background image

- 7 -

Technische Daten 

Technical details 

Caractéristiques techniques 

Elektrische Daten

Electrical data

Données électriques

Schaltspannung

Switching voltage

Tension de commutation

24 V

Innenwiderstand

Internal resistance

Résistance interne

100 Ohm

Max. Schaltstrom Sicherheitskon-
takte

Max. switching current for safety 
contacts

Courant max. de commutation des 
contacts de sécurité

10,00 mA

Max. Strom

Max. current

Courant max.

10 mA

Max. Schaltfrequenz

Max. switch frequency

Fréquence de commutation max.

10 Hz

Umweltdaten

Environmental data

Données sur l'environnement

ATEX-Zulassung

ATEX approval

Homologation ATEX

SEV 12 ATEX 0121 X

ATEX Kategorie Gas

ATEX Category Gas

ATEX catégorie gaz

II 3G Ex mc nAc IIC T6

ATEX Kategorie Staub

ATEX Category Dust

ATEX catégorie poussière

II 3D Ex mc tc IIIC T80°C IP67

Einsatzbereich

Application area

Champ d'application

X: -25°C 

 ta 

 +55°C

Umgebungstemperatur

Ambient temperature

Température d'utilisation

-25 - 55 °C

Schwingungen nach EN 60947-5-2 Vibration to EN 60947-5-2

Vibrations selon EN 60947-5-2

Frequenz

Frequency

Fréquence

10,0 - 55,0 Hz

Amplitude

Amplitude

Amplitude

1,00 mm

EMV

EMC

CEM

EN 60947-5-3

Schock nach  EN 60947-5-2

Shock to  EN 60947-5-2

Chocs selon  EN 60947-5-2

Schockbeschleunigung

Shock acceleration

Accélération de choc

30g

Schockzeit

Shock time

Temps de choc

11 ms

Verschmutzungsgrad

Pollution degree

Niveau d'encrassement

3

Bemessungsisolationsspannung

Rated insulation voltage

Tension assignée d'isolement

25 V

Bemessungsstoßspannungsfestig-
keit

Rated impulse withstand voltage

Tension assignée de tenue aux 
chocs

0,33 kV

Mechanische Daten

Mechanical data

Données mécaniques

Betätiger

Actuator

Actionneur

PSEN 2.1-10

Hysterese typ.

Hysteresis typ.

Hystérésis env.

2,0 mm

Schaltabstände

Switching distances

Distances de commutation

Gesicherter Schaltabstand S

ao

Assured operating distance S

ao

Distance de commutation de sécu-
rité S

ao

6,0 mm

Min. Schaltabstand S

omin

Min. operating distance S

omin

Distance de commutation min. 
S

omin

0,5 mm

Gesicherter Ausschaltabstand S

ar

Assured release distance S

ar

Distance de déclenchement de sé-
curité S

ar

25,0 mm

Min. Abstand zwischen Sicherheits-
schaltern

Min. distance between safety 
switches

Distance minimale entre les cap-
teurs de sécurité

25 mm

Anschlussart

Connection type

Type de connection

M8, 4-pol. Stiftstecker/
M8, male 4-pin connector/
M8, connecteur mâle à 4 bro-
ches

Leitung

Cable

Câble

LiYY 4 x 0,25 mm

2

Schutzart Gehäuse

Protection type, housing

Indice de protection du boîtier

IP67

Gehäusematerial

Housing material

Matériau du boîtier

PC

Abmessungen siehe Abbildung

Dimensions, see graphic

Dimensions, voir l'illustration

Gewicht

Weight

Poids

Sicherheitsschalter

Safety switch

Capteur de sécurité

20 g

Betätiger

Actuator

Actionneur

20 g

Sicherheitstechnische Kennda-
ten

Safety-related characteristic 
data

Caractéristiques techniques de 
sécurité

B10d nach EN ISO 13849-1 und 
EN IEC 62061, I = 10 mA

B10d in accordance with 
EN ISO 13849-1 and EN IEC 62061, 
I = 10 mA

B10d selon l'EN ISO 13849-1 et 
l'EN CEI 62061, I = 10 mA

2.000.000

Es gelten die 2012-09 aktuellen Ausgaben der 
Normen.

The standards current on 2012-09 apply.

Les versions actuelles 2012-09 des normes 
s'appliquent.

Summary of Contents for PSEN ma2.1p/ATEX

Page 1: ... Gehäuses oder eigen mächtige Umbauten erlischt jegliche Ge währleistung 777809547 Entfernen Sie die Schutzkappe erst unmittel bar vor Anschluss des Geräts For your safety Only install and commission the unit if you have read and understood these operating instructions and are familiar with the applica ble regulations for health and safety at work and accident prevention Ensure VDE and local regul...

Page 2: ... please refer to the operating manual for the relevant eval uation device Câblage Important Respecter impérativement les données indi quées dans le paragraphe Caractéristiques techniques Calcul de la longueur de câble max Imax sur le circuit d entrée de l unité de contrôle Rlmax résistance max de l ensemble du câblage voir les caractéristiques techni ques de l unité de contrôle Ri résistance inter...

Page 3: ...erkennung without detection of shorts across contacts sans détection des courts circuits S11 S12 S24 braun brown marron weiß white blanc blau blue bleu schwarz black noir 1 2 3 4 1 2 3 4 PSEN i1 11 12 13 14 Nicht Ex Bereich Non Ex area Zone Non Ex Ex Bereich Ex area Zone Ex PNOZ e3 1p PNOZ e3vp 10 s PNOZ e3vp 300 s mit Querschlusserkennung with detection of shorts across contacts avec détection de...

Page 4: ...d SB064 ou SB066 Schutztür safety gate protecteur mobile Schaltertyp 2 switch type 2 type du capteur 2 I0 I1 Eingänge inputs entrées T0 T1 Taktausgänge test pulse outputs sorties impulsionelles T0 I0 I1 braun brown marron weiß white blanc blau blue bleu schwarz black noir 1 2 3 4 1 2 3 4 PSEN i1 11 12 13 14 T1 Nicht Ex Bereich Non Ex area Zone Non Ex Ex Bereich Ex area Zone Ex Schutztür safety gat...

Page 5: ...istance entre deux systèmes composés d un capteur de sécurité et d un actionneur doit être d au moins 25 mm Le capteur de sécurité et l actionneur doivent être éloignés des copeaux métalli ques ne doivent pas être exposés à des champs magnétiques élevés ne doivent pas subir des chocs ou vibra tions importants ne doivent pas être utilisés comme butée L indice de protection IP67 est seulement at tei...

Page 6: ...d exploi tation ATEX X AVERTISSEMENT Risque d endommagement dû à une char ge mécanique Des éléments conducteurs du capteur de sécurité situé en atmosphère explosive peuvent se révéler Danger de mort Protégez les côtés de la face inférieure du capteur de sécurité contre les chocs Cette protection peut être assurée par un montage sur une surface plane voir exemple de montage Tenez également compte d...

Page 7: ...nungsfestig keit Rated impulse withstand voltage Tension assignée de tenue aux chocs 0 33 kV Mechanische Daten Mechanical data Données mécaniques Betätiger Actuator Actionneur PSEN 2 1 10 Hysterese typ Hysteresis typ Hystérésis env 2 0 mm Schaltabstände Switching distances Distances de commutation Gesicherter Schaltabstand Sao Assured operating distance Sao Distance de commutation de sécu rité Sao...

Page 8: ...hes ATEX avec LED 506 404 PSEN 2 1 10 Magnetischer Betätiger Magnetic actuator Actionneur magnétique 512 110 EG Konformitätserklärung 1464523403 Diese s Produkt e erfüllen die Anforderungen der Richtlinie 2006 42 EG über Maschinen und der Richtlinie 94 9 EG ATEX des europäi schen Parlaments und des Rates Die vollstän dige EG Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www pilz com Bevollmäc...

Reviews: