background image

NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE 

LORSQU’ELLE CHAUFFE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE 

D’ALIMENTATION OU DE COMBUSTIBLE.

© 2019, Pinnacle Climate Technologies, Inc. 

Manuel de l’utilisateur de la chaufferette cabinet

8

MODE D’EMPLOI

Alimentation en propane/information :

Propane (GPL)

Cette chaufferette n’est pas vendue avec une bouteille 

de propane. Utiliser uniquement une bouteille de 

propane approuvée.
Caractéristiques du GPL

 

Inflammable, explosif si sous pression, plus lourd 

que l’air et s’accumule au ras du sol.

 

Dans son état naturel, le gaz propane n’a aucune 

odeur, mais pour des raisons de sécurité un 

odorisant qui sent le chou pourri a été ajouté.

 

Un contact du pétrole liquide avec la peau peut 

causer des brûlures par le froid.

 

La chaufferette est conçue pour utiliser du gaz 

propane (GPL) seulement. NE PAS tenter de la 

convertir vers un quelconque autre gaz. De telles 

modifications sont dangereuses et annulent la 

garantie.

 

Lorsque la chaufferette n’est pas utilisée, 

l’alimentation en GPL doit être COUPÉE.

 

S’assurer que la bouteille de GPL est placée sur une 

surface plane et stable.

 

NE PAS utiliser cette chaufferette dans un sous-sol 

ou au-dessous du niveau du sol. Le propane (GPL) 

est plus lourd que l’air, et recherchera toujours le 

niveau le plus bas. Si une fuite est suspectée, fermer 

le robinet à la bouteille de propane immédiatement.

La bouteille de GPL doit aussi être équipée des 

accessoires suivants :

 

Un manchon qui protège le robinet de gaz.

 

Un robinet d’arrêt au bout de la sortie du robinet de 

la bouteille de propane, comme spécifié dans les 

normes américaines pour les sorties et les entrées 

de robinets d’évacuation pour bouteille de gaz.

 

Une soupape de sûreté en communication directe 

avec l’espace de vapeur de la bouteille.

 

La chaufferette doit fonctionner à partir du gaz 

provenant de la bouteille d’alimentation.

 

Toujours garder la bouteille fixée de façon 

sécuritaire et en position debout.

 

Éviter d’incliner la bouteille sur le côté lorsque 

raccordé à un régulateur, ce qui risque d’endommager 

le diaphragme à l’intérieur du régulateur.

 

Manipuler les robinets avec précaution.

 

Ne jamais raccorder une bouteille de propane sans 

régulateur à une chaufferette de construction.

 

NE PAS soumettre la bouteille de propane à une 

chaleur excessive.

 

Serrer fermement le robinet d’arrêt du gaz sur la 

bouteille de propane après chaque utilisation.

 

Tous les raccords doivent être protégés lorsque 

démontés de la bouteille de GPL.

 

Ne jamais entreposer une bouteille de propane dans 

un édifice ou à proximité d’un appareil qui brûle du gaz.

Instructions de pré-allumage :

Raccordement de la bouteille de propane
TOUTES LES NOUVELLES BOUTEILLES DOIVENT ÊTRE 

PURGÉES AVANT D’ÊTRE REMPLIES DE NOUVEAU.

 

Tourner le bouton de commande de la chaufferette 

et le robinet de la bouteille de propane à la 

position d’arrêt (OFF).

 

Le robinet de la bouteille de propane est équipé 

avec des raccords ancien style FILETAGE CÔTÉ 

GAUCHE. Tourner le raccord dans le sens 

HORAIRE pour desserrer. Protéger ce raccord 

lorsqu’il est détaché de la bouteille.

 

Faire remplir la bouteille par le fournisseur de gaz 

propane local.

 

Certaines bouteilles de propane possèdent un 

robinet de purge. Vérifier le robinet après chaque 

remplissage de la bouteille pour s’assurer qu’il n’y 

a pas de fuites. Tourner le robinet dans le sens 

horaire pour fermer.

 

Serrer la bouteille de propane plein et raccorder 

les raccords qui conviennent au robinet de la 

bouteille en tournant dans le sens ANTIHORAIRE.

 

Alors que le bouton de commande est encore 

en position fermée (OFF), ouvrir le robinet de la 

bouteille de gaz et vérifier qu’il n’y a pas de fuites 

avec une solution d’eau savonneuse.

ATTENTION

Le gaz propane 

est sécuritaire 

lorsqu’il est 

manipulé correctement. Une manipulation 

imprudente de la bouteille de propane pourrait 

mener à un incendie ou à une explosion.

ATTENTION

La bouteille 

débranchée ne 

doit jamais être 

entreposée dans un édifice, un garage ou dans 

toute autre aire fermée.

AVERTISSEMENT

La purge et le remplissage des bouteilles de 

GPL doivent être effectués par du personnel 

entièrement formé aux procédures acceptées 

dans l’industrie du GPL. La non-conformité à ces 

directives peut entraîner une explosion, un incendie 

ou des blessures graves ou mortelles. 

Summary of Contents for REMINGTON REM-18PNCH-B

Page 1: ...OLINE SOLVENTS PAINT THINNERS DUST PARTICLES OR UNKNOWN CHEMICALS KEEP ALL COMBUSTIBLE MATERIALS GASOLINE AND OTHER FLAM MABLE VAPORS AND LIQUID AWAY FROM THIS HEATER This heater is designed and appro...

Page 2: ...can expose you to chemicals including lead which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm For more information go to www P65Warnings ca gov EXT...

Page 3: ...high altitudes FOR INDOOR USE ONLY Adequate ventilation shall be provided in accordance with OSHA 29 CFR 1926 154 Safety Requirements for Temporary and Portable Space Heating Devices and Equipment ANS...

Page 4: ...pane Installation Codes CSA B149 1 Periodically monitor levels of CO CO and NO existing at the construction site at the minimum at the start of the shift and after 4 hours Provide ventilation air exch...

Page 5: ...any other gas Installation must conform to local codes or in their absence with the standard for the Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gases ANSI NFPA 58 and the Natural Gas and Propane Inst...

Page 6: ...t connector and hose regulator assembly for storage 2 Remove all items from carton 3 Check all items for shipping damage If the heater is damaged promptly inform dealer where you purchased the heater...

Page 7: ...e bottom plate and replace the back cover 2 To connect LP cylinder insert regulator end fitting into cylinder valve rotate coupling nut clockwise and tighten firmly see Figure 2 3 Open valve on propan...

Page 8: ...ipping the LP cylinder on its side when connected to a regulator since this may cause damage to diaphragm in the regulator Handle valves with care Never connect an unregulated LP cylinder to a constru...

Page 9: ...on Keep gasoline and any other flammable liquids away from the heater WARNING Lighting Instructions 1 STOP Read all of the safety information provided with this heater 2 Turn valve on propane cylinder...

Page 10: ...To move the heater release the brakes simply by flipping the levers on both brakes up The gas must be turned off at the propane supply cylinders s when the heater is not in use OPERATION CONT Risk of...

Page 11: ...nd re package the heater using these materials for safe storage Debris dust and dirt inside of the heater body can affect the performance of your heater This debris can impair the heaters ability to d...

Page 12: ...der valve Wait 1 min for switch to click off Reopen LP cylinder valve slowly 7 Move heater to a level surface No spark created when ignited 1 Incorrect igniter electrode position 2 Electrode damaged o...

Page 13: ...012 0260 No Part 1 Switch 2 Piezo Ignition 3 Switch Base 4 Top Nut 5 Valve 6 Burner 7 3rd Setting Copper Pipe System 8 1st Setting Copper Pipe System 9 ODS Copper Pipe 10 2nd Setting Copper Pipe Syst...

Page 14: ...he item freight pre paid If Pinnacle Climate Technologies Inc finds the item to be in normal operating condition or not defective the item will be returned freight collect This Limited Warranty is in...

Page 15: ...Sauk Rapids MN 56379 USA Toll Free 800 641 6996 Fax 320 251 2922 Web www remingtonheater com Email info pinnacleclimate com 2019 Pinnacle Climate Technologies Inc...

Page 16: ...S VOLATILES OU EN SUSPENSION DANS L AIR OU ENCORE DES PRODUITS COMME DE L ESSENCE DES SOLVANTS DES DILUANTS PEINTURE DES PARTICULES DE POUSSI RE OU DES PRODUITS CHIMIQUES INCONNUS GARDER TOUS LES MAT...

Page 17: ...te chaufferette AVERTISSEMENT CET APPAREIL EST EXTR MEMENT CHAUD PENDANT SON FONCTIONNEMENT Ne toucher aucun composant en m tal pendant le fonctionnement Garder tous les mat riaux combustibles l essen...

Page 18: ...GE INT RIEUR SEULEMENT Fournir une ventilation ad quate conform ment la norme OSHA 29 CFR 1926 154 aux exigences de s curit pour les appareils et quipements portables de chauffage temporaire la norme...

Page 19: ...s sur le chantier au minimum au d but du quart de travail et apr s 4 heures Assurer un change d air par une ventilation appropri e naturelle ou m canique afin de maintenir une qualit acceptable de l a...

Page 20: ...absence avec la norme du Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gases ANSI NFPA 58 et du Code d installation du propane et du gaz naturel CSA B149 1 V rifier les connexions d alimentation en gaz...

Page 21: ...e et tuyau r gulateur pour l entreposage 2 Enlever tous les articles du carton 3 V rifier qu aucun article n a t endommag pendant le transport Si la chaufferette est endommag e informer imm diatement...

Page 22: ...capot arri re 2 Raccorder la bouteille de propane ins rer le raccord du r gulateur dans le robinet de la bouteille tourner l crou du raccord dans le sens horaire et le serrer fermement Figure 2 3 Ouvr...

Page 23: ...e d endommager le diaphragme l int rieur du r gulateur Manipuler les robinets avec pr caution Ne jamais raccorder une bouteille de propane sans r gulateur une chaufferette de construction NE PAS soume...

Page 24: ...tre liquide inflammable loin de la chaufferette Instructions d allumage 1 ARR TER Lire toutes les informations sur la s curit fournies avec cette chaufferette 2 Tourner le robinet de la bouteille de p...

Page 25: ...Pour d placer la chaufferette rel cher les freins en relevant simplement le levier des deux roulettes Le gaz doit tre coup au niveau du ou des cylindres d alimentation en propane lorsque la chauffere...

Page 26: ...t s r Les d bris la poussi re et les salet s l int rieur du bo tier de la chaufferette peuvent nuire son rendement De tels d bris peuvent r duire la capacit de l appareil aspirer de l air pour la vent...

Page 27: ...la bouteille de GPL Attendre une minute que l interrupteur s ouvre Rouvrir le robinet de la bouteille 7 Replacer l appareil sur une surface plane Aucune tincelle produite lors de l allumage 1 Positio...

Page 28: ...crou sup rieur 5 Robinet 6 Br leur 7 Syst me de tuyauterie en cuivre troisi me position 8 Syst me de tuyauterie en cuivre premi re position 9 Tuyau de cuivre du capteur d appauvrissement en oxyg ne 10...

Page 29: ...ion et d terminera s il est d fectueux Pinnacle Climate Technologies Inc r parera ou remplacera et retournera l article en port pay Si Pinnacle Climate Technologies Inc d termine que l article est dan...

Page 30: ...Sauk Rapids MN 56379 USA Num ro sans frais 800 641 6996 T l copieur 320 251 2922 Web www remingtonheater com Courriel info pinnacleclimate com 2019 Pinnacle Climate Technologies Inc...

Reviews: