background image

Установка

 

  

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

• 

Избегайте

 

установки

 

данного

 

прибора

 

в

 

таких

 

местах

где

 

срабатывает

 

устройство

 

безопасности

такое

 

как

 

пневмоподушка

она

 

будет

 

мешать

 

данному

 

прибору

.  

Иначе

 

существует

 

опасность

 

несчастного

 

случая

 

с

 

фатальным

 

исходом

.

• 

Прочно

 

зафиксируйте

 

данный

 

прибор

 

на

 

рулевом

 

колесе

 

автомобиля

 

с

 

помощью

 

ремня

прилагаемого

 

к

 

данному

 

прибору

.  

Если

 

данный

 

прибор

 

не

 

прикреплен

это

 

может

 

нарушить

 

стабильность

 

движения

которая

 

приведет

 

к

 

дорожному

 

происшествию

• 

Не

 

прикрепляйте

 

данный

 

прибор

 

к

 

внешней

 

окружности

 

рулевого

 

колеса

 

автомобиля

Иначе

 

это

 

нарушит

 

стабильность

 

движения

 

и

 

будет

 

причиной

 

дорожного

 

происшествия

Всегда

 

прикрепляйте

 

данный

 

прибор

 

на

 

внутренней

 

окружности

 

рулевого

 

колеса

 

автомобиля

 

как

 

показано

 (

Рис

. 5).

 

Примечания

• 

Не

 

устанавливайте

 

данный

 

прибор

 

в

 

месте

в

 

котором

 

может

 

закрываться

 

водительский

 

обзор

.

• 

Так

 

как

 

внутреннее

 

расположение

 

отличается

 

в

 

зависимости

 

от

 

типа

 

транспортного

 

средства

идеальное

 

местоположение

 

данного

 

прибора

 

также

 

различно

Когда

 

устанавливаете

 

прибор

выберите

 

место

которое

 

обеспечит

 

оптимальную

 

передачу

 

сигналов

 

от

 

прибора

 

к

 

Головному

 

прибору

 Pioneer.

Аксессуары

  (

Рис

. 4)

A

 

Прибор

 

дистанционного

 

управления

 × 1

B

 

Держатель

 × 1

C

 

Ремень

 × 2

D

 

Литиевая

 

батарейка

 (CR2032, 3V) × 1

Установка

 

Прибора

 

на

 

машинах

 

с

 

рулём

 

с

 

левой

 

стороны

1. 

Закрепите

 

ремень

 

на

 

держателе

 (

Рис

. 6). 

2. 

Зафиксируйте

 

держатель

 

на

 

внутреннем

 

крае

 

рулевого

 

колеса

 

так

чтобы

 

держатель

 

«

смотрел

» 

на

 

водителя

 (

Рис

. 7). 

 

12

 

Оберните

 

ремень

 

вокруг

 

наружного

 

края

 

рулевого

 

колеса

пропустив

 

его

 

конец

 

через

 

щель

 

в

 

держателе

 

3

 

Потяните

 

ремень

чтобы

 

затянуть

 

его

затем

 

закрепите

 

его

используя

 

два

 

других

 

крючка

 

в

 

держателе

.

3. 

4

 

Отрежьте

 

лишнюю

 

часть

 

ремня

 (

Рис

. 8).

 

5

 

Если

 

часть

 

ремня

 

все

 

еще

 

высовывается

загните

 

его

 

в

 

щель

 

так

чтобы

 

он

 

не

 

мешал

 

водителю

.

4. 

Прикрепите

 

другой

 

ремень

 

в

 

той

 

же

 

последовательности

 (

Рис

. 8). 

5. 

Установите

 

прибор

 

дистанционного

 

управления

 

в

 

держателе

 (

Рис

. 9).

 

При

 

удалении

 

прибора

 

дистанционного

 

управления

 

из

 

держателя

передвиньте

  

рифленую

 

секцию

 (*1) 

по

 

направлению

 

к

 

рулевому

 

колесу

 

по

 

возможности

 

дальше

 

перед

 

скольжением

 

прибора

 

дистанционного

 

управления

 

по

 

направлению

 

к

 

Вам

.

Спецификация
Основное

Источник

 

питания

 ............  3 V DC 

(

Литиевая

 

батарейка

CR2032)

Размеры

 (W × H × D):  .......  38 

мм

 × 67 

мм

 × 18 

мм

Вес

 ....................................  37 

г

 (

включая

 

держатель

 

и

 

батарейку

)

 

Примечание

• 

Спецификации

 

и

 

дизайн

 

прибора

 

могут

 

модифицироваться

 

без

 

уведомления

 

из

-

за

 

усовершенствования

.

Русский

Instalação

 ADVERTÊNCIA

•  Evite instalar este aparelho em um lugar onde a operação 

dos dispositivos de segurança, como os airbags, possa ser 

prejudicada. Caso contrário, existe o perigo de um acidente 

fatal.

•  Fixe este aparelho firmemente no volante de direção com 

a correia fixada ao aparelho. Se o aparelho ficar frouxo, ele 

prejudicar o controle da direção, o que pode resultar em 

um acidente de trânsito.

•  Não instale este aparelho na circunferência exterior do 

volante de direção. Caso contrário, a condução do veículo 

será prejudica, resultando em um acidente de trânsito. 

Sempre instale o aparelho na circunferência interior do 

volante de direção como mostrado (Fig. 5).

  Notas

•  Não instale este aparelho em um lugar que possa obstruir 

a visão do motorista.

•  Como a disposição interior difere dependendo do tipo 

do veículo, o lugar ideal para a instalação do aparelho 

também difere. Ao instalar o aparelho, selecione um lugar 

que assegure a transmissão ótima dos sinais do aparelho 

para o componente principal Pioneer.

Acessórios (Fig. 4)

A

 Controle remoto 

×

 1

B

 Suporte 

×

 1

C

 Correia 

×

 2

D

  Pilha de lítio (CR2032, 3 V) 

×

 1

Instalação do aparelho em um automóvel 

com direção esquerda

1.  Enganche a correia no suporte (Fig. 6).
2.  Fixe o suporte na borda interior do volante de 

direção de modo que o suporte fique virado para 

o motorista (Fig. 7).

 

12

 Enrole a correia ao redor da borda exterior do volante 

de direção, passando a extremidade através da abertura 

no suporte.

 

3

 Puxe a correia para apertá-la e, em seguida, fixe-a 

utilizando os outros dois ganchos no suporte.

3. 

4

 Corte a porção extra da correia (Fig. 8).

 

5

 Se alguma parte da correia ainda estiver protuberante, 

dobre-a para trás na abertura de modo que não interfira 

com a condução do automóvel.

4.  Aperte a outra correia da mesma maneira (Fig. 8).
5.  Instale o controle remoto no suporte (Fig. 9).

  Ao retirar o controle remoto do suporte, mova a seção de 

liberação corrugada (*1) no sentido do volante de direção, 

até onde vá, antes de deslizar o controle remoto para si.

Especificações
Geral

Fonte de alimentação .........   CC 3 V 

(Pilha de lítio: CR2032)

Dimensões (L 

×

 A 

×

 P): .......   38 mm 

×

 67 mm 

×

 18 mm

Peso .....................................   37 g (incluindo o suporte e a 

pilha)

 Nota

•  As especificações e o design estão sujeitos a modificações 

sem aviso prévio em virtude de melhorias.

Português (B)

安裝

 

警告

  避免將本遙控器安裝於會防礙氣囊等安全裝置操作的

附近,以防發生致命事故的危險。

  利用連接在本遙控器上的固定帶,將本遙控器牢牢固

定在方向盤上。本遙控器若是鬆脫,會妨礙行車時的
穩定性,造成交通事故。

  切勿將本遙控器接附於方向盤外側,以免妨礙行車時

的穩定性,造成交通事故。務請依圖將本遙控器接附
於方向盤內側 

(圖 5)。

 

注意

  切勿將本遙控器安裝於會影響駕駛人視線的地方。

  由於各型車款的內裝配置方式有所不同,因此理想的

安裝位置也不盡相同。安裝時,請選擇能對 Pioneer 汽
車音響進行最佳信號傳輸的位置。

配件(圖 4)

A

 遙控器 × 1

B

 固定座 × 1

C

 固定帶 × 2

D

 鋰電池 (CR2032, 3V) × 1

於左駕車輛上安裝本遙控器

1.  將固定帶扣到固定座上(圖 6)。

2.  將固定座面向駕駛人,固定於方向盤內側(圖

7)。

 

12

將固定帶朝方向盤外側捲起來,再從固定座槽口

另一端中穿出。

 

3

拉緊固定帶,再以固定座上另外兩個固定扣固定。

3. 

4

剪去固定帶上多出的部份(圖 8)。

 

5

固定帶如仍有部份突出,請折回槽口中,以免影響

行車安全。

4.  以相同方法固定另一條固定帶(圖 8)。

5.  將遙控器安裝到固定座上(圖 9)。

 

從固定座上將遙控器取下時,請將波狀釋放裝置 

(*1)

儘量往方向盤推,再將遙控器滑向自己。

規格

一般

電源  ..............................................   3 V DC

(鋰電池:CR2032)

尺寸(寬 × 高 × 深) ..........   38 mm × 67 mm × 18 mm
重量 ................................................   37 克 

(含固定座及電池)

 

注意

  規格與設計如因改良致有所變更時,恕不另行通知。

中文

CZR5118A.indd   25-28

CZR5118A.indd   25-28

2008/07/01   11:37:15

2008/07/01   11:37:15

Summary of Contents for CD-SR100 - Remote Control - Infrared

Page 1: ...Händler und fragen Sie dort nach der korrekten Entsorungsweise Français Marquage pour les équipements Exemples de marquage pour les batteries Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l élimination des équipements et batteries usagés Ces symboles qui figurent sur les produits les emballages et ou les documents d accompagnement signifient que les équipements électriques et élect...

Page 2: ...enen las mis mas funciones 1 Botón ATT 2 Botón BAND 3 Botones 5 2 3 4 Botón FUNCTION 5 Botón SOURCE 6 Botón AUDIO 7 Botones VOLUME Notas Dependiendo del sistema estéreo para automóviles puede no haber algunos botones con los mismos nombres de esta unidad Esta unidad no podrá utilizarse para el estéreo de un coche que no acepte una unidad de control remoto Preparación Instalación de la batería de l...

Page 3: ...VH P6400CD AVH P6400 voor de Verenigde Staten en Canada AVH P6450CD AVH P6450 voor overige landen of gebieden 2 Modellen anders dan de AVIC 505 voor Europa de Verenigde Staten en Canada Nederlands ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Храните литиевую батарейку в недоступном для детей месте В случае проглатывания батарейки немедленно обратитесь к врачу Избегайте установки данного прибора там где он может быть помехой в ...

Page 4: ...terior do aparelho e coloque uma pilha de lítio CR2032 com seu lado positivo para cima Nota Quando utilizar pela primeira vez puxe a película que se projeta desde a bandeja Troca da pilha de lítio Fig 3 Troque a pilha por uma pilha de lítio CR2032 Troque a pilha do aparelho utilizando uma barra cônica não metálica ADVERTÊNCIA Mantenha a pilha fora do alcance de crianças Se a pilha for engolida aci...

Page 5: ...e Specifications and the design are subject to possible modification without notice due to improvements English Instalación ADVERTENCIA Evite instalar esta unidad en un lugar en el que la operación de los dispositivos de seguridad tales como las bolsas de aire sea impedida por esta unidad De otra manera hay el peligro de un accidente fatal Fije esta unidad seguramente al volante con la correa adju...

Page 6: ...zione AVVERTIMENTO Evitarediinstallarequestaunitàinluoghidoveilfunzionamento didispositividisicurezzacomepalloniagonfiaggioautomatico possa essere ostacolato dall apparecchio Altrimenti c è il rischio di incidenti mortali Fissare questa unità saldamente al volante con la cinghia in dotazione Se l unità non è ben fissata disturba la stabilità di guida e può causare incidenti stradali Non applicare ...

Page 7: ...te aparelho firmemente no volante de direção com a correia fixada ao aparelho Se o aparelho ficar frouxo ele prejudicar o controle da direção o que pode resultar em um acidente de trânsito Não instale este aparelho na circunferência exterior do volante de direção Caso contrário a condução do veículo será prejudica resultando em um acidente de trânsito Sempre instale o aparelho na circunferência in...

Reviews: