background image

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Ihr neuer Pingi Vida 2 Entfeuchter (CXTV-N1000EU) ist geeignet für die Entfeuchtung von geschlossenen 
Innenräumen. Das Gerät wird von einem 9V Adapter angetrieben, der zum Lieferumfang gehört. Der Adapter 
funktioniert mit 100-240V, 50/60Hz (Stromnetz). Probieren Sie niemals das Gerät oder den Adapter an 
andere Stromquellen anzuschließen. Bitte folgen Sie zu allen Zeiten den Sicherheitsanweisungen in dieser 
Anleitung. Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. 
Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden die durch Nichtbeachten dieser 
Bedienungsanleitung entstehen.

FUNKTIONSPRINZIP UND ANWENDUNG

Der Pingi Vida 2 Entfeuchter (CXTV-N1000EU) wurde als kompakter Luftentfeuchter entwickelt, der 
überschüssige Feuchtigkeit in geschlossenen Räumen einfängt. Die aufgenommene Feuchtigkeit wird im 
integrierten Tank aufgefangen.

WAS KÖNNEN SIE ERWARTEN

Der Pingi Vida 2 Entfeuchter (CXTV-N1000EU) ist ein thermoelektrischer Luftentfeuchter. Je höher die 
Luftfeuchtigkeit ist, desto mehr Feuchtigkeit zieht der Vida aus der Umgebungsluft. Warme Luft kann viel 
mehr Feuchtigkeit aufnehmen als kühlere. Besonders in warmen Räumen mit zu hoher Feuchtigkeit wird 
ein effektiver Luftentfeuchter benötigt, der schnell die relative Feuchtigkeit senkt. Der Vida 2 nimmt bis zu 
250 ml Wasser pro Tag auf. Der Wassertank sollte, besonders bei wärmerer Umgebungsluft, häufiger entleert 
werden. Da kühlere Luft weniger Feuchtigkeit enthält, kann in kälteren Räumen auch weniger Wasser 
aufgefangen werden. Der der Tank füllt sich daher langsamer. Bei einer Raumtemperatur <10°C befindet sich 
sehr wenig Feuchtigkeit in der Luft. Dadurch wird sich der Tank nur langsam füllen.

INBETRIEBNAME

Bitte lesen Sie sich die Sicherheitshinweise auf der Vorderseite der Anleitung sorgfältig durch, 
bevor Sie das Produkt gebrauchen.  

WANDBEFESTIGUNG

Dieses Set wird mit einer Wandbefestigung geliefert, Model VSB-1S. Der Gebrauch der 
Wandbefestigung ist optional, das Gerät kann auch ohne verwendet werden.

Um die Wandbefestigung zu gebrauchen, muss diese mit drei Schrauben sicher an einer vertikalen 
Oberfläche angebracht werden.

1.  Wählen Sie eine vertikale Oberfläche, die ausreichend Abstand zur Wandbefestigung und anderen 

Objekten bietet.

2.  

Wichtig: 

Stellen Sie sicher, dass Sie die Wandbefestigung nicht zu weit von einer Steckdose entfernt 

anbringen.

3.  Kontrollieren Sie, das die Wandbefestigung sicher hängt. Benutzen sie unter Umständen eine Wasserwaage 

um sicherzustellen, dass die Befestigung gerade hängt.

4.  

Bevor Sie das Gerät an der Wandbefestigung aufhängen:

 Schieben Sie den DC-Stecker des Adapters 

durch die rechte Öffnung unter der Wandbefestigung. Optional können Sie dies ebenfalls mit dem 
Entwässerungsschlauch und der linken Öffnung tun.

5.  Schließen Sie den DC-Stecker an das Gerät an. Optional können Sie ebenfalls den Entwässerungsschlauch 

anschließen. Platzieren Sie das Gerät nun an der Wandbefestigung.

BEDIENUNG

Vergewissern Sie sich, dass sich der EIN/AUS-Schalter auf der Rückseite des Geräts in der Position ON befindet.

Normal: 

Sie können den Normalmodus aktivieren, indem Sie den Bedienungsknopf auf der Vorderseite 

des Geräts einmal berühren. Die Taste pulsiert blau. Das Tanklicht wird aktiviert. Das Gerät sammelt nun 
Feuchtigkeit aus der Umgebungsluft.

Turbo: 

Durch erneutes Berühren des Bedienungsknopfes wird der Turbomodus aktiviert. Der Einschaltknopf 

leuchtet kontinuierlich blau. Das Gerät arbeitet nun mit maximaler Geschwindigkeit.

Nacht: 

Ein drittes Berühren des Knopfes aktiviert den Nachtmodus. Die Entlüftungsgeschwindigkeit wird 

reduziert und das Licht ausschaltet.

Tank voll: 

Dieses Gerät verfügt über eine automatische Abschaltfunktion. Wenn der Tank fast voll ist, 

wechselt die Farbe der Tankleuchte zu Rot und die Leuchte des Knopfes schaltet sich aus. 

ENTLEHRUNG DES TANKS

Das Gerät besitzt einen Tank mit einer Kapazität von ungefähr 1000ml. Wenn der Tank fast voll ist, schaltet 
das Gerät die Feuchtigkeitsaufnahme automatisch ab und das Licht am Tank verändert seine Farbe zu Rot. 
Schalten Sie nun das Gerät ab und ziehen Sie den Tank vorsichtig am Handgriff heraus. Die kleine Klappe an 
der Oberseite des Tanks kann jetzt entfernt werden. Entleeren Sie den Tank, z.B. in Ihrer Spüle. Danach halten 
Sie den Tank bitte für einen Moment auf den Kopf, um auch noch das restliche Wasser herauslaufen zu lassen. 
Der Tank kann nun wieder in das Gerät geschoben und angeschaltet werden.

PACKUNGSINHALT

BENÖTIGTE WERKZEUGE

VIDA 2 - CXTV-N1000EU

 - LUFTENTFEUCHTER SET

DE

1.

3

.

4

.

5

.

6

.

2

.

Nur zur Wandmontage

6mm

OK

Blaues Licht

6mm

1. Luftentfeuchter
2. Wandbefestigung (VSB-1S)
3. Entwässerungsschlauch
4. 9V Adapter
5. Schraubenset
6. Betriebsanleitung

EIN/AUS-Schalter 

CXTV-N1000EU_VIDA2 DE_v4.indd   4

06-11-20(W45)   16:07

Summary of Contents for CXTV-N1000EU

Page 1: ...VIDA 2 CXTV N1000EU DEHUMIDIFIER SET OPERATING INSTRUCTIONS dehumidiFier VIDA 2 OPERATING INSTRUCTIONS EN DE NL FR PL LT LV EE DK NO SE FI IT...

Page 2: ...ysinspecttheapplianceandAC DCpoweradapterbeforeusefor noticeablesignsofdamage Donotuseiftheyaredamagedorhave beendropped Intheeventofdamage oriftheappliancedevelopsa fault contactaquali edelectrician...

Page 3: ...he power adapter cable can easily reach a nearby wall outlet before installing the wall mount 3 Check if the wall mount hangs securely in a vertical position Use a level if necessary to ensure it hang...

Page 4: ...scribedintheseinstructions doesnotfallunderthiswarranty Furthermore legal provisionswithrespecttoconsumerpurchasesapply Intheeventofafault weadviseyoutoreturnthe producttogetherwiththeoriginalproofofp...

Page 5: ...nbareAnzeichenvonSch den VerwendenSieihnnicht wenn erbesch digtoderhinuntergefallenist ImFalleeinerBesch digung oderwenndasGer teinenFehleraufweist wendenSiesichaneinen quali ziertenElektriker Stellen...

Page 6: ...nd anderen Objekten bietet 2 Wichtig Stellen Sie sicher dass Sie dieWandbefestigung nicht zu weit von einer Steckdose entfernt anbringen 3 Kontrollieren Sie das dieWandbefestigung sicher h ngt Benutze...

Page 7: ...eiseinWiderspruchzudenindieserAnleitung beschriebenenGebrauchsanweisungenangesehenwerdenkann sindvondieserGarantieausgeschlossen Dar berhinausgeltendiegesetzlichenBestimmungeninBezugaufVerbraucherk uf...

Page 8: ...actopmet eengekwali ceerdeelektricien Controleerofuwstroomvoorzieninghetzelfdevoltageheeftals hetgeenopdestroomadaptervermeldstaat GebruikalleendeorigineleAC DCstroomadapterdiemetditapparaat meegeleve...

Page 9: ...jecten 2 Let op Verzeker u ervan dat de kabel van de stroomadapter lang genoeg is om een vrij stopcontact te bereiken voor u de muurbevestiging plaatst 3 Controleer of de muurbevestiging stevig en ver...

Page 10: ...aanwijzingen valtnietonderdezegarantie Voortszijnwettelijkebepalingeninzake consumentenkoopvankracht Wijradenuingevalvaneendefectaanomhetdefecteapparaatsamen methetorigineleaankoopbewijsnaarhetpuntvan...

Page 11: ...ppareilavantchaqueutilisationpourd tecter d ventuellestracesapparentesdedommage Nepasutiliserl appareil s ilesttomb ous ilpr sentedestracesapparentesdedommage Encasdedommage ousil appareilpr senteund...

Page 12: ...ise murale doit se trouver proximit de l emplacement du support mural a n de vous permettre de brancher l adaptateur 3 V ri ez que le support mural est correctement x en position verticale Utilisez un...

Page 13: ...td entretien ouuneautrecauseencon itdece moded emploi nesontpascouvertsparlagarantie Lal gislationsurlaprotectionduconsommateur s applique notregarantie Encasdeprobl meavecleproduit nousvousconseillon...

Page 14: ...izasilacznawypadek widocznychuszkodze Niekorzystaj je lizosta yuszkodzonelub upuszczone Je lidosz odouszkodzenialuburz dzenieniedzia a poprawnie skontaktujsi zwykwali kowanymelektrykiem Upewnijsi eTwo...

Page 15: ...iu 3 wkr t w 1 Wybierz pionow powierzchni na kt rej znajdzie si wystarczaj co du o miejsca dla uchwytu 2 Wa ne Przed monta em upewnij si e kabel zasilacza swobodnie si ga pobliskiego gniazdka elektryc...

Page 16: ...ymiprzypadkami wynikaj cymizu ytkowaniaurz dzenia kt remo nas usznieuzna zaniezgodnezzaleceniamitej instrukcji nies obj tegwarancj Zgodniezobowi zuj cymiprzepisamidotycz cymitransakcjikupnai sprzeda y...

Page 17: ...a patikrinkite arn rapastebim pa eidim Nenaudokite jeijie yrapa eistiarbabuvonukrit Jeiyra alosarprietaisassugenda kreipkit s kvali kuot elektrik sitikinkite kadelektrostiekimasatitinkamaitinimoadapte...

Page 18: ...enos laikiklio iki kit objekt 2 Svarbu prie montuodami sienin laikikl sitikinkite kad maitinimo adapterio kabelis lengvai pasiekia sienin elektros lizd 3 Patikrinkite ar sienos laikiklis vertikalioje...

Page 19: ...irprie i rostr kumo kitokionaudojimoarpiktnaud iavimo kurisgalib tilaikomasnesuderinamu su instrukcijomis Be to taikomos teisin s nuostatos d l vartotoj pirkim Gedimo atveju rekomenduojame gr inti gam...

Page 20: ...ezis vaicaurd risk dsasspriek metsvaijairredzamasskaidrasnodiluma paz mes Boj jumugad jum vaijaier cenestr d sazinietiesar kvali c tuelektri i P rliecinieties kaj suelektroener ijaspadeveatbilstier ce...

Page 21: ...em objektiem 2 Svar gi Pirms sienas stiprin juma uzst d anas p rliecinieties ka str vas adaptera kabelis var viegli sasniegt tuv jo sienas kontaktligzdu 3 P rbaudiet vai sienas stiprin jums dro i kar...

Page 22: ...run ar aj s instrukcij saprakst tajiemnor d jumiem Turkl ttiekpiem rotasties bunormasattiec b uzpat r t ju pirkumiem Defektagad jum m srekomend jamnog d tprecikop arori in lopirkumaapliecin jumu atpak...

Page 23: ...pterit m rgatavatekahjustustesuhtes rgekasutageneid kuineedon kahjustatudv imahakukkunud Kahjustustekorralv ikuiseadmel tekibrike p rdugekvali tseeritudelektrikupoole Veenduge etteietoiteallikasvastak...

Page 24: ...inakontakti 3 Kontrollige kas seinakinnitus p sib kindlalt vertikaalasendis Vajaduse korral kasutage loodi et olla kindel et see oleks sirgelt kinnitatud Kruvide paigaldamiseks kasutage kruvikeerajat...

Page 25: ...a Lisakskehtivadtarbijate ostudesuhtes igusnormid Rikkekorralsoovitametootekoosoriginaalseostut endigatagastadapoodi kustselleostsite Kuiseadmevigaonp hjustatudmuustkuimaterjali v itootmisveast v idak...

Page 26: ...Brugdetikke hvisdeterbeskadigetellerhar v rettabt Itilf ldeafskader ellerhvisapparatetbliverdefekt skal mankontakteenautoriseretelektriker S rgfor atelforsyningenmatcherdensp nding dererangivetp str...

Page 27: ...e med 3 skruer 1 V lg en lodret over ade med tilstr kkelig plads til v gbeslaget og andre genstande 2 Vigtigt S rg for at str madapter kablet nemt kan n en stikkontakt f r man installerer v gbeslaget...

Page 28: ...eller anden brug eller misbrug der med rimelighed kan anses for at v re i modstrid med anvisninger beskrevet i denne brugsanvisning er ikke d kket af denne garanti Derudover g r lovbestemmelser vedr...

Page 29: ...inenogAC DC str madapteretettersynligetegn p skade Ikkebrukdemdersomdeerskadetellerharfaltibakken Vedskade ellerhvismaskinenutviklerenfeil kontaktenkvali sert elektriker Sikreatstr mtilf rselendinerit...

Page 30: ...vertikal over ate ved bruk av tre 3 skruer 1 Velg en vertikal over ate som gir tilstrekkelig avstand mellom festet og andre gjenstander 2 Viktig Sikre at str madapteret enkelt kan n et str muttak i n...

Page 31: ...rbedreprodukt Skadep maskinensomoppst rsomresultatavuaktsomhet ulykker manglenderengj ringogvedlikehold ellerannetbrukellermisbruksomkanbliansettsomikkeitr d medanvisningenebeskrevetidennebruksanvisni...

Page 32: ...aalltidapparatenochAC DCstr madapternf re anv ndningf rm rkbarateckenp skador Anv ndinteomde r skadadeellerhartappats Vidskadaelleromapparatenutvecklarfel kontaktaenkvali ceradelektriker Setillattdine...

Page 33: ...illhandah ller tillr ckligt med avst nd till v ggmonteringen och andra f rem l 2 Viktigt Se till att str madapterns kabel enkelt kan n ett v gguttag i n rheten innan du monterar v ggmonteringen 3 Kont...

Page 34: ...v rdsl shet olycka bristp reng ringochunderh llellerannananv ndningellermissbruksomrimligenkananses varaikon iktmedanvisningarnasombeskrivsidessainstruktioneromfattasinteavdennagaranti Vidareg llerlag...

Page 35: ...TT TarkistalaitejaAC DC muuntajahuomattavienvaurioiden varaltaennenk ytt l k yt josneovatvaurioituneitatai ovatpudotettu Joslaiteonvaurioitunuttaiviallinen otayhteys ammattilais s hk asentajaan Varmis...

Page 36: ...pinnalle kolmella ruuvilla 1 Valitse pystysuora pinta joka tarjoaa riitt v n et isyyden sein telineeseen ja muihin kohteisiin 2 T rke T rke Varmista ett virtal hteen kaapeli ylt helposti l helle oleva...

Page 37: ...llakatsoaolevanristiriidassat ss ohjeessakuvattujenohjeiden kanssa Lis ksisovelletaankuluttajaostojakoskeviaoikeudellisias nn ksi Viansattuessa neuvomme sinuapalauttamaantuotteenalkuper isenostotodist...

Page 38: ...imadell uso veri caresempreseildispositivoel adattatoreAC DC presentanosegnievidentididanneggiamento Nonutilizzarlisesono danneggiatiosonostatifatticadere Incasodidanneggiamento ose ildispositivoprese...

Page 39: ...2 Importante Prima di installare il supporto a parete assicurarsi che il cavo dell adattatore possa raggiungere facilmente una presa a muro vicina 3 Controllare che il supporto a parete sia appeso sal...

Page 40: ...si chepossonoconsiderarsiragionevolmenteincon ittoconleindicazioniforniteinquesteistruzioni non rientranoinquestagaranzia Inoltre siapplicanoledisposizionilegalirelativeagliacquistideiconsumatori Inca...

Reviews: