![PiC indolor ONE CHECK Instruction Manual Download Page 98](http://html1.mh-extra.com/html/pic-indolor/one-check/one-check_instruction-manual_1554845098.webp)
98
99
12. Данный тонометр является прибором только для помощи пациентам на дому и не может
заменить консультацию врача или медицинского работника.
13. Не используйте данный прибор для диагностики и лечения каких бы то ни было проблем
со здоровьем или болезней. Результаты измерений служат только для информации. Для
интерпретации результатов измерений давления обращайтесь к медицинским работни-
кам. Обращайтесь к своему лечащему врачу, если у Вас есть или Вы предполагаете на-
личие каких-либо проблем со здоровьем. Не изменяйте своё медикаментозное лечение,
не посоветовавшись со своим лечащим врачом или медицинским работником.
14. Не используйте данный тонометр при сильном электромагнитном излучении (от мобиль-
ного телефона, микроволновой печи, рентгена, и т.д.).
15. Прибор не подходит для использования пациентами, не достигшими 12 летнего возраста.
16. Чтобы избежать возможного прерывания процедуры измерения, держите под рукой за-
пасные батареи или сетевой адаптер (см. стр. 94).
Технические характеристики
Метод измерения:
Осциллометрический
Диапазон измерения:
Давление: 30-260 мм рт. ст.; Пульс: 40-199 ударов/мин
Датчик давления:
Полупроводниковый
Точность: Давление:
±3 мм рт. ст. Пульс: ± 5% от выведенного результата
Надувание:
Нагнетателем
Выпуск воздуха:
Автоматический клапан понижения давления
Объём памяти:
последнее измерение (когда прибор включён)
Самовыключение:
Через 4 мин после последнего нажатия на кнопки
Рабочие условия:
10-40 °C (50-104 °F), отн. влажность 40-85 %
Условия хранения:
-10°-60°C (14-140°F), отн. влажность 10-95%
Источник постоянного тока:
4 батареи R06 (AA) по 1,5 В пост. тока
Источник переменного тока:
12 В постоянного тока, 600 мА (Ø 3,8/ Ø 1,3)
Габариты:
125 (длина) x 105 (ширина) x 70 (высота) мм
Вес:
420 г (брутто) (без батарей)
Окружность плеча:
24-36 см (9,4” - 18,2”)
Предназначен для:
Взрослых
: Соответствует директиве 93/42/CE
: Тип BF – Конструкция прибора и манжеты обеспечивают специальную защиту от
поражения электрическим током.
IPх0: Обычное оборудование (данный прибор не защищен от проникновения влаги внутрь).
Нет защиты AP/APG: Данный прибор нельзя использовать в присутствии легковоспламеняю-
щихся смесей анестетиков с воздухом, кислородом или закисью азота.
* Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Патенты
Патенты на прибор:
295-11-738.9
ZL 95217421.9
Патенты дополнительно заявлены в других странах.
Определение и устранение неполадок
Если во время применения прибора появляются отклонения от нормы, необходимо прове-
рить следующее:
Симптомы
Проверить
Исправление
Ничего нет на дисплее по-
сле нажатия на кнопку Вкл./
Выкл./Старт
Возможно, разрядились батареи?
Заменить все на новые щелоч-
ные батареи.
Возможно, батареи установлены
без соблюдения полярности?
Переустановить батареи со-
гласно полярности.
Дисплей отображает обозна-
чение «ЕЕ» или результат из-
меренного давления кажется
чересчур низким (высоким)
Правильно ли надета манжета?
Снова надеть манжету и убедиться
в её правильном положении.
Вы разговаривали или двигались
во время измерения давления? Повторить измерения, стара-
ясь не двигаться. Не шевелить
рукой во время измерения.
Во время измерения Вы рез-
ко встряхнули манжету?
Примечание:
1. Если прибор по-прежнему не работает, обратитесь к поставщику товара. Ни в коем случае не раз-
бирайте прибор и не пытайтесь чинить его сами.
2. Расшифровка сообщений об ошибках, появляющихся на дисплее, находится на странице 93.
Предупреждения:
1. Прежде чем пользоваться прибором, убедитесь в том, что он не повреждён.
2. Прибор содержит компоненты высокой точности. По этой причине необходимо избегать
воздействия экстремальных температур, влажности и попадания прямых солнечных лучей. Из-
бегайте падения или встряхивания основного блока прибора. Предохраняйте его от пыли.
3. Очищать корпус тонометра и манжету следует осторожно, используя слегка влажную мягкую
ткань. Не надавливать. Не стирать манжету и не использовать химические чистящие средства.
Запрещается использовать растворитель, спирт или бензин в качестве средства для очистки.
4. Утечка из батарей может повредить прибор. Если прибор не используется в течение дли-
тельного времени, из него необходимо вынуть батареи.
5. Хранить в недоступном для детей месте.
6. Если прибор хранился при температуре около 0°, перед использованием он должен на-
греться до комнатной температуры, оставаясь не включённым.
7. Любая неисправность прибора не подлежит устранению на месте. Не пытайтесь вскрыть его с
помощью каких-либо инструментов и отрегулировать что-либо внутри. В случае возникнове-
ния неисправностей, обращайтесь к поставщику или врачу, который продал этот прибор.
8. У пользователей с общей аритмией (артериальные или желудочковые экстрасистолы, мерцательная
аритмия), диабетом, проблемами с кровообращением, почками, а также у пациентов, перенёсших
инсульт или находящихся без сознания, могут возникнуть трудности в получении точного значения
кровяного давления данным тонометром, как и любым другим автоматическим тонометром.
Такие пользователи должны систематически обращаться к лечащему врачу.
9. У диабетиков с общим артериосклерозом на точность осциллометрических измерений не-
гативно влияет склерозирование артерий. Более точными результатами измерений в этом
случае являются аускультативные.
10. Для прекращения измерения в любой момент достаточно нажать на одну из кнопок под
дисплеем, манжета немедленно сдуется.
11. Если в ходе надувания манжеты достигается давление 300 мм рт. ст., прибор немедленно
начинает выпуск воздуха из соображений безопасности.
Summary of Contents for ONE CHECK
Page 80: ...80 80 ESH 1060 4 CHECK 5 GR DataLink 4 AA R06 1 5V LCD ON OFF START...
Page 82: ...82 L L 300mmHg 60 35...
Page 85: ...85 ON OFF START 1 2 3 0...
Page 87: ...87 ON OFF START 1 2 82 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 300 mmHg...
Page 90: ...90 mmHg 220 200 180 160 140 120 100 80 60...
Page 91: ...91 91 ESH AAMI EN 1060 4 ONE CHECK 5 RU 4 R06 1 5...
Page 93: ...93 300 60 35...
Page 95: ...95 1 2 3 1 5 2 5 4 2 2 5 6 REF 00 022013 200 000 REF00022013250000 REF00022013300000 1 2...
Page 96: ...96 1 2 3 0...
Page 97: ...97 4 1 2 4 3 4 5 4 15 3...
Page 101: ...101 mmHg 220 200 180 160 140 120 100 80 60...
Page 102: ...102 102 SA...
Page 103: ...103...
Page 104: ...104 111...
Page 105: ...105 111...
Page 106: ...106...
Page 107: ...107...
Page 108: ...108...
Page 109: ...109 104...
Page 110: ...110 0068 105...
Page 111: ...111...
Page 112: ...112 220 200 180 160 140 120 100 80 60...
Page 113: ...113 NOTE...
Page 114: ...114 NOTE...
Page 115: ...115 NOTE...