background image

Collegamento 

<ITALIANO>

Nota:

•  Questo apparecchio è destinato ad autovetture con 

batterie a 12 volt con messa a terra negativa. Prima di 
procedere all’installazione in veicoli quali fuoristrada, 
autocarri o autobus, verificare la tensione della batteria.

•  Per evitare cortocircuiti nel sistema elettrico, staccare 

sempre il cavo negativo della batteria   prima di 
procedere all’installazione.

•  Per dettagli sul collegamento degli altri apparecchi 

consultare sempre il manuale di istruzioni per il 
funzionamento, e procedere ai collegamenti in modo corretto.

•  Fissare sempre i cavi con appositi morsetti o con del 

nastro adesivo. Per proteggere i cavi, avvolgere del nastro 
adesivo attorno ai cavi nei punti in cui questi si trovano a 
contatto con parti metalliche.

•  Istradare i cavi e fissarli in modo che non vengano a contatto 

con parti mobili della vettura quali la leva del cambio, le leva 
del freno a mano e le rotaie dei sedili. Non far passare i cavi 
nelle vicinanze di luoghi soggetti a riscaldamento, come ad 
esempio nelle vicinanze delle bocche dell’aria di riscaldamento. 
In caso di scioglimento o attorcigliamento dell’isolante dei cavi, 
possono verificarsi corti circuiti con il corpo del veicolo.

•  Non accorciare i cavi.
•  Non fornire mai corrente a qualsiasi altro apparecchio 

tagliando l’isolante del cavo di alimentazione e collegandovi 
direttamente l’apparecchio. La capacità del cavo di 
alimentazione può risultare superata, con conseguente 
surriscaldamento del cavo stesso.

•  Quando si sostituisce il fusibile è necessario accertarsi che 

quello nuovo sia della capacità prescritta per il portafusibili.

•  Al fine di minimizzare i disturbi, posizionate il cavo 

dell’antenna TV, il cavo dell’antenna radio ed il cavo di 
alimentazione RCA il più possibile distanti l’uno dall’altro.

•  È possibile collegare la videocamera ad un apparecchio TV 

provvisto di ingresso video RCA; tuttavia vi preghiamo di 
verificare che l’apparecchio TV in uso sia provvisto della 
funzione di collegamento alla posizione di retromarcia.

•  Se questo apparecchio viene installato in un veicolo che non 

possiede una posizione ACC (accessoria) sull’interruttore 
di accensione, il cavo rosso dell’apparecchio deve essere 
collegato ad un terminale accoppiato con le operazioni di 
accensione/ spegnimento dell’interruttore di accensione. 
Se ciò non viene fatto, la batteria del veicolo può scaricarsi 
quando si lascia il veicolo per alcune ore.

ACC ON

S

TA

RT

O

FF

ON

S

TA

RT

O

FF

Posizione ACC presente

Posizione ACC assente

•  I cavi per questo apparecchio e quelli per altri apparecchi 

possono avere colori diversi, pur svolgendo la stessa funzione. 
Per il collegamento di questo apparecchio ad un’altro, vedere i 
manuali di entrambi gli apparecchi, e provvedere al 
collegamento dei cavi aventi la stessa funzione.

Esempio di collegamento (Fig. 16) 

  Alimentatore dell'unità di elaborazione 

immagini

  Connettore della videocamera di visione 

posteriore

  Connettore del cavo di alimentazione RCA

  Videocamera di visione posteriore 

 Pulsantiera 

  Connettore della pulsantiera

Presa per ingresso video

Collegare alla presa per ingresso video.

 Spinotto RCA

Alimentazione accessori

Collegare alla chiave d’avviamento ON/
OFF (con corrente continua a 12 V).

 Rosso

 Fusibile (1A)

Terra

Al telaio (parte metallica) dell’automobile.

 Nero

Installazione del cavo (Fig. 17)

  Fermacavi di plastica

  Videocamera di visione posteriore 

  Cavo di alimentazione RCA

  Apparecchio provvisto di presa per ingresso 

video

 

(unità a scomparsa, ecc.)

  Alimentatore dell'unità di elaborazione 

immagini

 Pulsantiera 

  Da eseguire con una raspa od attrezzo 

analogo

 Batticalcagno

  Fermacavo di plastica

 Placca impermeabile

  Nastro a doppio lato adesivo (rettangolare)

Punti d’installazione del cavo (Fig. 18)

•  Durante l’estrazione del cavo dal 

veicolo, tiratelo dal lato esterno della 
guaina del cablaggio e della cerniera del 
portello.

  Estrarre da qui

 Cerniera

  Guaina del cablaggio

  Videocamera di visione posteriore 

 Portello

Connexion 

<FRANÇAIS>

Remarque:

•  Cet appareil est conçu pour les véhicules alimentés par une 

batterie 12 V dont le pôle négatif est à la masse. Avant 
d’installer cet appareil, contrôlez la tension de la batterie.

•  Pour éviter toute secousse électrique et tout risque de 

court-circuit au cours des opérations de raccordement et 
d’installation, n’oubliez pas de débrancher le câble relié 
au pôle négatif de la batterie   avant d’effectuer quelque 
opération que ce soit.

•  Pour de plus amples détails concernant le raccordement des 

autres appareils, reportez-vous aux modes d’emploi.

•  Fixez les câbles au moyen de colliers ou du ruban adhésif. 

Lorsque l’isolant du câble peut être endommagé par une 
pièce métallique, assurez sa protection en le gainant de 
ruban adhésif.

•  Faites cheminer les câbles en évitant les zones chaudes telles 

que les bouches du chauffage. Ne pas acheminer les câbles 
dans des endroits qui peuvent devenir chauds, comme près de la 
sortie de radiateur. La chaleur peut endommager l’isolant et 
il peut en résulter un court-circuit si l’âme du câble vient en 
contact avec la carrosserie.

•  Ne pas court-circuiter les conducteurs.
•  N’alimentez pas un appareil par un piquage sur le câble 

qui alimente un autre appareil. Ce câble n’a peut-être pas 
la section suffisante pour supporter sans danger l’intensité 
consommée par les deux appareils.

•  Remplacez le fusible par un fusible ayant le calibre prescrit 

pour le porte-fusible.

•  Pour réduire les parasites, placez le câble d’antenne de 

télévision, le câble d’antenne de la radio et le câble à 
fiche Cinch (RCA) d’alimentation aussi loin que possible 
les uns des autres.

•  Le raccordement à un téléviseur muni doté d’une entrée 

vidéo sur prises Cinch (RCA) est possible, mais vous 
devez vous assurer que le téléviseur est conçu pour 
détecter l’engagement de la marche arrière.

•  Si cette unité est installée dans un véhicule dont le contacteur 

d’allumage n’a pas de position ACC (accessoire), le fil rouge 
de l’unité doit être connecté à une borne couplée aux opérations 
de marche/arrêt du contacteur d’allumage. Sinon, la batterie du 
véhicule peut se décharger lorsque le véhicule n’est pas utilisé 
pendant plusieurs heures.

ACC ON

S

TA

RT

O

FF

ON

S

TA

RT

O

FF

Position ACC

Aucune position ACC

•  Les câbles de ce produit et ceux d’autres produits peuvent fort 

bien ne pas être de la même couleur bien que remplissant la 
même fonction. Pour relier ce produit à un autre produit, utilisez 
le manuel de chacun et effectuez les raccordements en ne tenant 
compte que de la fonction de chaque câble.

Exemple de connexion (Fig. 16)

  Unité d’alimentation et de traitement de 

l’image

  Connecteur de caméra de recul

  Connecteur de câble à fiche Cinch (RCA) 

d’alimentation

  Caméra de recul

  Unité de commande

  Connecteur de l’unité de commande

Prise d’entrée vidéo

Reliez cette prise à l’entrée vidéo.

  Fiche Cinch (RCA)

Alimentation accessoires

Vers une borne dont l’alimentation est 
commandée par la clé de contact 
(12 V CC).

 Rouge

 Fusible (1A)

Masse

Fil de masse vers un élément en métal 
apparent de la voiture.

 Noir

Installation du câble (Fig. 17)

  Attaches de plastique

  Caméra de recul

  Câble à fiche Cinch (RCA) d’alimentation

  Appareil doté d’une entrée vidéo

 

(Appareil déportée, etc.)

  Unité d’alimentation et de traitement de 

l’image

  Unité de commande

  Encoche de lime, etc.

 Seuil

  Attaches de plastique

 Garniture étanche

  Ruban adhésif double-face (rectangulaire)

Points de fixation du câble (Fig. 18)

•  Pour sortir le câble du véhicule, tirez du 

côté extérieur au cache du faisceau et à 
la charnière.

 Tirez d’ici

 Charnière

  Cache de faisceau

  Caméra de recul

 Hayon

Après l’installation du câble (Fig. 19, Fig. 20)

•  Ouvrez et fermez doucement le hayon 

pour vous assurez que le câble ne frotte 
pas sur le bord de la porte.

  Caméra de recul

 Hayon

 Câble

•  Si le câble de la caméra de recul ne peut 

pas être tiré à la partie inférieure en 
raison de la configuration du véhicule.

Comme le montre la figure 18, coudez le 
câble pour former un U devant la garniture 
étanche, en vous assurant que l’eau de 
pluie ne puisse pas pénétrer dans le 
véhicule en coulant le long du câble.

  Attaches de plastique

 Garniture étanche

 Garniture caoutchoutée

  Coudez le câble en U, à l’extérieur de la garniture 

caoutchoutée, pour empêcher que l’eau de pluie 
ne puisse couler le long du câble et pénétrer dans 
le véhicule.

Successivamente all’installazione 
del cavo (Fig. 19, Fig.20)

•  Aprite e richiudete lentamente il portello 

in modo da verificare che il cavo non si 
strofini contro la cornice della portiera.

  Videocamera di visione posteriore 

 Portello

 Cavo

•  Qualora il cavo della videocamera di 

visione posteriore non possa essere 
estratto dal lato inferiore per via della 
forma del veicolo.

Come mostrato nella fig. 18, accertandovi 
che la pioggia non possa entrare nel veicolo 
lungo il cavo piegate il cavo stesso ad U di 
fronte all’imbottitura impermeabile.

  Fermacavo di plastica

 Imbottitura impermeabile

  Guarnizione di gomma

  All’esterno della guarnizione di gomma 

eseguite una volta ad U sul cavo, in modo da 
impedire che la pioggia scorra lungo il cavo 
stesso all’interno del veicolo.

Summary of Contents for ND-BC20PA

Page 1: ... E KKNNX 07D00000 Digital Parking Assistance Camera Caméra numérique d assistance au parking Installation Manual Manuel d installation ND BC20PA Glass surface Make sure it doesn t touch the wiper Install on the center part Fig 1 Abb 1 𝖠 Rear view camera 1 𝖢 Image processing unit power supply 1 𝖡 RCA power supply cable 1 𝖤 Hexagon wrench 1 𝖥 Velcro tape soft type 1 𝖦 Velcro tape hard type 1 𝖩 Water...

Page 2: ...p Bottom Mark 5 Peel off the sheet on the back of they camera stand and stick it on Fig 9 Fig 10 Press the camera stand with your fingers to stick it to the installation surface Touching the adhesive surface or sticking the unit on a second time reduces adhesive power which may result in the unit coming off Camera stand When sticking to the center When attaching using camera stand bracket 𝖢 attach...

Page 3: ...steht Führen Sie die Installation nicht bei Regen oder Nebel durch Bei hoher Luftfeuchtigkeit ist es empfehlenswert die Anbringungsfläche der Kamera vor der Installation zu trocknen Feuchtigkeit auf der Anbringungsfläche reduziert die Haftfestigkeit Dies kann dazu führen dass sich die Kamera löst Führen Sie die Installation so durch dass die Heckkamera parallel zur Fahrtrichtung ausgerichtet ist v...

Page 4: ... que vous devez percer Si vous installez l appareil dans l habitacle veillez à ce qu il soit bien ancré de manière qu il ne puisse pas provoquer une blessure ou un accident en raison du déplacement du véhicule sur la route Si vous choisissez d installer l appareil sous un siège avant veillez à ce qu il ne gêne pas la manoeuvre du siège Faites cheminer les câbles et les conducteurs de telle manière...

Page 5: ...o ove non vada a contatto con il finestrino posteriore Installatela in modo che non ostruisca il campo visivo posteriore Installatela in modo che non sporga dai lati del veicolo Non eseguite l installazione sotto la pioggia o in presenza di nebbia In caso di elevata umidità prima di avviare l installazione asciugate bene la zona in cui l unità andrà fissata L eventuale presenza di umidità sulla su...

Page 6: ... for several hours ACC O N S T A R T O F F O N S T A R T O F F ACC position No ACC position Cords for this product and those for other products may be different colors even if they have the same function When connecting this product to another product refer to the supplied manuals of both products and connect cords that have the same function Connection sample Fig 16 Image processing unit power su...

Page 7: ...Zum Schutz der Leitungen sollten sie an den Stellen wo sie Metallteile berühren mit Klebeband umwickelt werden Verlegen und sichern Sie alle Leitungen so dass sie keine beweglichen Teile wie die Gangschaltung die Handbremse und Sitzschienen berühren Die Leitungen dürfen nicht an Stellen entlanggeführt werden die heiß werden z B an einer Heizungsauslassöffnung Wenn die Isolierung einer Leitung schm...

Page 8: ... de plus amples détails concernant le raccordement des autres appareils reportez vous aux modes d emploi Fixez les câbles au moyen de colliers ou du ruban adhésif Lorsque l isolant du câble peut être endommagé par une pièce métallique assurez sa protection en le gainant de ruban adhésif Faites cheminer les câbles en évitant les zones chaudes telles que les bouches du chauffage Ne pas acheminer les...

Reviews: