background image

CONDITIONS D’UTILISATION

Votre nouveau kit déshumidificateur Pingi Vida (CXTV-N1000EU) est idéal pour déshumidifier les espaces 
intérieurs clos. L’appareil est alimenté par l’adaptateur 9V AC-DC qui est fourni avec le dispositif. L’adaptateur 
électrique fonctionne sur du 100-240V, 50/60Hz (alimentation électrique). Vous ne devez jamais essayer 
de relier l’appareil ou l’adaptateur à d’autres sources d’énergie. Veuillez respecter les consignes de sécurité 
qui sont incluses dans ce mode d’emploi. Conservez ce mode d’emploi dans un endroit sûr, afin de pouvoir 
le consulter quand vous le souhaitez. Ce produit respecte les exigences règlementaires nationales et 
européennes. Vous ne devez jamais tenter d’effectuer des modifications techniques sur cet appareil. Nous 
ne pourrons pas être tenus pour responsables des accidents ou des dégâts causés par le non-respect des 
consignes de sécurité et du mode d’emploi.

FONCTIONNEMENT ET APPLICATION

Le Pingi CXTV-N1000EU est un kit déshumidificateur qui a été conçu pour réguler l’humidité excessive dans 
les espaces intérieurs. Ce produit est idéal pour les espaces intérieurs non-ventilés. L’humidité est recueillie à 
l’intérieur du réservoir intégré.

À QUOI S’ATTENDRE

Le Vida 2 est un déshumidificateur thermoélectrique. Sa performance dépend de la quantité d’eau dans l’air. 
Plus la température ambiante est élevée, plus l’air peut contenir d’eau (humidité relative). À des températures 
ambiantes élevées, l’appareil doit travailler beaucoup plus dur afin de réduire le niveau d’humidité relative. Le 
Vida 2 collectera alors jusqu’à 250 ml d’eau par jour, et vous devrez souvent vider le réservoir d’eau. Dans une 
pièce plus fraîche, il y aura moins d’eau à capturer et le réservoir se remplira plus lentement. La température 
ambiante est-elle <10 ° C? Il n’y aura donc pas beaucoup d’humidité dans l’air et le réservoir se remplira très 
lentement.

AVANT D’UTILISER CET APPAREIL

Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité qui figurent sur la page avant de ce mode 
d’emploi avant de commencer. 

INSTALLATION DU SUPPORT MURAL

Ce kit inclut un support mural, de modèle VSB-1S. L’utilisation du support mural est facultative – 
vous pouvez utiliser cet appareil sans ce support.

Pour utiliser le support mural, vous devez soigneusement le fixer sur une surface verticale à l’aide de 3 vis.

1.  Choisissez une surface verticale qui permet d’espacer suffisamment le support mural des objets 

environnants. 

2.

  Information importante :

 une prise murale doit se trouver à proximité de l’emplacement du support 

mural afin de vous permettre de brancher l’adaptateur.

3.  Vérifiez que le support mural est correctement fixé en position verticale. Utilisez un niveau à bulle si cela 

s’avère nécessaire afin de vérifier que le support est droit. Utilisez un tournevis pour placer les vis.

4.  

Avant de placer l’appareil sur le support mural :

 Insérez le connecteur DC de l’adaptateur dans l’orifice 

qui se situe à droite sous le support mural. Vous pouvez également insérer le tuyau de drainage sur le côté 
gauche du support.

5.  Branchez le connecteur DC à l’appareil. Vous pouvez également relier le tuyau de drainage au dispositif. 

Placez ensuite l’appareil sur le support et vérifiez qu’il est correctement fixé.

FONCTIONNEMENT

Assurez-vous que l’interrupteur ON (marche) / OFF (arrêt) à l’arrière de l’appareil est en position ON.

Normal : 

Vous pouvez activer le mode Normal en appuyant une fois sur le bouton de commande principal à 

l’avant de l’appareil. Le bouton clignotera en bleu. Le voyant du réservoir sera activé et l’appareil va récupérer 
l’humidité de l’air ambiant.

Turbo : 

Appuyez à nouveau sur le bouton principal à l’avant de l’appareil pour activer le mode turbo. Le 

bouton de commande s’allumera en bleu en continu et l’appareil fonctionnera à sa vitesse maximale.

Nuit : 

Appuyez une troisième fois sur le bouton de commande pour activer le mode nuit, ce qui réduit la 

vitesse du ventilateur et éteint toute lumière.

Réservoir plein :

 Cet appareil dispose d’une fonctionnalité d’arrêt automatique. Lorsque le réservoir 

est presque plein, le voyant du réservoir change de couleur en rouge et l’éclairage du voyant du bouton 
d’alimentation diminue.

VIDER LE RESERVOIR

Cet appareil dispose d’un réservoir dont la capacité atteint environ 1000 ml. Lorsque le réservoir est presque 
plein, l’appareil désactive automatiquement ses fonctions de déshumidification et le voyant lumineux du 
réservoir devient rouge. Eteignez l’appareil et retirer le réservoir en tirant sa poignée avec précaution. Vous 
pouvez ensuite retirer le petit capuchon avec l’inscription ‘DRAIN TANK’ (VIDER RESERVOIR) et qui se situe sur 
la partie supérieure du réservoir. Après avoir vidé le réservoir, maintenez-le à l’envers quelques instants pour 
éliminer l’eau restante. Il peut être remis en place et l’appareil peut être remis en marche.

CONTENU DE L’EMBALLAGE

OUTILS REQUIS 

 

VIDA CXTV-N1000EU - KIT DÉSHUMIDIFICATEUR 

MODE D’EMPLOI

FR

1.

3

.

4

.

5

.

6

.

2

.

Pour installation murale uniquement.

6mm

1. Déshumidificateur
2. Support mural (VSB-1S)
3. Tuyau de drainage 
4. Adaptateur électrique
5. Chevilles et vis murales 
6. Mode d’emploi

Lumière bleue

Interrupteur 

marche / arrêt

OK

6mm

CXTV-N1000EU - VIDA FR (2020)_v2.indd   4

06-11-20(W45)   16:09

Summary of Contents for CXTV-N1000EU

Page 1: ...VIDA 2 CXTV N1000EU DEHUMIDIFIER SET OPERATING INSTRUCTIONS dehumidiFier VIDA 2 OPERATING INSTRUCTIONS EN DE NL FR PL LT LV EE DK NO SE FI IT...

Page 2: ...ysinspecttheapplianceandAC DCpoweradapterbeforeusefor noticeablesignsofdamage Donotuseiftheyaredamagedorhave beendropped Intheeventofdamage oriftheappliancedevelopsa fault contactaquali edelectrician...

Page 3: ...he power adapter cable can easily reach a nearby wall outlet before installing the wall mount 3 Check if the wall mount hangs securely in a vertical position Use a level if necessary to ensure it hang...

Page 4: ...scribedintheseinstructions doesnotfallunderthiswarranty Furthermore legal provisionswithrespecttoconsumerpurchasesapply Intheeventofafault weadviseyoutoreturnthe producttogetherwiththeoriginalproofofp...

Page 5: ...nbareAnzeichenvonSch den VerwendenSieihnnicht wenn erbesch digtoderhinuntergefallenist ImFalleeinerBesch digung oderwenndasGer teinenFehleraufweist wendenSiesichaneinen quali ziertenElektriker Stellen...

Page 6: ...nd anderen Objekten bietet 2 Wichtig Stellen Sie sicher dass Sie dieWandbefestigung nicht zu weit von einer Steckdose entfernt anbringen 3 Kontrollieren Sie das dieWandbefestigung sicher h ngt Benutze...

Page 7: ...eiseinWiderspruchzudenindieserAnleitung beschriebenenGebrauchsanweisungenangesehenwerdenkann sindvondieserGarantieausgeschlossen Dar berhinausgeltendiegesetzlichenBestimmungeninBezugaufVerbraucherk uf...

Page 8: ...actopmet eengekwali ceerdeelektricien Controleerofuwstroomvoorzieninghetzelfdevoltageheeftals hetgeenopdestroomadaptervermeldstaat GebruikalleendeorigineleAC DCstroomadapterdiemetditapparaat meegeleve...

Page 9: ...jecten 2 Let op Verzeker u ervan dat de kabel van de stroomadapter lang genoeg is om een vrij stopcontact te bereiken voor u de muurbevestiging plaatst 3 Controleer of de muurbevestiging stevig en ver...

Page 10: ...aanwijzingen valtnietonderdezegarantie Voortszijnwettelijkebepalingeninzake consumentenkoopvankracht Wijradenuingevalvaneendefectaanomhetdefecteapparaatsamen methetorigineleaankoopbewijsnaarhetpuntvan...

Page 11: ...ppareilavantchaqueutilisationpourd tecter d ventuellestracesapparentesdedommage Nepasutiliserl appareil s ilesttomb ous ilpr sentedestracesapparentesdedommage Encasdedommage ousil appareilpr senteund...

Page 12: ...ise murale doit se trouver proximit de l emplacement du support mural a n de vous permettre de brancher l adaptateur 3 V ri ez que le support mural est correctement x en position verticale Utilisez un...

Page 13: ...td entretien ouuneautrecauseencon itdece moded emploi nesontpascouvertsparlagarantie Lal gislationsurlaprotectionduconsommateur s applique notregarantie Encasdeprobl meavecleproduit nousvousconseillon...

Page 14: ...izasilacznawypadek widocznychuszkodze Niekorzystaj je lizosta yuszkodzonelub upuszczone Je lidosz odouszkodzenialuburz dzenieniedzia a poprawnie skontaktujsi zwykwali kowanymelektrykiem Upewnijsi eTwo...

Page 15: ...iu 3 wkr t w 1 Wybierz pionow powierzchni na kt rej znajdzie si wystarczaj co du o miejsca dla uchwytu 2 Wa ne Przed monta em upewnij si e kabel zasilacza swobodnie si ga pobliskiego gniazdka elektryc...

Page 16: ...ymiprzypadkami wynikaj cymizu ytkowaniaurz dzenia kt remo nas usznieuzna zaniezgodnezzaleceniamitej instrukcji nies obj tegwarancj Zgodniezobowi zuj cymiprzepisamidotycz cymitransakcjikupnai sprzeda y...

Page 17: ...a patikrinkite arn rapastebim pa eidim Nenaudokite jeijie yrapa eistiarbabuvonukrit Jeiyra alosarprietaisassugenda kreipkit s kvali kuot elektrik sitikinkite kadelektrostiekimasatitinkamaitinimoadapte...

Page 18: ...enos laikiklio iki kit objekt 2 Svarbu prie montuodami sienin laikikl sitikinkite kad maitinimo adapterio kabelis lengvai pasiekia sienin elektros lizd 3 Patikrinkite ar sienos laikiklis vertikalioje...

Page 19: ...irprie i rostr kumo kitokionaudojimoarpiktnaud iavimo kurisgalib tilaikomasnesuderinamu su instrukcijomis Be to taikomos teisin s nuostatos d l vartotoj pirkim Gedimo atveju rekomenduojame gr inti gam...

Page 20: ...ezis vaicaurd risk dsasspriek metsvaijairredzamasskaidrasnodiluma paz mes Boj jumugad jum vaijaier cenestr d sazinietiesar kvali c tuelektri i P rliecinieties kaj suelektroener ijaspadeveatbilstier ce...

Page 21: ...em objektiem 2 Svar gi Pirms sienas stiprin juma uzst d anas p rliecinieties ka str vas adaptera kabelis var viegli sasniegt tuv jo sienas kontaktligzdu 3 P rbaudiet vai sienas stiprin jums dro i kar...

Page 22: ...run ar aj s instrukcij saprakst tajiemnor d jumiem Turkl ttiekpiem rotasties bunormasattiec b uzpat r t ju pirkumiem Defektagad jum m srekomend jamnog d tprecikop arori in lopirkumaapliecin jumu atpak...

Page 23: ...pterit m rgatavatekahjustustesuhtes rgekasutageneid kuineedon kahjustatudv imahakukkunud Kahjustustekorralv ikuiseadmel tekibrike p rdugekvali tseeritudelektrikupoole Veenduge etteietoiteallikasvastak...

Page 24: ...inakontakti 3 Kontrollige kas seinakinnitus p sib kindlalt vertikaalasendis Vajaduse korral kasutage loodi et olla kindel et see oleks sirgelt kinnitatud Kruvide paigaldamiseks kasutage kruvikeerajat...

Page 25: ...a Lisakskehtivadtarbijate ostudesuhtes igusnormid Rikkekorralsoovitametootekoosoriginaalseostut endigatagastadapoodi kustselleostsite Kuiseadmevigaonp hjustatudmuustkuimaterjali v itootmisveast v idak...

Page 26: ...Brugdetikke hvisdeterbeskadigetellerhar v rettabt Itilf ldeafskader ellerhvisapparatetbliverdefekt skal mankontakteenautoriseretelektriker S rgfor atelforsyningenmatcherdensp nding dererangivetp str...

Page 27: ...e med 3 skruer 1 V lg en lodret over ade med tilstr kkelig plads til v gbeslaget og andre genstande 2 Vigtigt S rg for at str madapter kablet nemt kan n en stikkontakt f r man installerer v gbeslaget...

Page 28: ...eller anden brug eller misbrug der med rimelighed kan anses for at v re i modstrid med anvisninger beskrevet i denne brugsanvisning er ikke d kket af denne garanti Derudover g r lovbestemmelser vedr...

Page 29: ...inenogAC DC str madapteretettersynligetegn p skade Ikkebrukdemdersomdeerskadetellerharfaltibakken Vedskade ellerhvismaskinenutviklerenfeil kontaktenkvali sert elektriker Sikreatstr mtilf rselendinerit...

Page 30: ...vertikal over ate ved bruk av tre 3 skruer 1 Velg en vertikal over ate som gir tilstrekkelig avstand mellom festet og andre gjenstander 2 Viktig Sikre at str madapteret enkelt kan n et str muttak i n...

Page 31: ...rbedreprodukt Skadep maskinensomoppst rsomresultatavuaktsomhet ulykker manglenderengj ringogvedlikehold ellerannetbrukellermisbruksomkanbliansettsomikkeitr d medanvisningenebeskrevetidennebruksanvisni...

Page 32: ...aalltidapparatenochAC DCstr madapternf re anv ndningf rm rkbarateckenp skador Anv ndinteomde r skadadeellerhartappats Vidskadaelleromapparatenutvecklarfel kontaktaenkvali ceradelektriker Setillattdine...

Page 33: ...illhandah ller tillr ckligt med avst nd till v ggmonteringen och andra f rem l 2 Viktigt Se till att str madapterns kabel enkelt kan n ett v gguttag i n rheten innan du monterar v ggmonteringen 3 Kont...

Page 34: ...v rdsl shet olycka bristp reng ringochunderh llellerannananv ndningellermissbruksomrimligenkananses varaikon iktmedanvisningarnasombeskrivsidessainstruktioneromfattasinteavdennagaranti Vidareg llerlag...

Page 35: ...TT TarkistalaitejaAC DC muuntajahuomattavienvaurioiden varaltaennenk ytt l k yt josneovatvaurioituneitatai ovatpudotettu Joslaiteonvaurioitunuttaiviallinen otayhteys ammattilais s hk asentajaan Varmis...

Page 36: ...pinnalle kolmella ruuvilla 1 Valitse pystysuora pinta joka tarjoaa riitt v n et isyyden sein telineeseen ja muihin kohteisiin 2 T rke T rke Varmista ett virtal hteen kaapeli ylt helposti l helle oleva...

Page 37: ...llakatsoaolevanristiriidassat ss ohjeessakuvattujenohjeiden kanssa Lis ksisovelletaankuluttajaostojakoskeviaoikeudellisias nn ksi Viansattuessa neuvomme sinuapalauttamaantuotteenalkuper isenostotodist...

Page 38: ...imadell uso veri caresempreseildispositivoel adattatoreAC DC presentanosegnievidentididanneggiamento Nonutilizzarlisesono danneggiatiosonostatifatticadere Incasodidanneggiamento ose ildispositivoprese...

Page 39: ...2 Importante Prima di installare il supporto a parete assicurarsi che il cavo dell adattatore possa raggiungere facilmente una presa a muro vicina 3 Controllare che il supporto a parete sia appeso sal...

Page 40: ...si chepossonoconsiderarsiragionevolmenteincon ittoconleindicazioniforniteinquesteistruzioni non rientranoinquestagaranzia Inoltre siapplicanoledisposizionilegalirelativeagliacquistideiconsumatori Inca...

Reviews: