background image

[email protected]  http://www.phonic.com

CÓMO COMPRAR EQUIPO ADICIONAL 

Y ACCESORIOS DE PHONIC 

Para  comprar    equipos  y  accesorios  opcionales  de 

Phonic, póngase en contacto con cualquiera de los 

distribuidores autorizados de Phonic.  Para una lista 

de los distribuidores de Phonic visite nuestra página 

web  en  www.phonic.com  y  entre  a  la  sección  Get 

Gear. También, puede ponerse en contacto directa-

mente  con  Phonic  y  le  ayudaremos  a  encontrar  un 

distribuidor cerca de usted.

 

SERVICIO Y REPARACIÓN

Para refacciones de reemplazo y reparaciones, por 

favor  póngase  en  contacto  con  nuestro  distribuidor 

de Phonic en su país. Phonic no distribuye manuales 

de servicio directamente a los consumidores y, avisa 

a  los  usuarios  que  no  intenten  hacer  cualquier 

reparación  por  si  mismo,  haciendo  ésto  invalidará 

todas las garantías del equipo. Puede encontrar un 

distribuidor 

cerca 

de 

usted 

en 

http://www.phonic.com/where/. 

 

INFORMACIÓN DE LA GARANTIA

Phonic  respalda  cada  producto  que  hacemos  con 

una  garantía  sin  enredo.    La  cobertura  de  garantía 

podría  ser  ampliada  dependiendo  de  su  región. 

Phonic  Corporation  garantiza  este  producto  por  un 

mínimo  de  un  año  desde  la  fecha  original  de  su 

compra,  contra  defectos  en  materiales  y  mano  de 

obra  bajo  el  uso  que  se  instruya  en  el  manual  del 

usuario.  Phonic,  a  su  propia  opinión,  reparará  o 

cambiará  la  unidad  defectuosa  que  se  encuentra 

dentro de esta garantía. Por favor, guarde los recibos 

de venta con la fecha de compra como evidencia de 

la fecha de compra. Va a necesitar este comprobante 

para cualquier servicio de garantía. No se aceptarán 

reparaciones  o  devoluciones  sin  un  número  RMA 

apropiado  (return  merchandise  autorization).  En 

orden  de  tener  esta  garantía  válida,  el  producto 

deberá de haber sido manejado y utilizado como se 

describe  en  las  instrucciones  que  acompañan  esta 

garantía.  Cualquier  atentado  hacia  el  producto  o 

cualquier  intento  de  repararlo  por  usted  mismo, 

cancelará  completamente  esta  garantía.  Esta 

garantía  no  cubre  daños  ocasionados  por  acciden-

tes, mal uso, abuso o negligencia. Esta garantía es 

válida solamente si el producto fue comprado nuevo 

de  un  representante/distribuidor  autorizado  de 

Phonic.  Para  la  información  completa  acerca  de  la 

política 

de 

garantía, 

por 

favor 

visite 

http://www.phonic.com/warranty/.

 

SERVICIO  AL  CLIENTE  Y  SOPORTE 

TÉCNICO

Le invitamos a que visite nuestro sistema de ayuda 

en  línea  en  www.phonic.com/support/.  Ahí  podrá 

encontrar  respuestas a las preguntas  más frecuen-

tes, consejos técnicos, descarga de drivers, instruc-

ciones de devolución de equipos y más información 

de  mucho  interés.  Nosotros  haremos  todo  el  

esfuerzo  para  contestar  sus  preguntas  lo  antes 

posible.

TO  PURCHASE  ADDITIONAL 

PHONIC GEAR AND ACCESSO-

RIES

To  purchase  Phonic  gear  and  optional 

accessories,  contact  any  authorized 

Phonic  distributor.  For  a  list  of  Phonic 

distributors  please  visit  our  website  at 

www.phonic.com  and  click  on  Get  Gear. 

You may also contact Phonic directly and 

we will assist you in locating a distributor 

near you.

SERVICE AND REPAIR

For replacement parts, service and repairs 

please  contact  the  Phonic  distributor  in 

your  country.  Phonic  does  not  release 

service manuals to consumers, and advice 

users  to  not  attempt  any  self  repairs,  as 

doing  so  voids  all  warranties.  You  can 

locate 

dealer 

near 

you 

at 

http://www.phonic.com/where/

.

 

WARRANTY INFORMATION

Phonic  stands  behind  every  product  we 

make  with  a  no-hassles  warranty.  

Warranty  coverage  may  be  extended, 

depending on your region.  Phonic Corpo-

ration warrants this product for a minimum 

of  one  year  from  the  original  date  of 

purchase  against  defects  in  material  and 

workmanship  under  use  as  instructed  by 

the  user’s  manual.  Phonic,  at  its  option, 

shall  repair  or  replace  the  defective  unit 

covered by this warranty. Please retain the 

dated sales receipt as evidence of the date 

of  purchase.  You  will  need  it  for  any 

warranty service. No returns or repairs will 

be accepted without a proper RMA number 

(return  merchandise  authorization).  In 

order  to  keep  this  warranty  in  effect,  the 

product must have been handled and used 

as prescribed in the instructions accompa-

nying this warranty. Any tempering of the 

product or attempts of self repair voids all 

warranty.    This  warranty  does  not  cover 

any  damage  due  to  accident,  misuse, 

abuse,  or  negligence.  This  warranty  is 

valid  only  if  the  product  was  purchased 

new  from  an  authorized  Phonic 

dealer/distributor.  For  complete  warranty 

policy 

information, 

please 

visit 

http://www.phonic.com/warranty/.

CUSTOMER  SERVICE  AND 

TECHNICAL SUPPORT

We encourage you to visit our online help 

at  http://www.phonic.com/support/.  There 

you can find answers to frequently asked 

questions,  tech  tips,  driver  downloads, 

returns  instruction  and  other  helpful 

information.  We  make  every  effort  to 

answer your questions within one business 

day.

购买

Phonic

产品及其周边

器材

使用者如需购买

Phonic

产品及其周边

器材,请与

Phonic

授权的经销商取得

联 系 。 访 问 我 们 的 网 站

www.phonic.com

,点击 

Get Gear 

可 查 询

Phonic

地 区 经 销 商 的 联 系 方

式。您也可直接联系

Phonic

公司,我

们将协助您快速定位离您最近的经销

商。

服务与维修

订购替换零件或维修事宜,请与您所

在地区的

Phonic

经销商联系。

Phonic

不对使用者发行维修手册,且建议使

用者切勿擅自维修机器,否则将无法

获 得 任 何 保 固 服 务 。 您 可 登 录

http://www.phonic.com/where/

定位离

您最近的经销商。

产品保固资讯

Phonic

承诺对每项产品提供最完善的

保固服务。我们将根据客户群体所在

的地区来拓展我们的服务所涵盖的范

围。自原始购买日起,

Phonic

即对在

严格遵照使用说明书的操作规范下,

因产品材质和做工所产生的问题提供

至少

1

年的保固服务。

Phonic

可在此

保固范围内任意地选择维修或更换缺

陷产品。请务必妥善保管购买产品的

凭 证 , 以 此 获 得 保 固 服 务 。 未 获 得

RMA

号的将不受理退货,以及保固服

务。保固服务只限于正常使用情况下

产生的问题。使用者需严格遵照使用

说明书正确使用,任何肆意损坏或擅

自维修机器,意外事故,错误使用,

人 为 疏 忽 , 都 将 不 在 保 固 受 理 范 围

内。此外,担保维修只限于在授权经

销商处的有效购买。欲知全部的保固

http://www.phonic.com/warranty/

客户服务和技术支持

欢 迎 您 访 问 我 们 的 网 站

http://www.phonic.com/support/

。从

该网站上,您可获得各种常见问题的

答 案 , 技 术 指 导 , 并 可 下 载 产 品 驱

动,获得有关退货指导以及其它帮助

资讯。我们竭尽全力在一个工作日内

回复您的询问。

Summary of Contents for HELIX BOARD 12

Page 1: ...User s Manual Manual del Usuario English Espa ol HELIX BOARD 12 UNIVERSAL FireWire and USB 2 0 enabled Mixing Console Consola de Mezcla con Interfase FireWire y USB 2 0 FireWire USB2 0...

Page 2: ...8 CUBASE LE 4 28 PANEL DE CONTROL DE LAHELIX BOARD 28 ESPECIFICACIONES 30 TABLA DE EFECTOS DIGITALES 46 APLICACIONES 47 DIMENSIONES 49 DIAGRAMA DE BLOQUE 50 INTRODUCTION 4 FEATURES 4 PACKAGE INCLUDES...

Page 3: ...hting storms or when unused for long periods of time 14 Refer all servicing to service personnel Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such as power supply cord or plug...

Page 4: ...s Control room Phones source matrix Balanced master output with 60 mm fader control High volume headphone output Compatible with Mac OS X and Windows XP Vista Steinberg s Cubase LE 4 workstation softw...

Page 5: ...ifier and speakers depending on your desired settings to the mixer The AUX send is a pre fader signal suitable for sending to monitors to allow performers to monitor their music The EFX send signal is...

Page 6: ...input signal of the Microphone Line input The gain should be adjusted to a level that allows the maximum use of the audio while still maintaining the quality of the feed based on the channel setup in...

Page 7: ...gram is not selected within a few seconds For a list of available effects please observe the Digital Effect Table 34 Sig and Clip Indicators Located within the Digital Effect Display are Clip and Sig...

Page 8: ...d Alternative 3 4 signals can be selected by using the corresponding buttons and are intern sent to the Main L R and Control Room mixing buses via the Control Room Submix control This can come in hand...

Page 9: ...that users read all instructions carefully before continuing on to the each step of installation as users will be prompted to plug in their device A driver is not necessary for Mac users through FireW...

Page 10: ...License Agreement and click Yes to continue Either select a new destination for the installation or else click Next to accept the default directory Click Next to begin the installation Connect the He...

Page 11: ...he software has not passed Windows Logo test click Continue Anyway After installation is complete the FireWire installation process will just stop whereas the USB installation will present a installat...

Page 12: ...rking enter the Utilities folder and double click the Audio MIDI Setup icon Enter the Audio Device s section From the Properties for pull down tab select Helix Board 12 Universal At the bottom of the...

Page 13: ...uctions to activate the program Users must sign up to Steinberg s MySteinberg service to obtain an activation code Setup After successfully completing the installation process the following process mu...

Page 14: ...ect between sampling rates of 44 1 48 0 88 2 and 96 0 kHz per second Many devices have sampling rates that do not surpass 44 1 kHz per second therefore when using multiple digital devices users are ad...

Page 15: ...annels 2 Segments 8 Phantom Power Supply 48VDC Switches Master Effect processor 100 programs plus tap delay foot switch effect on off tap Frequency Response Mic input to any output 20Hz 60KHz 0 1 dB 2...

Page 16: ...2 K ohms All other input except insert 10 K ohms RCA 2T output 1 1 K ohms Equalization 3 band 15 dB Low EQ 80 Hz Mid EQ 2 5 KHz Hi EQ 12 KHz Low cut filter 75Hz 18dB oct Power Requirement external po...

Page 17: ......

Page 18: ...balanceada principal con control de fader de 60 mm Salida de aud fonos de alto volumen Compatible con Mac OS X y Windows XP Vista Software de edici n de audio Cubase LE 4 de Steinberg incluido EL PAQ...

Page 19: ...antera de la mezcladora El Retorno AUX Est reo tambi n acepta se ales Mono conectando al jack de aud fono de 1 4 cualquier dispositivo en la entrada izquierda causar que la se al sea copiada a la entr...

Page 20: ...adora ya que al utilizar otros adaptadores podr a da ar la mezcladora Para un reemplazo de la fuente de alimentaci n por favor contactese con su representante de Phonic m s cercano CONTROLES Y AJUSTES...

Page 21: ...ecto integrado para proveer efectos a la salida principal y al env o AUX 1 como sea necesario 28 Controles de Pan Balance Esto altera el grado o nivel de audio izquierdo y derecho que la mezcla princi...

Page 22: ...de cada canal de entrada 39 Selector de Fuente Este selector determina cual de las se ales de la Helix Board ser utilizada para los canales 9 y 10 enviadas por la interfase USB o FireWire a la comput...

Page 23: ...e para aprovechar lo m ximo del audio se deber ajustar varios controles de nivel de tal manera que los LEDs de pico se iluminen ocasionalmente y tal vez mejor que est n un poco m s debajo de eso 46 In...

Page 24: ...rucciones cuidadosamente antes de continuar en cada paso de la instalaci n debido a que los usuarios necesitaran conectar y desconectar el dispositivo Los usuarios de Mac no necesitan controlador a tr...

Page 25: ...de Conformidad y haga click en Yes para continuar Selecciona un nuevo destino para la instalaci n o simplemente haga click en Next para aceptar el directorio de default Haga click en Next para comenza...

Page 26: ...haga click en Continue Anyway Continuar de todas maneras Despu s de que la instalaci n est completa el proceso de instalaci n FireWire simplemente parar mientras que la instalaci n de USB presentar u...

Page 27: ...idades y haga doble click en el cono de Configuraci n de Audio MIDI Audio MIDI Setup Entre a la secci n de Dispositivos de Audio Audio Devices Desde tab Properties for Propiedades para seleccione Heli...

Page 28: ...omputadora Corra el instalador Cuando la instalaci n est completa ejecute el Cubase y siga las instrucciones en pantalla para activar el programa Los usuarios deben inscribirse al servicio de MySteinb...

Page 29: ...s configuraciones de ndice de muestreo manual y autom tico Cuando el ndice de muestreo es seteado manualmente los usuarios pueden seleccionar entre ndices de muestreo de 44 1 48 0 88 2 y 96 kHz por se...

Page 30: ...48VDC Selectores Master Procesador de Efectos 100 programas m s tap delay interruptor de pedal encendido apagado de efecto tap Respuesta en Frecuencia Entrada de Micr fono a cualquier salida 20Hz 60K...

Page 31: ...fono 2 K ohms Todas las dem s entradas excepto inserts 10 K ohms Salida RCA 2T 1 1 K ohms Ecualizaci n 3 bandas 15 dB EQ Graves 80 Hz EQ Medios 2 5 KHz EQ Agudos 12 KHz Filtro de Corte Bajo 75Hz 18dB...

Page 32: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN PHONIC CORPORATION...

Page 33: ...0 96KHz 24 DFX 32 40 100 2 USB2 0 FireWire 9 10 Main Mix ALT 3 4 AUX 1 2 4 Mono 2 2 AUX 2 AUX 3 EQ 75Hz 1 2 48V AUX 1 Master AUX ALT 3 4 Control Room Phones 60mm Mac OSX Windows XP Vista Steinberg Cub...

Page 34: ...ne 4 AUX 1 4 TS Helix Board 12 Universal Stereo AUX Return 1 4 1 4 AUX Return 2 5 AUX EFX 1 4 TS AUX EFX AUX Return 6 Main L Main R 7 1 4 Control Room Submix 8 Submix 9 RCA 10 2T RCA CD Main L R 11 He...

Page 35: ...h 8 FireWire USB 16 Phonic 17 18 48V LED 19 FireWire USB FireWire Helix Board 12 Universal USB Helix Board 12 Universal 20 75Hz 1 4 75Hz 18dB oct 21 4 22 12KHz 15dB 23 2 5KHz 15 dB 24 80Hz 15dB 25 Fir...

Page 36: ...Main L R AUX 2 Return AUX Return 2 EFX 37 EFX AUX Return 2 AUX Send 1 EFX AUX 1 AUX 1 2 EFX 38 AUX Send 1 Master AUX Send AUX 1 39 Helix Board 12 Universal CH 9 CH10 USB FireWire AUX 1 2 ALT3 4 Main M...

Page 37: ...rd 12 Universal 43 Control Room Submix Control Room Control Room Phones Submix Assign to Main Control Room Source 44 60mm Main Left Right Main L R 45 8 Control Room PEAK 0dBu 46 48V 47 40 39 41 42 47...

Page 38: ...Intel VIA 5400 RPM 7200 RPM 8MB 256MB RAM 512MB Macintosh OS X 10 3 5 FireWire G4 256MB RAM PC Helix Board 12 Universal DVD ASIO WDM Mac FireWire Mac Phonic USB Windows XP Service Pack 2 3 Vista 1 2...

Page 39: ...39 Helix Board 12 Universal Next Next Next...

Page 40: ...40 Helix Board 12 Universal Helix Board 12 Universal Windows Logo Continue Anyway FireWire USB...

Page 41: ...osh 10 3 5 Macintosh X 10 3 5 Helix Board 12 Universal FireWire Helix Board 12 Universal Utilities Audio MIDI Setup Properties for Helix Board 12 Universal Helix Board 12 Universal Helix Board 12 Univ...

Page 42: ...PC Helix Board 12 Universal Windows Sound and Audio Devices Helix Board 12 Universal Helix Board 12Universal Cubase LE 4 Cubase LE 4 Helix Board 12 Universal Cubase LE 4 8 DAW Helix Board Cubase LE 4...

Page 43: ...ard 12 Universal 44 1 48 0 88 2 96 0 kHz s 44 1KHz s 0 5 20 Stream Buffer Depth Helix Board 12 Universal Stream Buffer Depth ASIO Buffer Depth 4 40 ASIO Steinberg Cubase LE WDM Windows Driver Mode Sou...

Page 44: ...L R 2 x 1 4 TS 1 USB2 0 FireWire 10 2 24 96KHz 6 2 2 AUX 2 1 Main L R 60mm 2 8 48V DC 100 20Hz 60KHz 0 1dB 20Hz 100KHz 0 3dB 1KHz 0dBu 20Hz 20KHz Main L R 90dB 20Hz 20KHz 1 4 EQ 1 3 2 4 6dBu Master 86...

Page 45: ...Helix Board 12 Universal 10dBu 22dBu 28dBu 2K ohms 10K ohms RCA 2T 1 1 K ohms 3 15dB 80Hz 2 5KHz 12KHz 75Hz 18dB oct 100VAC 120VAC 220V 240VAC 50 60Hz 6 4 lbs 2 9kg x x 9 7 x3 4 x10 7 245 4x86x271 3...

Page 46: ...EAVY PHASER 2 6 2 8 54 WILD PHASER 1 7 4 0 8 55 WILD PHASER 2 9 6 4 8 NO PARAMETER SETTING PROGRAM NAME PAN SPEED TYPE 56 SLOW PAN 0 1 R L 57 SLOW PAN 1 0 1 R L 58 SLOW PAN 2 0 4 R L 59 MID SHIFT 0 8...

Page 47: ...Entrada 2 Canales de Salida MICROFONO GUITARRA EFECTOS DE GUITARRA DRUM MACHINE GUITARRA ELECTRICA TECLADOS O SINTETIZADORES DISPOSITIVO DE GRABACION Entrada y Salida EFECTOS DE GUITARRA ESTEREO MONIT...

Page 48: ...S DIGITALES DIGITALE EFFECTS Grabaci n Multitrack 10 Canales de Entrada 2 Canales de Salida 10 2 Multi track Recording COMPRESSOR COMPRESOR MICR FONOS MONITORES DE ESTUDIO ACTIVOS AMPLIFICADOR DE AUD...

Page 49: ...x Board 12 Universal DIMENSIONS DIMENSIONES measurements are shown in mm inches Todas las medidas est n mostradas en mm pulgadas mm inch 245 4 9 7 240 9 5 86 3 4 81 5 3 21 66 2 6 0 1 3 6 1 7 2 0 1 3 4...

Page 50: ...0 0dBu 0 775V LINE IN R 6 8 FW USB SEND PHONES 2T RTN L TO COMPUTER 1 2 3 4 5 6 TAP DELAY SUBMIX LO MID HI 80 12K 2 5K MUTE ALT3 4 MIC IN 2 3 1 PH PWR PEAK MUTE LOW CTRLRM MID REC OUT L PROGRAM PUSH...

Page 51: ...support Ah podr encontrar respuestas a las preguntas m s frecuen tes consejos t cnicos descarga de drivers instruc ciones de devoluci n de equipos y m s informaci n de mucho inter s Nosotros haremos t...

Page 52: ......

Reviews: