background image

Specifications/Especificaciones/Especificações/

 UH.«u*«

English

Español

Português (B)

wÐdŽ

Botão de
reposição

WOHB² « —“

Clear button

Botón de
borrado

Português (B)

Se a alimentação não ligar ou se o CD player não funcionar quando
o botão apropriado for pressionado no controlador de multi-CD, ou
se a exibição do controlador de multi-CD estiver incorreta,
pressione este botão no CD-player com a ponta de um lápis para
restaurar o funcionamento normal. (Este botão está localizado no
interior da tampa.) 

Sempre pressione o botão de reposição no

controlador de multi-CD, também, depois de pressionar o botão
do aparelho.

• Se o botão de reposição for pressionado com um magazine

colocado do CD player ou com a chave de ignição na posição ON
ou ACC, a exibição de título de CD e a memória ITS serão
apagadas.

GA ÊU; «–« Ë« WUD « ÕU²H qLF¹ r  «–«

Ò

rJײ « …bŠË —“ jG{ bMŽ qLF¹ ô WLJ;« W½«uDÝô« q

ÕU²H*« «c¼ jG{« ¨QE(UРdNE¹ rJײ « …bŠË ÷dŽ ÊU; «–« Ë« …œbF²*« ≠ WLJ;«  U½«uDÝôUÐ

UC¹« `*« —“ ULz«œ jG{« ©Æ»U³ « qš«œ œułu —e « «c¼® ÆÍœUO²Žô« l{u « v « qOGA² « …œUŽô

Æ—e « «c¼ jG{ bFР…œbF²*« ≠ WLJ;«  U½«uDÝôUРrJײ « …bŠË w

GA w  U½«uDÝô« W¹ËUŠ ÊuJð UbMŽ `*« —“ jG{ - «–«

Ò

ÕU²H ÊU; «–« Ë« t½«uDÝô« q

 l{u*« vKŽ …—UO « qOGAð

ON

 Ë√  

ACC

WLJ;« W½«uDÝô« Ê«uMŽ ÷dŽ ` r²OÝ ¨

Æ…d;«c « s tðU¹u²×Ë

wÐdŽ

Español

Si la unidad no se enciende o si el reproductor de discos
compactos no opera cuando se presiona el botón en el controlador
multi-CD o si la indicación de controlador multi-CD está incorrecto,
presione este botón en el reproductor con la punta de un lápiz para
restablecer la operación normal. (Este botón se localiza dentro de
la puerta.) 

Presione siempre el botón de borrado en el controlador

multi-CD, también, después de presionar este botón.

• Si se presiona el botón de borrado cuando el reproductor

contiene un cargador o el interruptor de ignición se fija en la
posición ON o ACC, se visualiza el título de CD y se borra la
memoria ITS.

English

If the power does not switch on or if the compact disc player does
not operate when the button on the multi-CD controller is pressed,
or if the multi-CD controller display is incorrect, press this button
on the player with the tip of a pencil to restore normal operation.
(This button is located inside the door.) 

Always press the clear

button on the multi-CD controller, too, after pressing this button.

• If the clear button is pressed when the player contains a

magazine or the ignition switch is set to the ON or ACC
position, the CD title display and ITS memory are cleared.

Pressing the clear button

/

Presionando el botón de borrado

/

Utilização do botão de reposição

/

`"*« —“ jG{

Generalidades

(CDX-P1280)

Sistema ..............................  Sistema de audio de discos compactos
Discos utilizables ..................................................  Discos Compactos
Formato de las señales ...............  Frecuencia de muestreo: 44,1 kHz

Número de bits de cuantificadores: 16; lineal

Fuente de aimentación nominal ........................................  14,4 V CC

(gama de tensión permisible: 12 — 14,4 V CC)

Consumo máximo de corriente .................................................  1,0 A
Peso .............................................................................................  2,2 kg
Dimensiones ....................................  257 (An) 

×

 94 (AI) 

×

 170 (P) mm

(CDX-P680)

Sistema ..............................  Sistema de audio de discos compactos
Discos utilizables ..................................................  Discos Compactos
Formato de las señales ...............  Frecuencia de muestreo: 44,1 kHz

Número de bits de cuantificadores: 16; lineal

Fuente de aimentación nominal ........................................  14,4 V CC

(gama de tensión permisible: 12 — 14,4 V CC)

Consumo máximo de corriente .................................................  1,0 A
Peso .............................................................................................  1,9 kg
Dimensiones ....................................  248 (An) 

×

 66 (AI) 

×

 168 (P) mm

Audio

Características de frecuencia .........................  5 — 20.000 Hz (±1 dB)
Relación de señal a ruido ..........................  92 dB (1 kHz) (red IEC-A)
Distorsión ................................................................................  0,006 %
Rango dinámico .............................................................  90 dB (1 kHz)
Nivel de salida ................................................  1.000 mV (1 kHz, 0 dB)
Número de canales .................................................  2 (estereofónico)

Nota:

Las especificaciones, así como el diseño de este equipo, están
sujetas a cambios sin previo aviso, como consecuencia del
perfeccionamiento del mismo.

Geral

(CDX-P1280)

Sistema ............................... Sistema de áudio de discos compactos
Discos utilizáveis .................................................... Discos compactos
Formato dos sinais ................. Freqüência de amostragem: 44,1 kHz

Número de bits de quantização: 16; lineares

Fonte de alimentação nominal ........................................... 14,4 V DC

(faixa de tensão permissível:12,0 — 14,4 V DC)

Consumo de corrente máx. ......................................................... 1,0 A
Peso .............................................................................................. 2,2 kg
Dimensões ............................................ 257 (L) 

×

 94 (A) 

×

 170 (P) mm

(CDX-P680)

Sistema ............................... Sistema de áudio de discos compactos
Discos utilizáveis .................................................... Discos compactos
Formato dos sinais ................. Freqüência de amostragem: 44,1 kHz

Número de bits de quantização: 16; lineares

Fonte de alimentação nominal ........................................... 14,4 V DC

(faixa de tensão permissível:12,0 — 14,4 V DC)

Consumo de corrente máx. ......................................................... 1,0 A
Peso .............................................................................................. 1,9 kg
Dimensões ............................................ 248 (L) 

×

 66 (A) 

×

 168 (P) mm

Áudio

Características da freqüência .......................... 5 — 20.000 Hz (±1 dB)
Relação sinal-ruído .................................. 92 dB (1 kHz) (Rede IEC-A)
Distorção .................................................................................. 0,006 %
Gama dinâmica ............................................................... 90 dB (1 kHz)
Nível de saída .................................................. 1.000 mV (1 kHz, 0 dB)
Número de canais ............................................................... 2 (estéreo)

Nota:

As especificações e o desenho estão sujeitos a modificações sem
aviso prévio devido a melhoramentos.

ÂUŽ

(CDX-P1280)

ÂUEM «

ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ

WLJ;«  U½«uDÝö  wðu ÂUE½  

Wb$²*«  U½«uDÝô«

ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ

WLJ× W½«uDÝ« 

…—Uýô« qOJAð

ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ

ŁUL*« WÐcЖ 

Ó

eðd¼uKO; ¥¥[± ∫ WK

wDš ¨±∂ ∫ wLJ « q¹uײ « XÐ œbŽ

W bF*« WUD « —bB

ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ

X u ±¥[¥ dýU³ —UOð 

©dL² —UOð X u ±¥\¥≠ ±≤\∞ ∫ tÐ ÕuL*« WOD uH « Èb®

—UOð „öN²Ý« vB«

ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ

dO³√ ±[∞ 

Ê“u «

ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ

rG; ≤[≤ 

œUFÐô«

ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ

3 ©oLŽ® ±∑∞ ™ ©ŸUHð—«® π¥ ™ ©÷dŽ® ≤µ∑ 

(CDX-P680)

ÂUEM «

ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ

WLJ;«  U½«uDÝö  wðu ÂUE½  

Wb$²*«  U½«uDÝô«

ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ

WLJ× W½«uDÝ« 

…—Uýô« qOJAð

ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ

ŁUL*« WÐcЖ 

Ó

eðd¼uKO; ¥¥[± ∫ WK

wDš ¨±∂ ∫ wLJ « q¹uײ « XÐ œbŽ

W bF*« WUD « —bB

ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ

X u ±¥[¥ dýU³ —UOð 

©dL² —UOð X u ±¥\¥≠ ±≤\∞ ∫ tÐ ÕuL*« WOD uH « Èb®

—UOð „öN²Ý« vB«

ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ

dO³√ ±[∞ 

Ê“u «

ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ

rG; ±[π 

œUFÐô«

ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ

3 ©oLŽ® ±∂∏ ™ ©ŸUHð—«® ∂∂ ™ ©÷dŽ® ≤¥∏ 

 uB«

WÐcÐc « hzUBš

ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ

® eðd¼ ≤∞∞∞∞ ≠ µ 

±

©q³¹œ ± 

ZO−C « ≠ v « ≠ …—Uýô« W³½

ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ

 WJ³ý® ©eðd¼uKO; ±® q³¹œ π≤ 

IEC-A

©

t¹uA² «

ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ

• ∞[∞∞∂ 

wJOUM¹b « Èb*«

ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ

©eðd¼uKO; ±® q³¹œ π∞ 

ÃËd)« Èu²

ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ

j u wKO ±∞∞∞ 

 

©q³¹œ dH ¨eðd¼uKO; ±®

 «uMI « œbŽ

ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ

©u¹d²Ý® ≤ 

∫WEŠö

Æd¹uD² « ÷«džô p –Ë o³ —UFý« ÊËbÐ qL²;« dOOG²K  W{dŽ rOLB² «Ë  UH«u*«

General

(CDX-P1280)

System ...................................................  Compact disc audio system
Usable discs ..................................................................  Compact Disc
Signal format .....................................  Sampling frequency: 44.1 kHz

Number of quantization bits: 16; linear

Rated power source ............................................................  14.4 V DC

(allowable voltage range:12.0 — 14.4 V DC)

Max. current consumption .........................................................  1.0 A
Weight .........................................................................................  2.2 kg
Dimensions ........................................  257 (W) 

×

 94 (H) 

×

 170 (D) mm

(CDX-P680)

System ...................................................  Compact disc audio system
Usable discs ..................................................................  Compact Disc
Signal format .....................................  Sampling frequency: 44.1 kHz

Number of quantization bits: 16; linear

Rated power source ............................................................  14.4 V DC

(allowable voltage range:12.0 — 14.4 V DC)

Max. current consumption .........................................................  1.0 A
Weight .........................................................................................  1.9 kg
Dimensions ........................................  248 (W) 

×

 66 (H) 

×

 168 (D) mm

Audio

Frequency characteristics ...............................  5 — 20,000 Hz (±1 dB)
Signal-to-noise ratio .........................  92 dB (1 kHz) (IEC-A Network)
Distortion ................................................................................  0.006 %
Dynamic range ...............................................................  90 dB (1 kHz)
Output level ....................................................  1,000 mV (1 kHz, 0 dB)
Number of channels ............................................................  2 (stereo)

Note:

Specifications and design are subject to possible modification
without prior notice due to improvements.

Summary of Contents for P1280 - CDX CD Changer

Page 1: ...oneer Corporation All rights reserved Printed in Thailand MULTI COMPACT DISC PLAYER CDX P1280 KFJFF 02H00000 CRD3729 A N ES Precautions Precauciones Precauções UÞUO Š English Español CAUTION USE OF CONTROL OR ADJUSTMENT OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE CAUTION THE USE OF OPTICAL INSTRUMENTS WITH THIS PRODUCT WILL INCREASE EYE...

Page 2: ...oducto ha sido concebido para uso solamente con discos compactos convencionales totalmente circulares El uso de discos compactos con otras formas no se recomienda para este producto Revise todos los CDs antes de reproducirlos y descarte los discos que estén rajados rayados y combados Evite tocar la superficie grabada iridiscente cuando maneje los discos No pegue etiquetas ni aplique sustancias quí...

Page 3: ...dos en la entrada de la bandeja del cargador ya que esto puede llevar a una operación incorrecta y dañar el reproductor Si la etiqueta del cargador está salida o doblada puede dañar el mecanismo de expulsión y en algunos casos el cargador puede no ser expulsado Por consiguiente retire completamente la etiqueta dañada antes de utilizarlo Nunca deje la puerta abierta La introducción de suciedad polv...

Page 4: ...ão incorreta ou fixar mais de um rótulo causará um mau funcionamento Colocação dos discos Certifique se de retirar o disco antes de trocar uma bandeja Se uma bandeja não estiver alinhada com as ranhuras esquerda e direita ela não poderá ser empurrada até o fim Não dobre nem force as bandejas Sempre coloque as 12 bandejas num magazine para evitar a perda ou empenamento das bandejas Se um disco for ...

Page 5: ...es de iniciar la instalación Verifique si la instalación y el cableado se han completado correctamente Reemplace los componentes de automóvil retirados luego conecte el extremo del cable al terminal negativo de la batería Asegure el cableado con los sujetadores de cables o cinta adhesiva Para proteger el cableado envuélvalo con cinta adhesiva donde se apoye sobre partes metálicas Tienda y asegure ...

Page 6: ...os utilizáveis Discos compactos Formato dos sinais Freqüência de amostragem 44 1 kHz Número de bits de quantização 16 lineares Fonte de alimentação nominal 14 4 V DC faixa de tensão permissível 12 0 14 4 V DC Consumo de corrente máx 1 0 A Peso 2 2 kg Dimensões 257 L 94 A 170 P mm CDX P680 Sistema Sistema de áudio de discos compactos Discos utilizáveis Discos compactos Formato dos sinais Freqüência...

Page 7: ...res WOð XO ð V u XO ð WŠu vKŽ ŸUL Ýô UNł XO ð 2 3 Use the holes indicated with arrows Utilice los orificios indicados por las flechas Utilize os orifícios indicados pelas setas ÆrNÝôUÐ UNO UA uI qLF Ý 1 Horizontally Horizontalmente Horizontalmente UOI Î Vertically Verticalmente Verticalmente U œuLŽ Î The following steps are the same for horizontal or vertical installation Los siguientes pasos son ...

Page 8: ...provisoriamente e certifique se de que todos os fios estejam conectados apropriadamente ao aparelho e que o sistema funcione corretamente Utilize somente as peças fornecidas com este aparelho para garantir uma instalação correta A utilização de peças não autorizadas pode causar defeitos Quando montar o CD player certifique se de que nenhum dos fios fique preso entre o CD player e o hardware ou ace...

Reviews: