background image

3

NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O 

MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN

© 2019 Pinnacle Climate Technologies, Inc. 

Manual del usuario del calentador de aire forzado de queroseno 

®

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD (CONTINÚA)

SIEMPRE use solamente tomacorrientes con conexión 

a tierra y cable de extensión de tres puntas. 
SIEMPRE utilice únicamente un cable de extensión de 

calibre 14 AWG o superior.
SIEMPRE desconecte el calentador cuando no lo use.  
SIEMPRE instale el calentador de modo que no esté 

expuesto directamente a rocío de agua, lluvia, goteo 

de agua o viento.
NUNCA use combustibles como gasolina, bencina, 

solventes de pintura u otros compuestos de aceite en 

este calentador.
NUNCA rellene el tanque de combustible del calentador 

mientras esté en encendido o caliente. Este calentador 

genera CALOR EXTREMO cuando está encendido. 
NUNCA bloquee la entrada de aire (atrás) o la salida 

de aire (al frente).
NUNCA use conductos en la parte frontal o posterior 

del calentador.
NUNCA mueva ni manipule el calentador mientras 

esté caliente.
NUNCA transporte el calentador con combustible en  

el tanque.
NUNCA lo use con un tanque de combustible externo.

Mantenga todos los materiales combustibles lejos de 

este calentador. 

Separación mínima entre el calentador  

y materiales combustibles

45-175T-KFA

215T-KFA

Superior

4 pies (122 cm)

4 pies (122 cm)

Lados

4 pies (122 cm)

4 pies (122 cm)

Frente

8 pies (244 cm)

10 pies (305 cm)

Colóquelo SIEMPRE sobre una superficie estable y 

nivelada. 
Si su calentador tiene un termostato, una vez que se 

enchufe, puede encenderse en cualquier momento 

según la configuración del termostato.

¡RIESGO DE 

QUEMADURAS, 

INCENDIO  

Y EXPLOSIÓN!

¡RIESGO DE 

DESCARGA 

ELÉCTRICA!

PRECAUCIÓN 

CALIENTE 

MIENTRAS 

ESTÉ EN FUNCIONAMIENTO. NO LO TOQUE. 

MANTENGA A NIÑOS, ANIMALES, ROPA Y 

COMBUSTIBLES LEJOS DEL CALENTADOR. 

Los productos descritos en este manual son 

calentadores de aire forzado de fuego directo de 

queroseno. Los calentadores de aire forzado de 

queroseno están hechos expresamente para calefacción 

temporal de edificios en construcción, modificación 

o reparación. Fuego directo significa que todos los 

productos de combustión del calentador ingresan en el 

espacio calentado. Este aparato tiene una clasificación 

de 98% de eficiencia de combustión, pero produce 

pequeñas cantidades de monóxido de carbono.

El monóxido de carbono es tóxico. Los seres humanos 

solo pueden tolerar pequeñas cantidades de monóxido 

de carbono, así que deben tomarse las medidas de 

precaución necesarias para suministrar una ventilación 

adecuada. No proporcionar la ventilación adecuada de 

acuerdo con este manual puede ocasionar la muerte. 

Las personas con problemas respiratorios deben 

consultar con un médico antes de usar el calentador. 

Los primeros síntomas de envenenamiento por 

monóxido de carbono se parecen a los de la gripe. Los 

síntomas de ventilación inadecuada o envenenamiento 

por monóxido de carbono son:

Dolor de cabeza • Mareo • Náusea • Boca seca Dolor 

de garganta • Irritación de la nariz y los ojos

Si tiene alguno de estos síntomas: 

¡SALGA AL AIRE LIBRE DE INMEDIATO!

 Haga revisar 

su calentador y compruebe que la ventilación sea la 

adecuada. Algunas personas se ven más afectadas 

que otras por el monóxido de carbono. Por ejemplo: 

mujeres embarazadas, personas con problemas 

pulmonares o cardíacos, anemia o bajo la influencia 

del alcohol o en grandes altitudes. 

PARA USO EN EXTERIORES. EL USO EN 

INTERIORES SÓLO SE PERMITE PARA: Calefacción 

temporal de edificios adecuadamente ventilados o 

estructuras en construcción, modificación o reparación. 

Proporcione una abertura de al menos tres pies 

cuadrados (0.28 metros cuadrados) al aire exterior 

por cada 100,000 BTU/h (29 kWh) que genere el 

calentador. Consulte “Ventilación” en la página 6 para 

obtener más instrucciones.

SIEMPRE utilice la energía eléctrica (voltaje y 

frecuencia) que se indica en la placa de modelo del 

calentador.

¡RIESGO DE 

CONTAMI-

NACIÓN DEL 

AIRE INTERIOR!

ADVERTENCIA

¡LA INTOXICACIÓN 

POR MONÓXIDO DE 

CARBONO PUEDE 

CONDUCIR A LA MUERTE!

PELIGRO

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Summary of Contents for PROTEMP PT-140T-KFA

Page 1: ...ACES WITHOUT ADEQUATE VENTILATION FOR OUTDOOR USE INDOOR USE PERMITTED ONLY FOR THE TEMPORARY HEATING OF ADEQUATELY VENTILATED BUILDINGS OR STRUCTURES UNDER CONSTRUCTION ALTERATION OR REPAIR This is a...

Page 2: ...ED DO NOT START THE HEATER WHEN THE CHAMBER IS HOT WARNING WARNING FIRE BURN INHALATION AND EXPLOSION HAZARD Keep combustibles such as building materials paper or cardboard a safe distance away from t...

Page 3: ...COMBUS TIBLES AWAY FROM HEATER WARNING The products described in this manual are kerosene direct fired forced air heaters Kerosene forced air heaters are primarily intended for use for temporary heat...

Page 4: ...ng materials from the shipping carton Note Save the box and packaging materials for future storage Shown With Optional Cord Wraps Cord Wraps Optional Carry Handle 1 10 mm Screws 2 13 mm Screws 2 WHAT...

Page 5: ...sup port frame 8 Check all parts to ensure they are secure before operating the heater SPECIFICATIONS Model 45 KFA 80T KFA 140T KFA 175T KFA 215T KFA Rating Btu Hr kW 45 000 13 2 80 000 23 4 140 000...

Page 6: ...ht or near a source of heat NEVER use kerosene that has been stored from one season to the next Kerosene deteriorates over time OLD KEROSENE WILL NOT BURN PROPERLY IN THIS HEATER NOTE Kerosene should...

Page 7: ...play feature The room temperature display will indicate the following When the temperature is less than 0 F the display says LO When the temperature is more that 99 F the display says HI Between 0 F a...

Page 8: ...e starting the heater FUEL FILTER The fuel filter should be cleaned at least twice per heating season Clean the filter by rinsing it in clean K 1 Kerosene Contaminated fuel could make cleaning the fue...

Page 9: ...ile heater is operating turn adjusting screw clockwise to increase counter clockwise to decrease pressure Correct pump pressure is as follows Model Number Pump Pressure 45 KFA 3 0 PSI 0 21 BAR 80T KFA...

Page 10: ...TO A POWER SOURCE 2019 Pinnacle Climate Technologies Inc Kerosene Forced Air Heater User s Manual WIRING DIAGRAMS 80T KFA 140T KFA 175T KFA 190T KFA 215T KFA Models 140T 175T 190T 215T KFA have a digi...

Page 11: ...mproper spacing with rotor 1 Fill tank with fresh kerosene 2 Adjust pump pressure 3 Clean replace spark plug 4 Clean replace fuel filter 5 Clean replace nozzle 6 Rinse fuel tank with clean fresh keros...

Page 12: ...POWER SOURCE 2019 Pinnacle Climate Technologies Inc Kerosene Forced Air Heater User s Manual 13 10 12 8 11 9 29 25 3 15 2 4 6 1 7 21 23 16 17 18 20 30 19 14 40 32 34 35 28 27 5 31 30 24 26 37 36 38 3...

Page 13: ...0 0101 70 020 0401 70 020 0401 18 Rotor Kit 70 022 0100 70 022 0100 70 022 0100 70 022 0200 70 022 0200 19 End Pump Cover 70 020 0102 70 020 0102 70 020 0102 70 020 0102 70 020 0102 20 Filter Kit 70 0...

Page 14: ...aid If Pinnacle Climate Technologies Inc finds the item to be in normal operating condition or not defective the item will be returned freight collect This Limited Warranty is in lieu of all other exp...

Page 15: ...ZONES R SIDENTIELLES OU DANS DES ESPACES CLOS SANS VENTILATION AD QUATE POUR USAGE EXT RIEUR USAGE INT RIEUR PERMIS SEULEMENT POUR LE CHAUFFAGE TEMPORAIRE DES STRUCTURES OU DES B TIMENTS BIEN VENTIL...

Page 16: ...CHE LA CHAUFFERETTE LORSQUE LA CHAMBRE DE COMBUSTION EST CHAUDE RISQUE D INCENDIE DE BR LURE D INHALATION ET D EXPLOSION Garder les mat riaux combustibles tels que mat riaux de construction papier ou...

Page 17: ...ls aliment es au k ros ne Les chaufferettes air forc au k ros ne sont principalement destin es au chauffage temporaire des b timents en cours de construction de modification ou de r novation Feu direc...

Page 18: ...carton Remarque Conserver la bo te et les mat riaux d em ballage pour y ranger ult rieurement la chaufferette Illustr avec enrouleurs de cordon en option Enrouleurs de cordon en option Poign e 1 Vis d...

Page 19: ...les n 45 KFA 80T KFA 140T KFA 175T KFA 215T KFA Classement Btu h kWh 45 000 13 2 80 000 23 4 140 000 41 175 000 51 3 215 000 63 Consommation de carburant L h 0 35 1 3 0 63 2 38 1 10 4 16 1 34 5 1 1 6...

Page 20: ...du soleil ou proximit d une source de chaleur NE JAMAIS utiliser du k ros ne entrepos la saison pr c dente pour la saison suivante Le k ros ne se d t riore avec le temps LE VIEUX K ROS NE NE BR LE PAS...

Page 21: ...rature ambiante est inf rieure 0 C l affichage indique LO Basse Lorsque la temp rature ambiante est sup rieure 37 C l affichage indique HI Haute Entre 18 C et 37 C l affichage indique la temp rature...

Page 22: ...FILTRE CARBURANT Le filtre carburant doit tre nettoy au moins deux fois par saison de chauffage Nettoyer le filtre en le rin ant dans du k ros ne K 1 propre Nettoyer le filtre imm diatement en cas de...

Page 23: ...la chaufferette fonctionne tourner la vis de r glage de la pompe dans le sens horaire pour augmenter la pression et dans le sens antihoraire pour diminuer la pression Pression correcte de la pompe Num...

Page 24: ...VERT CONDENSATEUR 10 UF 250 V c a TERRE BLANC BLANC CELLULE PHOTO LECTRIQUE 80T KFA 140T KFA 175T KFA 190T KFA 215T KFA 80T KFA 140T KFA 175T KFA 190T KFA CCI DE COMMANDE VOYANT D ALIMENTATION DEL VEN...

Page 25: ...ncorrect du rotor 1 Remplir le r servoir de k ros ne neuf 2 V rifier la pression de la pompe 3 Nettoyer remplacer la bougie 4 Nettoyer remplacer le filtre carburant 5 Nettoyer remplacer la buse 6 Rinc...

Page 26: ...LIMENTATION 2019 Pinnacle Climate Technologies Inc Manuel d instructions de la chaufferette air forc au k ros ne MD 13 10 12 8 11 9 29 25 3 15 2 4 6 1 7 21 23 16 17 18 20 30 19 14 40 32 34 35 28 27 5...

Page 27: ...0520 17 Corps de la pompe 70 020 0101 70 020 0101 70 020 0101 70 020 0401 70 020 0401 18 Ensemble de rotor 70 022 0100 70 022 0100 70 022 0100 70 022 0200 70 022 0200 19 Couvercle de la pompe 70 020 0...

Page 28: ...cle en port pay Si Pinnacle Climate Technologies Inc d termine que l article est dans un tat d utilisation normale ou n est pas d fectueux il sera retourn en port d Cette garantie limit e remplace tou...

Page 29: ...A USO EN EXTERIORES EL USO EN INTERIORES S LO SE PERMITE PARA CALEFACCI N TEMPORAL DE EDIFICIOS ADECUADAMENTE VENTILADOS O ESTRUCTURAS EN CONSTRUCCI N MODIFICACI N O REPARACI N Este es un calentador p...

Page 30: ...ACEITE NO ENCIENDA EL CALENTADOR CUANDO LA C MARA EST CALIENTE PELIGRO DE INCENDIO QUEMADURAS INHALACI N Y EXPLOSI N Mantenga los combustibles como materiales de construcci n papel o cart n a una dis...

Page 31: ...e queroseno Los calentadores de aire forzado de queroseno est n hechos expresamente para calefacci n temporal de edificios en construcci n modificaci n o reparaci n Fuego directo significa que todos l...

Page 32: ...caja de env o Nota Guarde la caja y los materiales de empaque para cuando guarde la unidad posteriormente Ilustrado con enrolladores de cable opcionales Enrolladores de cable Opcional Asa 1 Tornillos...

Page 33: ...de que est n seguras ESPECIFICACIONES N de modelo 45 KFA 80T KFA 140T KFA 175T KFA 215T KFA Capacidad nominal BTU H kWh 45 000 13 2 80 000 23 4 140 000 41 175 000 51 3 215 000 63 Consumo de combustib...

Page 34: ...tado almacenado de una temporada a la siguiente El queroseno se deteriora con el tiempo EL QUEROSENO VIEJO NO SE QUEMAR ADECUADAMENTE EN ESTE CALENTADOR NOTA El queroseno debe almacenarse nicamente en...

Page 35: ...erior a 0 F 18 C la pantalla indica LO Baja Cuando la temperatura es superior a 99 F 37 C la pantalla indica HI Alta Entre 0 F y 99 F 18 C y 37 C la pantalla mostrar la temperatura real Apagado Reence...

Page 36: ...FILTRO DE COMBUSTIBLE El filtro de combustible debe limpiarse al menos dos veces por cada temporada de calefacci n Enjuague el filtro con queroseno K 1 limpio El combustible contaminado podr a hacer q...

Page 37: ...s el calentador est funcionando gire la v lvula de seguridad hacia la derecha para aumentar la presi n o hacia la izquierda para disminuirla A continuaci n se muestra la presi n correcta de la bomba M...

Page 38: ...TOR DE LA BOMBA VERDE NEGRO BLANCO TIERRA CAPACITOR 10UF 250 VCA BLANCO BLANCO FOTOC LULA 80T KFA 140T KFA 175T KFA 190T KFA 215T KFA 80T KFA 140T KFA 175T KFA 190T KFA ROJO AZUL NEGRO PCB DE CONTROL...

Page 39: ...resi n de la bomba 3 Limpie o reemplace la buj a 4 Limpie o reemplace el filtro de combustible 5 Limpie o reemplace la boquilla 6 Enjuague el interior del tanque con queroseno nuevo y limpio 7 Inspecc...

Page 40: ...E DE ALIMENTACI N 2019 Pinnacle Climate Technologies Inc Manual del usuario del calentador de aire forzado de queroseno 13 10 12 8 11 9 29 25 3 15 2 4 6 1 7 21 23 16 17 18 20 30 19 14 40 32 34 35 28 2...

Page 41: ...0101 70 020 0101 70 020 0101 70 020 0401 70 020 0401 18 Juego de rotor 70 022 0100 70 022 0100 70 022 0100 70 022 0200 70 022 0200 19 Cubierta de la bomba 70 020 0102 70 020 0102 70 020 0102 70 020 0...

Page 42: ...Technologies Inc descubre que el art culo est en condiciones normales de funcionamiento o que no est defectuoso se devolver el art culo con el flete por cobrar Esta Garant a Limitada reemplaza a toda...

Reviews: