background image

20

Rev. IV 2016

21

21

Rev. IV 2016

Iniziare con i valori più bassi. È possibile aumentare la potenza girando la manopola in senso orario. Evitare che il dispositivo 
venga a contatto con oggetti di metallo. Prima del trattamento allontanare tutti gli oggetti di metalli come gioielli.
Portare l‘elettrodo di vetro alla pelle. Regolare quindi la potenza. Attenzione! Evitare assolutamente il trattamento sulle 
palpebre!
Tutti i trattamenti della zona degli occhi sono da effettuare con la massima cautela. Usare esclusivamente il livello di potenza 
più basso. 
Durante il trattamento con maschere per la pelle possono essere solo utilizzati cosmetici a base oleosa (non contenenti 
acqua).
In modo che non si originino scintille, il che non è impossibile, impostare i valori minimi di potenza e aumentare gradualmente 
il livello di potenza. Alla fine del trattamento la potenza è da ridurre al minimo, quindi spegnere il dispositivo. 
 ATTENZIONE! Nel momento dell‘estrazione e del fissaggio dell‘elettrodo di vetro il dispositivo deve essere spento.

TRASPORTO E STOCCAGGIO

Durante il trasporto il dispositivo deve essere protetto da scosse e cadute così come dal mal posizionamento. Conservare 
l‘apparecchio in un ambiente ben areato con aria asciutta e senza gas corrosivi.

PULIZIA E MANUTENZIONE

• 

Staccare  la  spina  dell‘alimentazione  prima  della  pulizia  e  di  ogni  utilizzo  del  dispositivo  e  lasciarlo  raffreddare 
completamente.

• 

Per la pulizia della superficie utilizzare esclusivamente sostanze non corrosive. 

• 

Prima di ogni operazione di pulizia, asciugare bene tutte le componenti prima di utilizzare nuovamente il dispositivo.

• 

Tenere l‘apparecchio in un luogo asciutto e proteggerlo dall‘eccessiva umidità e dai raggi solari diretti. 

• 

Pulire le sfere in quarzo con un setaccio sotto l‘acqua corrente e utilizzare un detersivo. 

REGOLARE CONTROLLO DELL‘APPARECCHIO

Verificare  regolarmente  che  gli  elementi  dell‘apparecchio  non  presentino  danni.  Nel  caso  si  riscontrassero  danni,  è 
severamente vietato qualsiasi impiego del dispositivo. Si prega di contattare il venditore di riferimento affinché vengano 
effettuate le modifiche necessarie.  
Cosa fare in caso si verifichino problemi? 
Contattare il venditore e fornire i seguenti dati: 

• 

Numero di fatturazione e numero di serie (dei quali l‘ultimo si trova sulla targhetta del dispositivo)

• 

Se possibile fornire una foto del pezzo difettoso

• 

Provvedere a descrivere il problema che avete riscontrato nel modo più preciso possibile in modo che il servizio 
clienti  sia  in  grado  di  circoscrivere  il  problema  e  di  risolverlo.    Descrizioni  del  tipo  „l‘apparecchio  non  riscalda “ 
possono  essere  ambigue  e  significare  che  l`apparecchio  si  riscalda  troppo  poco  o  che  non  si  riscalda  per  niente.  
Queste sono tuttavia cause di due disfunzioni ben diverse dell‘apparecchio! Più dettagliate sono le informazioni da voi 
fornite, maggiore è l‘aiuto che possiamo fornirvi!

ATTENZIONE: Non aprire o smontare mai l‘apparecchio senza l‘autorizzazione del servizio clienti.  Questa operazione non 
autorizzata fa decadere la garanzia!

Dati tecnici

Nome del prodotto

Bacchetta ad alta frequenza per elettroterapia

Modello

HFI-10

Articolo numero

4103

Tensione nominale [V] /frequenza [Hz]

230/50 

Potenza (W)

10

CAMPO DI APPLICAZIONE

La bacchetta ad alta frequenza per elettroterapia HFI-10 è un dispositivo cosmetico ideale per spa, studi di estetica o attività 
similari.  Il  dispositivo  produce  micro-corrente  ad  alta  frequenza  che  agisce  in  modo  positivo  sul  metabolismo.  Ulteriori 
funzioni  sono  la  disinfezione  della  pelle,  l‘eliminazione  dei  batteri,  il  miglioramento  del  funzionamento  delle  cellule  della 
pelle, l‘aiuto della microcircolazione, l‘aumento dell‘assorbimento attivo delle sostanze, smagliature e riduzione delle rughe. 
L‘utente è il solo responsabile in caso di danni causati dall‘utilizzo inappropriato del dispositivo.

OPERAZIONI DA EFFETTUARE PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO

Alla ricezione della confezione verificare che il pacco sia intatto prima di aprirlo. 
Se la confezione risulta danneggiata, contattare entro 3 giorni la compagnia di trasporto, nonché Il rivenditore, documentando 
i  danni  il  più  precisamente  possibile.  Si  prega  di  documentare  quanto  più  dettagliatamente  possibile  gli  eventuali  danni 
riscontrati. 
Si prega di non capovolgere la confezione! Prestare attenzione durante il trasporto del dispositivo e fare in modo che sia 
sempre in posizione orizzontale e stabile. Si prega di conservare l‘intero imballaggio (cartone, nastro adesivo e polistirolo), 
nel caso in cui per problemi di funzionamento fosse necessario rispedire il prodotto al servizio clienti!

LUOGO DI UTILIZZO

La temperatura dell‘ambiente circostante non dovrebbe essere superiore a 45°C e l‘umidità relativa non dovrebbe superare 
l‘85%.
Mantenere l‘apparecchio lontano da tutte le superfici calde. Utilizzare il dispositivo sempre al di fuori della portata di bambini 
o persone con disturbi mentali. Posizionare lo strumento in modo che la spina sia sempre a portata di mano.
Assicurarsi che l‘alimentazione corrisponda alle specifiche sulla scheda elettrica.

COME FUNZIONA L‘APPARECCHIO? - IL PRINCIPIO DI BASE

1

2

3

4

5

1. 

Interruttore principale (manopola per la regolazione della potenza)

2. 

Elettrodo a cucchiaio - campo di utilizzo: punti difficilmente raggiungibili

3. 

Elettrodo a fungo - campo di utilizzo: guance, fronte, collo, torace, posteriore 

4. 

Elettrodo a punta - campo di utilizzo: punti difficilmente raggiungibili

5. 

Elettrodo a pettine - campo di utilizzo: Cuoio capelluto

UTILIZZO

Prima  dell‘utilizzo  del  dispositivo  preparare  la  pelle.  La  pelle  dovrebbe  essere  asciutta.  Gli  elettrodi  in  vetro  possono 

danneggiarsi su superfici bagnate.

Estrarre il dispositivo dalla confezione con mani asciutte. L‘interruttore principale si trova in posizione OFF.

Scegliere  l‘elettrodo  adatto  al  punto  di  utilizzo  e  fissarlo  al  dispositivo  grazie  all‘adattatore  in  metallo. Assicurarsi  che 

l‘elettrodo e le mani siano perfettamente asciutte.

Collegare il dispositivo all‘alimentazione. Accendere il dispositivo girando l‘interruttore principale in senso orario. Regolare 

la potenza con la manopola.

1

Summary of Contents for 4103

Page 1: ...ONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA BEDIENUNGSANLEITUNG NAME DES HERSTELLERS EMAKS SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ SP K ANSCHRIFT DES HERSTELLERS UL DEKORACYJNA 3 65 155 ZIELONA GÓRA PRODUKTNAME HOCHFREQUENZSTAB ELEKTROTHERAPIE MODELL HFI 10 ...

Page 2: ...igt werden 3 Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck und nur in Innenräumen 4 Im Falle von unsachgemäßem Gebrauch oder falscher Handhabung kann keine Haftung für eventuell auftretende Schäden übernommen werden 5 Prüfen Sie bitte vor dem ersten Gebrauch ob die Art des Stroms und die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen 6 Dieses Gerät ist nicht dafür bestimm...

Page 3: ...t durch Drehen des Hauptschalters im Uhrzeigersinn ein Stellen Sie die Leistung ebenfalls mit dem Drehknopf ein Beginnen Sie mit dem kleinsten Leistungswert Die Erhöhung des Leistungswertes erfolgt durch Drehen des Drehknopfes in die Uhrzeigerrichtung Vermeiden Sie den Kontakt des Gerätes mit Metallgegenständen Legen Sie vor der Behandlung alle Metallgegenstände zum Beispiel Schmuck ab Führen Sie ...

Page 4: ...does not cover damages resulting from improper use or operation 5 Before first use ensure that the voltage and current requirements of the device match the available power supply 6 This device should not be used by persons including children with limited physical sensory or mental aptitude or lacking the necessary experience and or knowledge unless they are supervised by a qualified person or have...

Page 5: ...er shall assume all liability BEFORE FIRST USE On receipt of the parcel make sure the packaging is undamaged before opening it If the packaging is damaged please contact your transport company and distributor within 3 days Be as specific as possible when describing the damages Do not turn the package upside down When transporting the package please ensure that it is kept horizontal and stable The ...

Page 6: ...go z przeznaczeniem 2 Zachowaj instrukcję użytkowania w celu jej późniejszego użycia W razie gdyby urządzenie miało zostać przekazane osobom trzecim to wraz z nim należy przekazać również instrukcję użytkowania 3 Urządzenie należy stosować wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem i tylko wewnątrz pomieszczeń 4 W przypadku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem lub nieprawidłowej obsługi wyklucza się o...

Page 7: ...jak jest to tylko możliwe Sformułowania takie jak np urządzenie nie grzeje mogą być dwuznaczne i oznaczają zarówno że urządzenie grzeje za słabo lub w ogóle nie grzeje Są to jednak dwie różne przyczyny usterek Im bardziej szczegółowe są dane tym szybciej można Państwu pomóc UWAGA Nigdy nie wolno otwierać urządzenia bez konsultacji z serwisem klienta Może to prowadzić do utraty gwarancji DANE TECHN...

Page 8: ...lisations futures de l appareil Si l appareil est transmis à une tierce personne il doit impérativement être accompagné de ces instructions d emploi 3 N utilisez cet appareil que pour l usage prescrit et seulement en intérieur 4 Le constructeur décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d un usage inapproprié ou d une manipulation non conforme de l appareil 5 Avant la première utili...

Page 9: ...imulateur à hautes fréquences HFI 10 est un appareil cosmétique destiné aux salons de beauté centres de spa et établissements similaires L appareil produit des micro décharges électriques à hautes fréquences qui stimulent efficacement le métabolisme Parmi ses fonctions nettoyage antibactérien de la peau amélioration du métabolisme cellulaire activation de la microcirculation raffermissement de la ...

Page 10: ...e tutte le norme di sicurezza per evitare danni causati da un uso non appropriato del dispositivo 2 Conservare in ogni caso le istruzioni di funzionamento In caso di cessione a terzi l apparecchio deve essere consegnato insieme al suo libretto di istruzioni 3 Utilizzare l apparecchio soltanto per l uso previsto e solo nei luoghi chiusi 4 In caso di uso improprio e inadeguato la garanzia non copre ...

Page 11: ...senza l autorizzazione del servizio clienti Questa operazione non autorizzata fa decadere la garanzia Dati tecnici Nome del prodotto Bacchetta ad alta frequenza per elettroterapia Modello HFI 10 Articolo numero 4103 Tensione nominale V frequenza Hz 230 50 Potenza W 10 CAMPO DI APPLICAZIONE La bacchetta ad alta frequenza per elettroterapia HFI 10 è un dispositivo cosmetico ideale per spa studi di e...

Page 12: ...ste manual debe ser entregado a toda persona que vaya a hacer uso del dispositivo 3 Utilice el equipo solo para los fines previstos y únicamente en espacios interiores 4 No nos hacemos responsables de los daños ocasionados por un uso indebido o un manejo incorrecto del dispositivo 5 Antes del primer uso compruebe si el tipo de suministro eléctrico y el voltaje coinciden con los datos indicados en ...

Page 13: ...es de belleza o instalaciones similares El equipo genera microcorriente de alta frecuencia que actúan positivamente sobre el metabolismo Además desinfecta la piel elimina bacterias mejora el funcionamiento de las células y de la microcirculación epidérmicas aumenta la tersura y reduce las arrugas El usuario es el responsable único de los daños derivados de un uso inadecuado del aparato ANTES DEL P...

Page 14: ...powiedzialnością sp k MANUFACTURER ADDRESS ul Dekoracyjna 3 65 155 Zielona Góra DESIGNED IN GERMANY ASSEMBLED IN PRC NAZWA PRODUKTU PRZYRZĄD WYSOKIEJ CZĘSTOTLIWOŚCI MODEL HFI 10 NAPIĘCIE 230 V 10 CZĘSTOTLIWOŚĆ 50 HZ MOC 10 W KLASA II NAZWA PRODUCENTA emaks spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp k ADRES PRODUCENTA ul Dekoracyjna 3 65 155 Zielona Góra ZAPROJEKTOWANOWNIEMCZECH WYPRODUKOWANOWPRC F...

Page 15: ...ehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise CONTACT emaks spółka z ograniczoną o...

Reviews: