct can expose you to chemicals including carbon monoxide which is known to the state of California to cause birth defects or other reproductive harm For more information go to WWW P65WARNINGS CA GOV AVERTISSEMENT Ce produit peut vous exposer à des produits...

Reviews: