Pilz PNOZ m1p Operating Instructions Manual Download Page 7

Relaisausgänge

Anzahl

für EN 954-1, 12/96, Kat. 4
für EN 954-1, 12/96, Kat. 2

Schaltvermögen

nach EN 60947-4-1, 02/01

nach EN 60947-5-1, 11/97
(DC13: 6 Schaltspiele/Min.)

Luft- und Kriechstrecken zwischen

Relaiskontakten
Relaiskontakten und anderen
Stromkreisen

Kontaktabsicherung nach
EN 60947-5-1, 08/00
Schmelzsicherung
(flink oder träge)
Sicherungsautomat
Charakteristik C

Ausschaltverzögerung

Hilfsausgänge

Anzahl

Spannung und Strom

Externe Spannungsversorgung (U

B

)

Spannungstoleranz (U

B

)

Galvanische Trennung

Kurzschlussschutz

Reststrom bei "0"

Signalpegel bei "1"

Umweltdaten

Luft- und Kriechstrecken

Klimabeanspruchung

EMV

Schwingungen nach 

Frequenz
Amplitude

Umgebungstemperatur

Lagertemperatur

Mechanische Daten

Schutzart

Einbauraum (z. B. Schaltschrank)
Gehäuse
Klemmenbereich

Maximale Leitungslänge

pro Eingang
Summe der Einzelleitungslängen am
Taktausgang

Querschnitt des Aussenleiters
Einzelleiter starr, mehrdrähtiger
Leiter flexibel oder mehrdrähtiger Lei-
ter mit Aderendhülse

Netzteil, Eingänge, Hilfsausgang,
Halbleiterausgänge, Taktausgänge

Relaisausgänge

Mehrdrähtiger Leiter flexibel mit
Kunststoffhülse

Relaisausgänge

Anzugsdrehmoment für
Anschlussklemmen

Netzteil, Eingänge, Hilfsaugang,
Halbleiterausgänge, Taktausgänge

Relaisausgänge

Gehäusematerial

Front
Gehäuse

Abmessungen H x B x T

Gewicht mit Stecker

1
2

AC1: 240 V/6 A/1440 VA
DC1: 24 V/6 A/144 W
AC15: 230 V/3 A/690 VA
DC13: 24 V/3 A/72 W

DIN VDE 0110-1, 04/97
3 mm
5,5 mm

6 A
24 V DC: 6 A

50 ms

1

24 V DC/max. 0,5 A/
max. 12 W

24 V DC

85 ... 120 %

ja/yes/oui

ja/yes/oui

< 0,5 mA

U

B

 - 0,5 V DC bei 0,5 A

U

B

 - 0.5 V DC at 0.5 A

U

B

 - 0,5 V DC à 0,5 A

DIN VDE 0110-1, 04/97

DIN IEC 60068-2-3, 12/86

EN 60947-5-1, 11/97

EN 60068-2-6, 01/00
10 ... 55 Hz
0,35 mm

0 ... + 55 °C

-25 ... + 70 °C

IP54
IP20
IP20

1 km

40 km

0,5 ... 1,5 mm

2

0,5 ... 2,5 mm

2

0,5 ... 1,5 mm

2

0,2 ... 0,25 Nm

0,4 ... 0,5 Nm

ABS UL 94 V0
PPO UL 94 V0

94 x 135 x 121 mm
(3.70" x 5.31" x 4.76")

530 g

Relay outputs

Number

for EN 954-1, 12/96, Cat. 4
for EN 954-1, 12/96, Cat. 2

Switching capability

in accordance with
EN 60947-4-1, 02/01
in accordance with EN 60947-5-1,
11/97 (DC13: 6 cycles/min)

Airgap creepage between

the relay contacts
the relay contacts and other circuits

Contact fuse protection in
accordance with EN 60947-5-1, 08/00
Blow-out fuse
(quick or slow)
Circuit breaker
characteristic C

Switch-off delay

Auxiliary outputs

Number

Voltage and current

External supply voltage (U

B

)

Voltage tolerance (U

B

)

Galvanic isolation

Short circuit protection

Residual current at "0"

Signal level at "1"

Environmental data

Airgap creepage

Climatic suitability

EMC

Vibration to 

Frequency
Amplitude

Ambient temperature

Storage temperature

Mechanical data

Protection type

Mounting (e.g. control cabinet)
Housing
Terminals

Maximum cable runs

Per input
Sum of individual cable runs at the
test pulse output

Cable cross section
Rigid single-core, flexible
multi-core or multi-core with crimp
connector

Power supply, inputs, auxiliary
output, semiconductor outputs, test
pulse outputs
Relay outputs

Flexible multi-core with plastic
sleeve

Relay outputs

Torque setting for
connection terminals

Power supply, inputs, auxiliary
output, semiconductor outputs, test
pulse outputs

Relay outputs

Housing material

Front panel
Housing

Dimensions H x W x D

Weight with connector

Sorties de relais

Nombre

pour EN 954-1, 12/96, cat. 4
pour EN 954-1, 12/96, cat. 2

Caractéristiques de commutation

selon EN 60947-4-1, 02/01

selon EN 60947-5-1, 11/97
(DC13 : 6 manoeuvres/min)

Cheminement et claquage entre

les contacts des relais
les contacts relais et d’autres
circuits

Protection des contacts selon
EN 60947-5-1, 08/00
Fusible
(rapide ou retardé)
Coupe-circuit automatique
caractéristique C

Retard à la coupure

Sorties information

Nombre

Tension et courant

Tension d’alimentation externe (U

B

)

Plage de la tension d’alimentation (U

B

)

Séparation galvanique

Protection contre les courts-circuits

Courant résiduel pour signal "0"

Signal à "1"

Caractéristiques  environnementales

Entrefer et claquage

Sollicitations climatiques

CEM

Vibrations selon

Fréquence :
Amplitude :

Température d’utilisation

Température de stockage

Données mécaniques

Indice de protection

Lieu d'implantation (par ex. armoire)
Boîtier
Borniers

Longueurs de câble maximales

Par entrée
Somme des longueurs des lignes
monofilaires à la sortie impulsionnelle

Capacité de raccordement
monofil rigide, conducteur multibrin
flexible ou conducteur multibrin avec
embout

Bloc d’alimentation, entrées, sortie
d’information, sorties statiques,
sorties impulsionnelles
Sorties de relais

Conducteur multibrin flexible avec
enveloppe en plastique

Sorties de relais

Couple de serrage pour
bornes de raccordement

Bloc d’alimentation, entrées, sortie
d’information, sorties statiques,
sorties impulsionnelles

 Sorties de relais

Matériau du boîtier

Face avant
Boîtier

Dimensions H x L x P

Poids avec connecteur

Summary of Contents for PNOZ m1p

Page 1: ...conditions should all conform to EN 60068 2 6 01 00 see Technical details Adequate protection must be provided for all capacitive and inductive consumers Do not open the housing or undertake any unaut...

Page 2: ...Cat 3 1 auxiliary output Relay outputs 1 safety contact in accordance with EN 954 1 12 96 Cat 4 or 2 safety contacts in accordance with EN 954 1 12 96 Cat 2 4 test pulse outputs Can be configured usi...

Page 3: ...tor contains descriptions of the operating modes and all the functions of the PNOZmulti safety system plus connection examples Installing the safety system Connecting the base unit and expansion modul...

Page 4: ...upply voltage can be looped through several connections The current at each terminal may not exceed 9 A Use the test pulse outputs only to test the inputs The operation of loads is not permitted Do no...

Page 5: ...de l appareil de base clignote Coupez la tension d alimentation Retirez l ancienne carte puce du lecteur de carte de l appareil de base Retirez le pont entre OA0 I19 sur l appareil de base Connectez l...

Page 6: ...t at 0 Signal level at 1 Caract ristiques techniques Caract ristiques lectriques Tension d alimentation UB Plage de la tension d alimentation UB Ondulation r siduelle UB Consommation pour UB sans char...

Page 7: ...iary outputs Number Voltage and current External supply voltage UB Voltage tolerance UB Galvanic isolation Short circuit protection Residual current at 0 Signal level at 1 Environmental data Airgap cr...

Page 8: ...base alle disposizioni ad esso riferite Osservare anche i valori indicati al paragrafo Dati tecnici Durante il trasporto l immagazzinamento e il funzionamento attenersi alle condizioni prescritte dall...

Page 9: ...za pulsante bimanuale porte di protezione barriera fotoelettrica tasto di conferma PSEN selettore modi operativi Uscite a semiconduttore 2 uscite di sicurezza secondo EN 954 1 12 96 Cat 4 oppure 4 usc...

Page 10: ...ne Utilizzare soltanto connettori terminali adatti al sistema di sicurezza modulare PNOZmulti n d ordine 779110 Montaggio del sistema di sicurezza in un armadio elettrico Attenzione Il sistema di sicu...

Page 11: ...ssa tensione con separazione sicura SELV PELV Per i collegamenti di alimentazione a 24 V e 0 V uscite a semiconduttore e A1 e A2 alimentatore sono previsti rispettivamente 2 morsetti di collegamento I...

Page 12: ...y A2 0 V Atenci n Comprobar el funcionamiento correcto de los dispositivos de seguridad despu s de cambiar la tarjeta de chip es decir una vez se haya transferido un proyecto Funcionamiento Al conecta...

Page 13: ...e in stato STOP Dati tecnici Dati elettrici Tensione di alimentazione UB Tolleranza di tensione UB Ondulazione residua UB Potenza assorbita UB senza carico per modulo di espansione Indicatore di stato...

Page 14: ...rapido o ritardato Interruttore automatico Caratteristica del tipo C Ritardo di apertura di circuito Uscite ausiliarie Numero Tensione e corrente Tensione di alimentazione est UB Tolleranza di tension...

Page 15: ...ack loop I14 Exemple de raccordement Circuit d ARR T D URGENCE et porte de protection deux canaux d marrage surveill I17 circuit de retour I14 Ejemplo de conexi n Conexionado de PARADA DE EMERGENCIA y...

Page 16: ...3 E Mail pilz pilz co jp MEX Pilz de Mexico S de R L de C V 55 5572 1300 Fax 55 5572 4194 E Mail info mx pilz com NL Pilz Nederland 0347 320477 Fax 0347 320485 E Mail info pilz nl NZ Pilz New Zealand...

Reviews: