background image

Belangrijk

Lees deze belangrijke informatie zorgvuldig door voordat u de machine gaat 

gebruiken. Bewaar deze informatie om deze indien nodig later te kunnen raadplegen. 

Gevaar

 - Dompel de machine nooit in water of een andere vloeistof.

Waarschuwing

 - Controleer of het voltage aangegeven op de onderkant van de machine 

overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u de machine aansluit.

 - Deze machine kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door 

personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten, of 

die gebrek aan ervaring of kennis hebben, als iemand die verantwoordelijk is voor 

hun veiligheid toezicht op hen houdt, en zij de gevaren van het gebruik begrijpen. 

Reiniging en onderhoud mogen alleen door kinderen worden uitgevoerd die 

ouder zijn dan 8 en alleen onder toezicht.

 - Kinderen mogen niet met de machine spelen.

 - Houd de machine en het snoer buiten het bereik van kinderen die jonger zijn 

dan 8 jaar oud.

 - Gebruik de machine niet indien de stekker, het netsnoer of de machine zelf 

beschadigd is. 

 - Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten vervangen door Philips, 

een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare 

kwalificaties om gevaar te voorkomen.

Let op

 - Breng de machine altijd naar een door Philips geautoriseerd servicecentrum voor 

onderzoek of reparatie. Probeer niet zelf de machine te repareren, omdat uw 

garantie hierdoor komt te vervallen.

 - De machine mag niet worden gebruikt in combinatie met een transformator, 

aangezien dit tot onveilige situaties kan leiden. 

 - Plaats de machine altijd op een vlakke en stabiele ondergrond. Houd de machine 

rechtop, ook tijdens transport.

 - Plaats de machine niet op een warmhoudplaat of naast een hete oven of 

vergelijkbare warmtebron.

 - Bewaar de machine niet bij een temperatuur onder 0 °C. Water in het 

verwarmingssysteem kan bevriezen en schade veroorzaken.

 - Giet nooit melk, koffie, heet water of koolzuurhoudend water in het waterreservoir.

 - Gebruik nooit gewone gemalen koffie of gescheurde pads in de machine, omdat 

de machine hierdoor verstopt raakt.

 - Zorg ervoor dat de tuit goed is geplaatst voordat u de machine doorspoelt of 

koffie zet.

 - Deze machine is uitsluitend bedoeld voor normaal huishoudelijk gebruik. De machine 

is niet bedoeld voor gebruik in personeelskeukens van bijvoorbeeld winkels, kantoren, 

boerderijen of vergelijkbare werkomgevingen en ook niet voor gebruik door gasten 

van hotels, motels, bed & breakfasts en andere verblijfsaccommodaties.

Naleving van richtlijnen 

Deze Philips-machine voldoet aan alle toepasbare richtlijnen en voorschriften met 

betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische velden.

Accessoires bestellen

Ga naar 

www.shop.philips.com/service

 om accessoires en reserveonderdelen 

te kopen of ga naar uw Philips-dealer. U kunt ook contact opnemen met het Philips 

Consumer Care Centre in uw land (zie het ‘worldwide guarantee’-vouwblad voor 

contactgegevens). 

Milieu

 - Gooi de machine aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale 

huisvuil, maar lever deze in op een door de overheid aangewezen inzamelpunt 

om hem te laten recyclen. Op die manier levert u een bijdrage aan een schonere 

leefomgeving (fig. 1).

Garantie en ondersteuning

Als u informatie of ondersteuning nodig hebt, bezoek dan 

www.philips.com/

support 

of lees het ‘worldwide guarantee’-vouwblad. 

De aankoop van de Philips SENSEO

®

 koffiemachine put geen enkel recht uit dat D.E 

Master Blenders 1753 of Philips hebben op grond van hun patenten. Ook verstrekt 

het de koper geen licentie onder deze patenten. 

Breng de machine altijd naar een door Philips geautoriseerd servicecentrum voor 

onderzoek of reparatie. Probeer niet zelf de machine te repareren, omdat uw 

garantie hierdoor komt te vervallen.

Problemen oplossen

Dit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u kunt tegenkomen tijdens het 

gebruik van de machine. Als u het probleem niet kunt oplossen met de informatie 

hieronder, ga dan naar www.philips.com/support voor een lijst met veelgestelde 

vragen of neem contact op met het Consumer Care Centre in uw land. 

Probléma

Lehetséges ok

Megoldás

Előmelegítheti a kávéfőzőt és a csészét 

úgy is, ha először egy csésze forró vizet 

főz anélkül, hogy kávépárnát helyezne a 

kávépárna-tartóba.

Nem tudom 

kinyitni a fedelet.

A fedél alatt 

vákuum 

képződött.

Kapcsolja ki a kávéfőzőt. Húzza fel a kart, 

és várjon 24 órát a fedél kinyitása előtt. 

Előfordulhat, hogy nagy erőt kell kifejtenie.
Mindig ellenőrizze, hogy tiszták-e a ká-

vépárna-tartók, és hogy a szűrő közepe 

nincs-e eltömődve, így megakadályoz-

hatja a vákuum kialakulását.

A készülék automatikusan átöblíti magát első használat előtt. Ne szakítsa meg az 

átöblítési folyamatot, mivel ez károsíthatja készülékét.

Megjegyzés: ez a funkció csak a HD7884 típusszámú készülékek esetében elérhető. 

Mindkét recepthez beprogramozhatja a kávémennyiséget. Tartsa nyomva a kiválasztott 

recept gombját, amíg a fényforrás gyorsan villogni nem kezd, majd engedje fel a gombot.  

A készülék ekkor körülbelül 90 másodperc alatt felmelegszik, amit lassú villogás jelez, 

ezután elkezdi a kávéfőzést. A kívánt kávémennyiség elérésekor ismét nyomja meg a 

gombot röviden. A fény gyors villogással jelzi, hogy valóban elmentette a kávémennyiséget.

A gyári alapbeállítások visszaállítása: a kávémennyiség gyári alapbeállításra való 

visszaállításához tartsa lenyomva mindkét gombot, amíg a fényforrások villogni nem 

kezdenek. Kis csésze kávé = 60 ml, normál adag kávé = 125 ml (Franciaországban: 100 ml).

A készülék tisztításához ne használjon dörzsszivacsot és súrolószert (pl. mosószert, 

benzint vagy acetont).

CALC

A használat során vízkő rakódik le a készülékben. Nagyon fontos, hogy vízkőtlenítse 

Senseo kávéfőzőjét, amikor a CALC jelzőfény erre figyelmeztet. Csak Senseo 

vízkőmentesítőt használjon (HD7012, HD7011). A vízkőtlenítés egy vízkőtlenítési 

és két öblítési ciklusból áll. Ne szakítsa meg a vízkőtlenítést, és ne kapcsolja ki a 

készüléket, amíg mindkét öblítési ciklust be nem fejezte.

NEDERLANDS

Introductie

Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van 

de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op  

www.philips.com/welcome

SENSEO

®

 koffiemachine

Maak uw koffiemomenten echt speciaal met SENSEO

®

. Dit unieke systeem 

combineert de gebruiksvriendelijke Philips SENSEO

®

 koffiemachine met de speciaal 

ontwikkelde D.E Master Blenders SENSEO

®

 koffiepads, voor koffie met een volle, 

ronde koffiesmaak en een heerlijk schuimlaagje.

De D.E-koffie in de handige SENSEO

®

 koffiepads en het unieke SENSEO

®

 

zetsysteem van Philips zijn perfect op elkaar afgestemd voor de beste smaak en het 

beste aroma. Ontdek alle SENSEO

®

 koffievarianten op 

www.senseo.com

Om zeker te zijn van een volle, ronde koffiesmaak, dient u aan het volgende te denken:

Verse koffiepads

Gebruik de SENSEO

®

 koffiepads die speciaal door D.E Master Blenders voor uw 

SENSEO

®

 koffiemachine zijn ontwikkeld om die volle, ronde smaak te krijgen. De D.E 

Master Blenders SENSEO

®

 koffiepads blijven langer vers als u deze in een hermetisch 

afsluitbaar opbergblik bewaart.

Vers water

Gebruik elke dag vers water. Wanneer u de koffiemachine één dag niet hebt gebruikt, 

moet u de machine voor gebruik doorspoelen met vers water.

Summary of Contents for Senseo HD7880

Page 1: ...HD7884 HD7880 4222 200 0061 1 1 1 5 8 4 7 10 2 6 9 3 ...

Page 2: ...3 2 1 4 5 13 14 15 12 1 4 7 10 2 5 8 11 3 6 9 1 3 2 ...

Page 3: ...ren shall not play with the machine Keep the machine and its cord out of the reach of children aged less than 8 years Do not use the machine if the plug the mains cord or the machine itself is damaged If the mains cord is damaged you must have it replaced by Philips a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Caution Always return the machine to...

Page 4: ...let Pokud byste zjistili závadu na zástrčce napájecím kabelu nebo na přístroji dále jej nepoužívejte Pokud je poškozen napájecí kabel musí jeho výměnu provést společnost Philips autorizovaný servis společnosti Philips nebo obdobně kvalifikovaní pracovníci aby se předešlo možnému nebezpečí Guarantee and support If you need information or support please visit www philips com support or read the sepa...

Page 5: ...í Nepokládejte přístroj na horký talíř přímo vede horké trouby nebo podobného zdroje tepla Nechovávejte přístroj při teplotách nižších než 0 Zbylá voda v zahřívacím systému může zmrznout a způsobit poškození Do zásobníku na vodu nikdy nelijte mléko kávu horkou vodu ani sycenou vodu Do přístroje nikdy nedávejte běžnou mletou kávu ani nepoužívejte roztrhané sáčky s kávou aby nedošlo k jeho ucpání Př...

Page 6: ...ldig rund smag med et lækkert skumlag Merrild kaffen i de praktiske SENSEO kaffepuder og Philips nye unikke SENSEO bryggesystem passer perfekt sammen og sikrer at den bedste smag og aroma trækkes ud af kaffen Se alle SENSEO kaffeblandingerne på www senseo com For at være sikker på at få den fyldige og runde smag skal du huske følgende Friske kaffepuder Benyt SENSEO kaffepuderne der er specielt udv...

Page 7: ...n Sie das Philips Service Center in Ihrem Land Bemærk Denne funktion er kun tilgængelig for typenummer HD7884 Du kan programmere kaffemængden for begge opskrifter Skub og hold knappen for den valgte opskrift indtil lyset begynder at blinke hurtigt og slip knappen Maskinen begynder at varme op i ca 90 sekunder mens indikatoren blinker langsomt Maskinen begynder at brygge kaffe Tryk på knappen igen ...

Page 8: ... caliente o sobre otra superficie caliente similar No guarde la cafetera a temperatura inferiores a 0 El agua que queda en el sistema de calentamiento puede congelarse y provocar daños No ponga nunca leche café agua caliente o carbonatada en el depósito del agua No utilice nunca café molido normal ni utilice dosis rotas en el aparato ya que esto lo bloquearía Nunca aclare la cafetera ni prepare ca...

Page 9: ...nerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país consulte el folleto de garantía mundial para encontrar los datos de contacto Medio ambiente Al final de su vida útil no tire el aparato junto con la basura normal del hogar Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente fig 1 Garantía y asistencia Si necesit...

Page 10: ... ou plus des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant d expérience et de connaissances à condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu ils aient reçu des instructions quant à l utilisation sécurisée de la machine et qu ils aient pris connaissance des dangers encourus Le nettoyage et l entretien ne doivent...

Page 11: ...uits abrasifs ou de détergents agressifs tels que l essence ou l acétone pour nettoyer l appareil CALC Des résidus de calcaire se forment lors de l utilisation de la machine Il est essentiel de détartrer la machine à café Senseo lorsque le voyant CALC s allume Utilisez uniquement le détartrant spécial Senseo HD7012 HD7011 La procédure de détartrage est constituée d un cycle de détartrage et de deu...

Page 12: ...ekt het de koper geen licentie onder deze patenten Breng de machine altijd naar een door Philips geautoriseerd servicecentrum voor onderzoek of reparatie Probeer niet zelf de machine te repareren omdat uw garantie hierdoor komt te vervallen Problemen oplossen Dit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u kunt tegenkomen tijdens het gebruik van de machine Als u het probleem niet kunt oplos...

Page 13: ...er med manglende erfaring eller kunnskap dersom de får tilsyn eller instruksjoner om bruk av maskinen på en sikker måte og hvis de forstår risikoen Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn med mindre de er eldre enn 8 år og er under oppsyn Barn skal ikke leke med maskinen Hold maskinen og ledningen utenfor rekkevidden til barn under 8 år Du må ikke bruke maskinen hvis støpselet le...

Page 14: ...e og medføre skade Hell aldri melk kaffe varmt vann eller kullsyreholdig vann i vannbeholderen Bruk aldri vanlig malt kaffe eller revnede kaffeputer i maskinen Da blir maskinen tett Aldri skyll maskinen eller la den brygge kaffe når tuten ikke er på plass Denne maskinen er kun beregnet på vanlig bruk i hjemmet Den er ikke beregnet på bruk på f eks bedriftskjøkken butikker kontorer bondegårder elle...

Reviews: