B
A
B
A
Suspending the player from the parcel shelf with hex-screws/
Suspendiendo el reproductor del anaquel de paquetes con tornillos hexagonales/
Suspensão do CD player na prateleira de bagagem com parafusos de cabeça sextavada/
GA oOKFð
Ò
WOÝ«b"« V«uK« WDÝ«uР“d« ·— s t½«uDÝô« q
1
2
3
≤
≥
±
φ
6.5 ~ 7 mm
3 ∑ ≠ µ[∂ dD
Use the holes indicated with arrows.
Utilice los orificios indicados por las flechas.
Utilize os orifícios indicados pelas setas.
ÆrNÝôUÐ UNO « —UA*« »uI¦ « qLF²Ý≈
Coloque marcas.
Æ UöŽ l{
Put marks.
Ponga marcas.
Parcel shelf
Anaquel de
paquetes
Prateleira de
bagagem
“d « ·—
A
D
E
E
D
Use the holes indicated with arrows.
Utilice los orificios indicados por las flechas.
Utilize os orifícios indicados pelas setas.
ÆrNÝôUÐ UNO « —UA*« »uI¦ « qLF²Ý≈
A
Installation/Instalación/Instalação/
VOWd²«
Mounting the player on the mounting board with self-tapping screws/
Instalación del reproductor en el tablero de montaje con tornillos autorroscantes/
Montagem do CD player na placa de montagem com os parafusos auto-atarraxadores/
WOð«– XO³¦ð Vu «– XO³¦ð WŠu vKŽ ŸUL²Ýô« “UNł XO³¦ð
2
3
Use the holes indicated with arrows.
Utilice los orificios indicados por las flechas.
Utilize os orifícios indicados pelas setas.
ÆrNÝôUÐ UNO « —UA*« »uI¦ « qLF²Ý≈
1
Horizontally/Horizontalmente/
Horizontalmente/
UOI«
Î
±
Vertically/Verticalmente/
Verticalmente/
U¹œuLŽ
Î
≤
≥
The following steps are the same for horizontal or vertical installation.
Los siguientes pasos son iguales para la instalación horizontal y vertical.
Os seguintes passos são iguais para a instalação horizontal e vertical.
ÆÍœuLF « Ë√ vI_« VO;d² « WO U² « «uD)« o«uð
φ
4 ~ 4.5 mm
3 µ[¥ ≠ ¥ dD
Put marks.
Ponga marcas.
Coloque marcas.
Æ UöŽ l{
Placa de montagem
XO³¦ð qUŠ
Mounting board
Tablero de montaje
Put marks.
Ponga marcas.
Coloque marcas.
Æ UöŽ l{
Mounting board
Tablero de montaje
Placa de montagem
XO³¦ð qUŠ
A
B
A
B
A
A
B
A
B
C
C
×
4
B
×
4
C
E
×
4
D
×
4
×
2
A
Mounting parts/Montaje de partes/Peças de montagem/
VOWd²« ¡«eł«
Refer to the following illustrations of mounting parts when mounting the player.
Cuando instale el reproductor, consulte las ilustraciones siguientes de las partes de montaje.
Refira-se às seguintes ilustrações das peças de montagem para montar CD player.
ÆqGA*« VO;dð bMŽ VO;d² « ¡«eł« ’uB$Ð WO U² « ‰UJýô« lł«—