background image

NAUDOJIMO PASKIRTIS

Jūsų naujasis „Pingi Vida“ oro sausinimo įrenginys (CXTV-N1000EU) tinka uždaroms vidaus patalpoms 
sausinti. Prietaisą maitina 9V AC-DC adapteris, pateiktas kartu su prietaisu. Maitinimo adapteris veikia 
100-240V, 50 / 60Hz (elektros tinklu). Niekada nebandykite prijungti įrenginio ar maitinimo adapterio prie 
kitų maitinimo šaltinių. Visada laikykitės šiame vadove pateiktų saugos instrukcijų. Laikykite šią instrukciją 
saugioje vietoje, patogiai prieinamoje vietoje. Šis gaminys atitinka standartinius, nacionalinius ir Europos 
reikalavimus. Niekada nebandykite atlikti šio prietaiso techninių pakeitimų. Mes neprisiimame atsakomybės 
už nelaimingus atsitikimus ar žalą, atsiradusius dėl šių naudojimo ir saugos instrukcijų nesilaikymo.

FUNKCIJA IR TAIKYMAS

„Pingi Vida“ oro sausinimo įrenginys (CXTV-N1000EU) buvo sukurtas kaip kompaktiškas oro sausinimo 
įrenginys, kuris surenka drėgmės perteklių vidaus patalpose. Šis gaminys puikiai tinka nevėdinamoms vidaus 
patalpoms. Surinkta drėgmė talpinama į integruotą baką.

KO TIKĖTIS

Vida 2 yra termoelektrinis oro sausintuvas. Šio tipo oro sausintuvo našumas priklauso nuo ore esančio 
drėgmės kiekio. Kuo aukštesnė oro temperatūra, tuo daugiau vandens jame gali būti (santykinė drėgmė). 
Aukštoje kambario temperatūroje prietaisas turi dirbti daug sunkiau ir pašalinti daugiau drėgmės, kad 
sumažėtų santykinis drėgmės lygis. Tokiu atveju, Vida 2 surinks iki 250 ml vandens per dieną, dėl ko gali 
reikėti dažnai ištuštinti vandens talpą. Šaltesniame kambaryje bus mažesnis drėgmės, kurią reikia surinkti, 
kiekis, ir talpa pildysis lėčiau. Ar kambario temperatūra <10°C? Ore nebus didelio drėgmės kiekio, tad talpa 
pildysis labai lėtai. 

PRIEŠ PRADEDANT NAUDOTI

Prieš pradėdami naudoti įrenginį, atidžiai perskaitykite saugos instrukcijas, pateiktas šiame 
vadove. 

SIENOS LAIKIKLIO MONTAVIMAS

Šiame rinkinyje yra pridėtas sieninis laikiklis, modelis VSB-1S. Sieninio laikiklio naudojimas yra 
neprivalomas – prietaisas taip pat gali būti naudojamas ir be jo.

Norint saugiai naudoti sieninį laikiklį, jis turi būti tvirtai pritvirtintas ant vertikalaus paviršiaus 3 varžtais. 

1. Pasirinkite vertikalų paviršių, kuris būtų pakankamu atstumu nuo sienos laikiklio iki kitų objektų.
2.

  Svarbu:

 prieš įmontuodami sieninį laikiklį įsitikinkite, kad maitinimo adapterio kabelis lengvai pasiekia 

sieninį elektros lizdą.

3.  Patikrinkite, ar sienos laikiklis vertikalioje padėtyje tvirtai laikosi. Jei reikia, naudokite gulsčiuką, kad 

įsitikintumėte, jog laikiklis pakabintas tiesiai. Prisukite varžtus atsuktuvu.

4.  

Prieš įstatant prietaisą ant sienos laikiklio: 

adapterio DC jungtį perkiškite per dešinę angą po sieniniu 

laikikliu. Pasirinktinai padarykite tą patį su nutekėjimo vamzdeliu kairėje pusėje.

5.  Prijunkite DC jungtį prie įrenginio. Pasirinktinai pritvirtinkite nutekėjimo vamzdelį prie prietaiso. Uždėkite 

prietaisą ant laikiklio ir įsitikinkite, kad jis tinkamai pritvirtintas.

VEIKIMAS

Įsitinkinkite, jog „ON/OFF“ jungiklis, esantis prietaiso nugaroje, yra nustatytas ant pozicijos „ON“.

Normalus režimas: 

Galite aktyvuoti normalų režimą vieną kartą prilietę pagrindinį valdymo mygtuką 

prietaiso priekyje. Mygtukas pulsuos mėlyna spalva. Talpos šviesa bus aktyvuota. Dabar prietaisas renka 
drėgmę iš aplinkos oro.

Turbo režimas: 

Dar kartą prilietus pagrindinį mygtuką prietaiso priekyje aktyvuosis „turbo“ režimas. 

Valdymo mygtukas nuolatos švies mėlyna spalva. Prietaisas dirbs maksimaliu savo greičiu.

Naktinis režimas: 

Trečią kartą prilietus valdymo mygtuką bus aktyvuotas naktinis režimas, kuris sumažina 

ventiliatoriaus greitį ir išjungia visas šviesas. 

Talpa pilna:

 Šis prietaisas turi automatinio išsijungimo funkciją. Kai talpa yra beveik pilna, jos šviesa pakeis 

spalvą į raudoną, o energijos mygtuko spalva pritems. 

BAKO TUŠTINIMAS

Šiame įrenginyje yra bakas, kurio talpa maždaug 1000 ml. Kai bakas beveik pilnas, prietaisas automatiškai 
išjungs drėgmės surinkimo funkciją, o bako šviesa pasikeis į raudoną spalvą. Išjunkite prietaisą ir atsargiai 
ištraukite baką traukdami už rankenėlės. Dabar gali būti nuimtas mažas dangtelis, pažymėtas „DRAIN TANK“, 
esantis bako viršuje. Ištuštinkite baką į, pavyzdžiui, virtuvės praustuvę. Ištuštinus baką, jį galima vėl įdėti. 
Dabar prietaisą galima vėl įjungti.

DĖŽĖS TURINYS

REIKALINGI ĮRANKIAI 

 

VIDA CXTV-N1000EU - ORO SAUSINIMO ĮRENGINYS 

LT

1.

3

.

4

.

5

.

6

.

2

.

Reikalingi papildomi įrankiai sieniniam laikikliui pritvirtinti.

6mm

1. Oro sausinimo įrenginys
2. Sieninis laikiklis (VSB-1S)
3. Nutekėjimo vamzdelis
4. Maitinimo adapteris
5. Sienos kaiščiai ir varžtai
6. Naudojimo instrukcija

Mėlyna šviesa

ON/OFF (įjungimo/

išjungimo) jungiklis

OK

6mm

CXTV-N1000EU- VIDA LT (2020)_v2.indd   4

06-11-20(W45)   15:24

Summary of Contents for CXTV-N1000EU

Page 1: ...VIDA 2 CXTV N1000EU DEHUMIDIFIER SET OPERATING INSTRUCTIONS dehumidiFier VIDA 2 OPERATING INSTRUCTIONS EN DE NL FR PL LT LV EE DK NO SE FI IT...

Page 2: ...ysinspecttheapplianceandAC DCpoweradapterbeforeusefor noticeablesignsofdamage Donotuseiftheyaredamagedorhave beendropped Intheeventofdamage oriftheappliancedevelopsa fault contactaquali edelectrician...

Page 3: ...he power adapter cable can easily reach a nearby wall outlet before installing the wall mount 3 Check if the wall mount hangs securely in a vertical position Use a level if necessary to ensure it hang...

Page 4: ...scribedintheseinstructions doesnotfallunderthiswarranty Furthermore legal provisionswithrespecttoconsumerpurchasesapply Intheeventofafault weadviseyoutoreturnthe producttogetherwiththeoriginalproofofp...

Page 5: ...nbareAnzeichenvonSch den VerwendenSieihnnicht wenn erbesch digtoderhinuntergefallenist ImFalleeinerBesch digung oderwenndasGer teinenFehleraufweist wendenSiesichaneinen quali ziertenElektriker Stellen...

Page 6: ...nd anderen Objekten bietet 2 Wichtig Stellen Sie sicher dass Sie dieWandbefestigung nicht zu weit von einer Steckdose entfernt anbringen 3 Kontrollieren Sie das dieWandbefestigung sicher h ngt Benutze...

Page 7: ...eiseinWiderspruchzudenindieserAnleitung beschriebenenGebrauchsanweisungenangesehenwerdenkann sindvondieserGarantieausgeschlossen Dar berhinausgeltendiegesetzlichenBestimmungeninBezugaufVerbraucherk uf...

Page 8: ...actopmet eengekwali ceerdeelektricien Controleerofuwstroomvoorzieninghetzelfdevoltageheeftals hetgeenopdestroomadaptervermeldstaat GebruikalleendeorigineleAC DCstroomadapterdiemetditapparaat meegeleve...

Page 9: ...jecten 2 Let op Verzeker u ervan dat de kabel van de stroomadapter lang genoeg is om een vrij stopcontact te bereiken voor u de muurbevestiging plaatst 3 Controleer of de muurbevestiging stevig en ver...

Page 10: ...aanwijzingen valtnietonderdezegarantie Voortszijnwettelijkebepalingeninzake consumentenkoopvankracht Wijradenuingevalvaneendefectaanomhetdefecteapparaatsamen methetorigineleaankoopbewijsnaarhetpuntvan...

Page 11: ...ppareilavantchaqueutilisationpourd tecter d ventuellestracesapparentesdedommage Nepasutiliserl appareil s ilesttomb ous ilpr sentedestracesapparentesdedommage Encasdedommage ousil appareilpr senteund...

Page 12: ...ise murale doit se trouver proximit de l emplacement du support mural a n de vous permettre de brancher l adaptateur 3 V ri ez que le support mural est correctement x en position verticale Utilisez un...

Page 13: ...td entretien ouuneautrecauseencon itdece moded emploi nesontpascouvertsparlagarantie Lal gislationsurlaprotectionduconsommateur s applique notregarantie Encasdeprobl meavecleproduit nousvousconseillon...

Page 14: ...izasilacznawypadek widocznychuszkodze Niekorzystaj je lizosta yuszkodzonelub upuszczone Je lidosz odouszkodzenialuburz dzenieniedzia a poprawnie skontaktujsi zwykwali kowanymelektrykiem Upewnijsi eTwo...

Page 15: ...iu 3 wkr t w 1 Wybierz pionow powierzchni na kt rej znajdzie si wystarczaj co du o miejsca dla uchwytu 2 Wa ne Przed monta em upewnij si e kabel zasilacza swobodnie si ga pobliskiego gniazdka elektryc...

Page 16: ...ymiprzypadkami wynikaj cymizu ytkowaniaurz dzenia kt remo nas usznieuzna zaniezgodnezzaleceniamitej instrukcji nies obj tegwarancj Zgodniezobowi zuj cymiprzepisamidotycz cymitransakcjikupnai sprzeda y...

Page 17: ...a patikrinkite arn rapastebim pa eidim Nenaudokite jeijie yrapa eistiarbabuvonukrit Jeiyra alosarprietaisassugenda kreipkit s kvali kuot elektrik sitikinkite kadelektrostiekimasatitinkamaitinimoadapte...

Page 18: ...enos laikiklio iki kit objekt 2 Svarbu prie montuodami sienin laikikl sitikinkite kad maitinimo adapterio kabelis lengvai pasiekia sienin elektros lizd 3 Patikrinkite ar sienos laikiklis vertikalioje...

Page 19: ...irprie i rostr kumo kitokionaudojimoarpiktnaud iavimo kurisgalib tilaikomasnesuderinamu su instrukcijomis Be to taikomos teisin s nuostatos d l vartotoj pirkim Gedimo atveju rekomenduojame gr inti gam...

Page 20: ...ezis vaicaurd risk dsasspriek metsvaijairredzamasskaidrasnodiluma paz mes Boj jumugad jum vaijaier cenestr d sazinietiesar kvali c tuelektri i P rliecinieties kaj suelektroener ijaspadeveatbilstier ce...

Page 21: ...em objektiem 2 Svar gi Pirms sienas stiprin juma uzst d anas p rliecinieties ka str vas adaptera kabelis var viegli sasniegt tuv jo sienas kontaktligzdu 3 P rbaudiet vai sienas stiprin jums dro i kar...

Page 22: ...run ar aj s instrukcij saprakst tajiemnor d jumiem Turkl ttiekpiem rotasties bunormasattiec b uzpat r t ju pirkumiem Defektagad jum m srekomend jamnog d tprecikop arori in lopirkumaapliecin jumu atpak...

Page 23: ...pterit m rgatavatekahjustustesuhtes rgekasutageneid kuineedon kahjustatudv imahakukkunud Kahjustustekorralv ikuiseadmel tekibrike p rdugekvali tseeritudelektrikupoole Veenduge etteietoiteallikasvastak...

Page 24: ...inakontakti 3 Kontrollige kas seinakinnitus p sib kindlalt vertikaalasendis Vajaduse korral kasutage loodi et olla kindel et see oleks sirgelt kinnitatud Kruvide paigaldamiseks kasutage kruvikeerajat...

Page 25: ...a Lisakskehtivadtarbijate ostudesuhtes igusnormid Rikkekorralsoovitametootekoosoriginaalseostut endigatagastadapoodi kustselleostsite Kuiseadmevigaonp hjustatudmuustkuimaterjali v itootmisveast v idak...

Page 26: ...Brugdetikke hvisdeterbeskadigetellerhar v rettabt Itilf ldeafskader ellerhvisapparatetbliverdefekt skal mankontakteenautoriseretelektriker S rgfor atelforsyningenmatcherdensp nding dererangivetp str...

Page 27: ...e med 3 skruer 1 V lg en lodret over ade med tilstr kkelig plads til v gbeslaget og andre genstande 2 Vigtigt S rg for at str madapter kablet nemt kan n en stikkontakt f r man installerer v gbeslaget...

Page 28: ...eller anden brug eller misbrug der med rimelighed kan anses for at v re i modstrid med anvisninger beskrevet i denne brugsanvisning er ikke d kket af denne garanti Derudover g r lovbestemmelser vedr...

Page 29: ...inenogAC DC str madapteretettersynligetegn p skade Ikkebrukdemdersomdeerskadetellerharfaltibakken Vedskade ellerhvismaskinenutviklerenfeil kontaktenkvali sert elektriker Sikreatstr mtilf rselendinerit...

Page 30: ...vertikal over ate ved bruk av tre 3 skruer 1 Velg en vertikal over ate som gir tilstrekkelig avstand mellom festet og andre gjenstander 2 Viktig Sikre at str madapteret enkelt kan n et str muttak i n...

Page 31: ...rbedreprodukt Skadep maskinensomoppst rsomresultatavuaktsomhet ulykker manglenderengj ringogvedlikehold ellerannetbrukellermisbruksomkanbliansettsomikkeitr d medanvisningenebeskrevetidennebruksanvisni...

Page 32: ...aalltidapparatenochAC DCstr madapternf re anv ndningf rm rkbarateckenp skador Anv ndinteomde r skadadeellerhartappats Vidskadaelleromapparatenutvecklarfel kontaktaenkvali ceradelektriker Setillattdine...

Page 33: ...illhandah ller tillr ckligt med avst nd till v ggmonteringen och andra f rem l 2 Viktigt Se till att str madapterns kabel enkelt kan n ett v gguttag i n rheten innan du monterar v ggmonteringen 3 Kont...

Page 34: ...v rdsl shet olycka bristp reng ringochunderh llellerannananv ndningellermissbruksomrimligenkananses varaikon iktmedanvisningarnasombeskrivsidessainstruktioneromfattasinteavdennagaranti Vidareg llerlag...

Page 35: ...TT TarkistalaitejaAC DC muuntajahuomattavienvaurioiden varaltaennenk ytt l k yt josneovatvaurioituneitatai ovatpudotettu Joslaiteonvaurioitunuttaiviallinen otayhteys ammattilais s hk asentajaan Varmis...

Page 36: ...pinnalle kolmella ruuvilla 1 Valitse pystysuora pinta joka tarjoaa riitt v n et isyyden sein telineeseen ja muihin kohteisiin 2 T rke T rke Varmista ett virtal hteen kaapeli ylt helposti l helle oleva...

Page 37: ...llakatsoaolevanristiriidassat ss ohjeessakuvattujenohjeiden kanssa Lis ksisovelletaankuluttajaostojakoskeviaoikeudellisias nn ksi Viansattuessa neuvomme sinuapalauttamaantuotteenalkuper isenostotodist...

Page 38: ...imadell uso veri caresempreseildispositivoel adattatoreAC DC presentanosegnievidentididanneggiamento Nonutilizzarlisesono danneggiatiosonostatifatticadere Incasodidanneggiamento ose ildispositivoprese...

Page 39: ...2 Importante Prima di installare il supporto a parete assicurarsi che il cavo dell adattatore possa raggiungere facilmente una presa a muro vicina 3 Controllare che il supporto a parete sia appeso sal...

Page 40: ...si chepossonoconsiderarsiragionevolmenteincon ittoconleindicazioniforniteinquesteistruzioni non rientranoinquestagaranzia Inoltre siapplicanoledisposizionilegalirelativeagliacquistideiconsumatori Inca...

Reviews: