background image

NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE 

LORSQU’ELLE CHAUFFE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE 

D’ALIMENTATION OU DE COMBUSTIBLE.

© 2019, Pinnacle Climate Technologies, Inc. 

Manuel de l’utilisateur de la chaufferette cabinet

14

GARANTIE LIMITÉE

Pinnacle Climate Technologies, Inc. garantit à l’acheteur 

au détail d’origine seulement que cette chaufferette sera 

exempte de défauts de matériau et de fabrication pendant 

une période de un (1) an à compter de la date de l’achat 

initiale. Ce produit doit être installé, entretenu et utilisé 

correctement, en conformité avec les instructions fournies.

Pinnacle Climate Technologies, Inc. exige une preuve 

raisonnable de la date d’achat chez un détaillant ou un 

distributeur agréé. Il faut donc conserver le reçu de caisse, 

la facture ou le chèque payé pour l’achat d’origine.  Cette 

garantie limitée couvre uniquement la réparation ou le 

remplacement des pièces jugées défectueuses dans des 

conditions d’utilisation et d’entretien normales pendant la 

période de garantie et Pinnacle Climate Technologies, Inc. 

se réserve le droit de déterminer ceci à sa seule discrétion.

Cette garantie ne s’applique pas à des produits achetés à 

des fins de location.

Cette garantie limitée ne couvre aucune défaillance ou 

difficulté d’utilisation résultant d’une usure normale, d’un 

accident, d’un usage abusif ou incorrect, d’une modification, 

d’un usage impropre, d’une installation incorrecte ou encore 

d’une réparation ou d’un entretien incorrects par l’utilisateur 

ou un tiers.  Le fait de négliger d’effectuer l’entretien normal 

et de routine de cette chaufferette, les dommages causés 

lors de l’expédition ou liés à des insectes, oiseaux ou 

autres animaux ou encore à tout dommage résultant des 

conditions météorologiques ne sont pas couverts par cette 

garantie. En outre, cette garantie limitée ne couvre pas les 

dommages au fini, comme les égratignures, les traces de 

coups, la décoloration, la rouille ou d’autres dommages dûs 

aux intempéries, et survenus après l’achat.

Tous les frais de transport pour le retour de produits ou 

de pièces endommagés sont à la charge de l’acheteur. 

Sur réception de l’article endommagé, Pinnacle Climate 

Technologies, Inc. examinera l’article en question et 

déterminera s’il est défectueux. Pinnacle Climate Technologies, 

Inc. réparera ou remplacera et retournera l’article en port payé.

Si Pinnacle Climate Technologies, Inc. détermine que 

l’article est dans un état d’utilisation normale, ou n’est pas 

défectueux, il sera retourné en port dû. Cette garantie 

limitée remplace à toute autre garantie expresse. Pinnacle 

Climate Technologies, Inc. renonce à toute garantie de 

produits achetés auprès de vendeurs autres que des 

détaillants ou distributeurs agréés.

CETTE GARANTIE EXPRESSE EXPIRE APRÈS UNE 

PÉRIODE DE UN (1) AN, APRÈS QUOI Pinnacle Climate 

Technologies, Inc. RENONCE À TOUTE GARANTIE 

TACITE INCLUANT, ENTRE AUTRES, TOUTE GARANTIE 

TACITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À 

UN USAGE PARTICULIER. EN OUTRE, Pinnacle Climate 

Technologies, Inc. N’EST AUCUNEMENT RESPONSABLE 

ENVERS L’ACHETEUR NI ENVERS TOUT TIERS POUR 

UN QUELCONQUE DOMMAGE PARTICULIER, INDIRECT, 

PUNITIF, ACCESSOIRE OU FORTUIT. Pinnacle Climate 

Technologies, Inc. n’assume aucune responsabilité pour 

un quelconque défaut causé par des tiers. Cette garantie 

limitée accorde à l’acheteur des droits légaux précis 

auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits suivant le lieu où 

il réside. Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion 

ou la limitation des dommages spéciaux, accessoires ou 

indirects ni une limitation de la durée d’une garantie; les 

limitations ci-dessus pourraient donc ne pas s’appliquer 

à l’acheteur.

Pinnacle Climate Technologies, Inc. n’autorise aucune 

personne ni entreprise à assumer en son nom une autre 

obligation ou responsabilité quelconque liée à la vente, à 

l’installation, à l’utilisation, à l’enlèvement, au retour ou au 

remplacement de ses appareils et aucune représentation de 

cette nature ne lie en quelque manière que ce soit Pinnacle 

Climate Technologies, Inc.

Toujours veiller à préciser les numéros de modèle et de 

série lors de toute réclamation auprès de Pinnacle Climate 

Technologies, Inc. Utiliser l’espace prévu ci-dessous à cet 

effet pour noter ces informations.

N

o

 de modèle : ________________________________

N

o

 de série : __________________________________

Date d’achat : ________________________________

Repérage du numéro de série :

Le numéro de série se trouve sur l’étiquette signalétique de la chaufferette. Il commence par les lettres 

« PGCV » suivies de 8 chiffres. Par exemple : PGCV12345678. Prendre note du numéro de série avant d’appeler 

le service à la clientèle au 1-800-641-6996.

Summary of Contents for REMINGTON REM-18PNCH-B

Page 1: ...OLINE SOLVENTS PAINT THINNERS DUST PARTICLES OR UNKNOWN CHEMICALS KEEP ALL COMBUSTIBLE MATERIALS GASOLINE AND OTHER FLAM MABLE VAPORS AND LIQUID AWAY FROM THIS HEATER This heater is designed and appro...

Page 2: ...can expose you to chemicals including lead which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm For more information go to www P65Warnings ca gov EXT...

Page 3: ...high altitudes FOR INDOOR USE ONLY Adequate ventilation shall be provided in accordance with OSHA 29 CFR 1926 154 Safety Requirements for Temporary and Portable Space Heating Devices and Equipment ANS...

Page 4: ...pane Installation Codes CSA B149 1 Periodically monitor levels of CO CO and NO existing at the construction site at the minimum at the start of the shift and after 4 hours Provide ventilation air exch...

Page 5: ...any other gas Installation must conform to local codes or in their absence with the standard for the Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gases ANSI NFPA 58 and the Natural Gas and Propane Inst...

Page 6: ...t connector and hose regulator assembly for storage 2 Remove all items from carton 3 Check all items for shipping damage If the heater is damaged promptly inform dealer where you purchased the heater...

Page 7: ...e bottom plate and replace the back cover 2 To connect LP cylinder insert regulator end fitting into cylinder valve rotate coupling nut clockwise and tighten firmly see Figure 2 3 Open valve on propan...

Page 8: ...ipping the LP cylinder on its side when connected to a regulator since this may cause damage to diaphragm in the regulator Handle valves with care Never connect an unregulated LP cylinder to a constru...

Page 9: ...on Keep gasoline and any other flammable liquids away from the heater WARNING Lighting Instructions 1 STOP Read all of the safety information provided with this heater 2 Turn valve on propane cylinder...

Page 10: ...To move the heater release the brakes simply by flipping the levers on both brakes up The gas must be turned off at the propane supply cylinders s when the heater is not in use OPERATION CONT Risk of...

Page 11: ...nd re package the heater using these materials for safe storage Debris dust and dirt inside of the heater body can affect the performance of your heater This debris can impair the heaters ability to d...

Page 12: ...der valve Wait 1 min for switch to click off Reopen LP cylinder valve slowly 7 Move heater to a level surface No spark created when ignited 1 Incorrect igniter electrode position 2 Electrode damaged o...

Page 13: ...012 0260 No Part 1 Switch 2 Piezo Ignition 3 Switch Base 4 Top Nut 5 Valve 6 Burner 7 3rd Setting Copper Pipe System 8 1st Setting Copper Pipe System 9 ODS Copper Pipe 10 2nd Setting Copper Pipe Syst...

Page 14: ...he item freight pre paid If Pinnacle Climate Technologies Inc finds the item to be in normal operating condition or not defective the item will be returned freight collect This Limited Warranty is in...

Page 15: ...Sauk Rapids MN 56379 USA Toll Free 800 641 6996 Fax 320 251 2922 Web www remingtonheater com Email info pinnacleclimate com 2019 Pinnacle Climate Technologies Inc...

Page 16: ...S VOLATILES OU EN SUSPENSION DANS L AIR OU ENCORE DES PRODUITS COMME DE L ESSENCE DES SOLVANTS DES DILUANTS PEINTURE DES PARTICULES DE POUSSI RE OU DES PRODUITS CHIMIQUES INCONNUS GARDER TOUS LES MAT...

Page 17: ...te chaufferette AVERTISSEMENT CET APPAREIL EST EXTR MEMENT CHAUD PENDANT SON FONCTIONNEMENT Ne toucher aucun composant en m tal pendant le fonctionnement Garder tous les mat riaux combustibles l essen...

Page 18: ...GE INT RIEUR SEULEMENT Fournir une ventilation ad quate conform ment la norme OSHA 29 CFR 1926 154 aux exigences de s curit pour les appareils et quipements portables de chauffage temporaire la norme...

Page 19: ...s sur le chantier au minimum au d but du quart de travail et apr s 4 heures Assurer un change d air par une ventilation appropri e naturelle ou m canique afin de maintenir une qualit acceptable de l a...

Page 20: ...absence avec la norme du Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gases ANSI NFPA 58 et du Code d installation du propane et du gaz naturel CSA B149 1 V rifier les connexions d alimentation en gaz...

Page 21: ...e et tuyau r gulateur pour l entreposage 2 Enlever tous les articles du carton 3 V rifier qu aucun article n a t endommag pendant le transport Si la chaufferette est endommag e informer imm diatement...

Page 22: ...capot arri re 2 Raccorder la bouteille de propane ins rer le raccord du r gulateur dans le robinet de la bouteille tourner l crou du raccord dans le sens horaire et le serrer fermement Figure 2 3 Ouvr...

Page 23: ...e d endommager le diaphragme l int rieur du r gulateur Manipuler les robinets avec pr caution Ne jamais raccorder une bouteille de propane sans r gulateur une chaufferette de construction NE PAS soume...

Page 24: ...tre liquide inflammable loin de la chaufferette Instructions d allumage 1 ARR TER Lire toutes les informations sur la s curit fournies avec cette chaufferette 2 Tourner le robinet de la bouteille de p...

Page 25: ...Pour d placer la chaufferette rel cher les freins en relevant simplement le levier des deux roulettes Le gaz doit tre coup au niveau du ou des cylindres d alimentation en propane lorsque la chauffere...

Page 26: ...t s r Les d bris la poussi re et les salet s l int rieur du bo tier de la chaufferette peuvent nuire son rendement De tels d bris peuvent r duire la capacit de l appareil aspirer de l air pour la vent...

Page 27: ...la bouteille de GPL Attendre une minute que l interrupteur s ouvre Rouvrir le robinet de la bouteille 7 Replacer l appareil sur une surface plane Aucune tincelle produite lors de l allumage 1 Positio...

Page 28: ...crou sup rieur 5 Robinet 6 Br leur 7 Syst me de tuyauterie en cuivre troisi me position 8 Syst me de tuyauterie en cuivre premi re position 9 Tuyau de cuivre du capteur d appauvrissement en oxyg ne 10...

Page 29: ...ion et d terminera s il est d fectueux Pinnacle Climate Technologies Inc r parera ou remplacera et retournera l article en port pay Si Pinnacle Climate Technologies Inc d termine que l article est dan...

Page 30: ...Sauk Rapids MN 56379 USA Num ro sans frais 800 641 6996 T l copieur 320 251 2922 Web www remingtonheater com Courriel info pinnacleclimate com 2019 Pinnacle Climate Technologies Inc...

Reviews: