background image

Note: this function is only available for type number HD7884. You can program the 

coffee volume for both recipes. Push and hold the button for the recipe of your choice 

and until the light starts to flash rapidly and release the button. The machine starts to 

heat up for approximately 90 seconds during which the light flashes slowly. The machine 

starts brewing coffee. Press the button again shortly when the desired coffee volume is 

reached. The light flashes rapidly to confirm the coffee volume is saved.

Reset to factory settings: To reset the coffee volumes to factory settings, press and 

hold both buttons and release when the lights start to flash. Small coffee = 60 ml, 

regular coffee = 125 ml (France: 100ml).

Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol 

or acetone to clean the appliance.

CALC

Scale builds up inside the machine during use. It is essential to descale the Senseo 

coffee machine when the CALC light goes on. Use Senseo descaler (HD7012, 

HD7011) only. The descaling procedure consists of a descaling cycle and two flushing 

cycles. Do not interrupt the descaling cycle and do not switch off the machine before 

you have performed the two flushing cycles.

 

ČEŠTINA

Úvod

Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně 

využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek na adrese  

www.philips.com/welcome

Systém na přípravu kávy SENSEO

®

Dopřejte si opravdu mimořádné okamžiky s kávou díky systému SENSEO

®

. Tento 

jedinečný systém v sobě spojuje snadno použitelný kávovar SENSEO

®

 společnosti 

Philips se speciálně vytvořenými kávovými sáčky D.E Master Blenders SENSEO

®

, které 

vám poskytnou jemnou, bohatě aromatickou kávu s lahodnou krémovou vrstvou.

Káva D.E Master Blenders v praktických sáčcích SENSEO

®

 a jedinečný nový systém 

SENSEO

®

 společnosti Philips pro přípravu kávy jsou dokonale sladěny, aby zajišťovaly 

nejlepší chuť a aroma kávy. Všechny směsi kávy objevíte na webových stránkách 

www.senseo.com

Chcete-li zajistit jemnou a bohatou chuť kávy, nezapomínejte na tyto náležitosti:

Čerstvé sáčky kávy

Používejte sáčky kávy SENSEO

®

 vytvořené společností D.E Master Blenders speciálně 

pro kávovar SENSEO

®

 – jen tak dosáhnete plné a dokonalé chuti kávy. Sáčky kávy 

D.E Master Blenders SENSEO

®

 zůstanou déle čerstvé, pokud je uchováváte ve 

vzduchotěsné dóze na kávu.

Čerstvá voda

Každý den používejte čerstvou vodu. Pokud jste kávovar nepoužívali déle než jeden 

den, je třeba jej před dalším použitím vypláchnout proudem čerstvé vody.

Důležité

Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tyto důležité informace a uschovejte je pro 

budoucí použití. 

Nebezpečí

 - Nikdy neponořujte přístroj do vody ani do jiné kapaliny.

Varování

 - Zkontrolujte, zda napětí uvedené na spodní části přístroje odpovídá napětí sítě. 

Teprve pak připojte přístroj k napájení.

 - Děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo mentálními 

schopnostmi nebo nedostatečnou zkušeností či znalostí mohou přístroj používat 

jedině v případě, že jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném 

používání přístroje a rozumí všem rizikům spojeným s používáním přístroje. Čištění 

a údržbu by neměly provádět děti, které jsou mladší než 8 let a jsou bez dozoru.

 - Děti si s přístrojem nesmí hrát.

 - Přístroj a jeho kabel udržujte mimo dosah dětí mladších 8 let.

 - Pokud byste zjistili závadu na zástrčce, napájecím kabelu nebo na přístroji, dále jej 

nepoužívejte. 

 - Pokud je poškozen napájecí kabel, musí jeho výměnu provést společnost Philips, 

autorizovaný servis společnosti Philips nebo obdobně kvalifikovaní pracovníci, aby 

se předešlo možnému nebezpečí.

Guarantee and support

If you need information or support, please visit 

www.philips.com/support

 or read 

the separate worldwide guarantee leaflet. 

The purchase of the Philips SENSEO

®

 coffee machine does not exhaust any of the 

rights of D.E. Master Blenders 1753 or Philips under any of their patents nor does it 

confer upon the purchaser a licence under these patents. 

Always return the machine to a service centre authorised by Philips for examination 

or repair. Do not attempt to repair the machine yourself, otherwise your 

guarantee becomes invalid.

Troubleshooting

This chapter summarises the most common problems you could encounter with 

the machine. If you are unable to solve the problem with the information below, 

visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the 

Consumer Care Centre in your country. 

Problem

Possible cause

Solution

The strong or 

regular coffee 

button flashes 

slowly.

The machine is 

heating up.

If this takes longer than two minutes, contact 

the Philips Consumer Care Centre in your 

country.

The strong or 

regular coffee 

button flashes 

quickly.

There is not 

enough water 

in the water 

reservoir.

Fill the water reservoir.

The float in the 

water reservoir 

is stuck.

Empty the water reservoir and shake it a few 

times to release the float. Clean the water 

reservoir with hot water and some washing-

up liquid or in the dishwasher.

You are using 

the machine 

at an ambient 

temperature 

below 10°C.

Place the machine in an ambient temperature 

above 10°C and let it accommodate for a 

few hours.

If these solutions do not solve the problem, 

contact the Philips Consumer Care Centre in 

your country.

The CALC 

light is on 

continuously.

You need to 

descale the 

machine.

Perform the descaling procedure as described 

in chapter ‘CALC’. Do not switch off the 

machine during descaling.

The CALC 

light is on 

continuously 

after descaling.

The descaling 

procedure 

has not been 

completed.

Perform the descaling procedure as described 

in chapter ‘CALC’. Do not switch off the 

machine during descaling.

The CALC 

light flashes 

slowly and the 

coffee buttons 

flash quickly.

The descaling 

procedure is in 

progress.

You need to complete the descaling 

procedure by flushing the machine twice. Fill 

the water reservoir and place the reservoir 

into the machine. Press the coffee buttons at 

the same time to continue.

The coffee 

is not hot 

enough.

The machine has 

been used for 

a longer period 

of time without 

descaling.

Perform the descaling procedure as described 

in chapter ‘CALC’.

The coffee 

temperature 

quickly 

decreases in 

the cup.

You are using 

thick-walled cups.

Use thin-walled cups. Thin-walled cups absorb 

less heat from the coffee than thick-walled 

cups.

You can preheat the coffee machine and cup 

by brewing a cup of hot water first without 

placing a coffee pod in the pod holder.

I cannot open 

the lid.

A vacuum has 

formed under 

the lid.

Switch of the coffee machine. Pull up the 

lever and wait 24 hours before you open the 

lid. You may need to use some force.
Always make sure the pod holders are clean 

and the centre of the sieve is not clogged to 

prevent a vacuum.

The machine always flushes automatically before first use. Never interrupt the 

flushing process as this can damage your machine.

Summary of Contents for Senseo HD7880

Page 1: ...HD7884 HD7880 4222 200 0061 1 1 1 5 8 4 7 10 2 6 9 3 ...

Page 2: ...3 2 1 4 5 13 14 15 12 1 4 7 10 2 5 8 11 3 6 9 1 3 2 ...

Page 3: ...ren shall not play with the machine Keep the machine and its cord out of the reach of children aged less than 8 years Do not use the machine if the plug the mains cord or the machine itself is damaged If the mains cord is damaged you must have it replaced by Philips a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Caution Always return the machine to...

Page 4: ...let Pokud byste zjistili závadu na zástrčce napájecím kabelu nebo na přístroji dále jej nepoužívejte Pokud je poškozen napájecí kabel musí jeho výměnu provést společnost Philips autorizovaný servis společnosti Philips nebo obdobně kvalifikovaní pracovníci aby se předešlo možnému nebezpečí Guarantee and support If you need information or support please visit www philips com support or read the sepa...

Page 5: ...í Nepokládejte přístroj na horký talíř přímo vede horké trouby nebo podobného zdroje tepla Nechovávejte přístroj při teplotách nižších než 0 Zbylá voda v zahřívacím systému může zmrznout a způsobit poškození Do zásobníku na vodu nikdy nelijte mléko kávu horkou vodu ani sycenou vodu Do přístroje nikdy nedávejte běžnou mletou kávu ani nepoužívejte roztrhané sáčky s kávou aby nedošlo k jeho ucpání Př...

Page 6: ...ldig rund smag med et lækkert skumlag Merrild kaffen i de praktiske SENSEO kaffepuder og Philips nye unikke SENSEO bryggesystem passer perfekt sammen og sikrer at den bedste smag og aroma trækkes ud af kaffen Se alle SENSEO kaffeblandingerne på www senseo com For at være sikker på at få den fyldige og runde smag skal du huske følgende Friske kaffepuder Benyt SENSEO kaffepuderne der er specielt udv...

Page 7: ...n Sie das Philips Service Center in Ihrem Land Bemærk Denne funktion er kun tilgængelig for typenummer HD7884 Du kan programmere kaffemængden for begge opskrifter Skub og hold knappen for den valgte opskrift indtil lyset begynder at blinke hurtigt og slip knappen Maskinen begynder at varme op i ca 90 sekunder mens indikatoren blinker langsomt Maskinen begynder at brygge kaffe Tryk på knappen igen ...

Page 8: ... caliente o sobre otra superficie caliente similar No guarde la cafetera a temperatura inferiores a 0 El agua que queda en el sistema de calentamiento puede congelarse y provocar daños No ponga nunca leche café agua caliente o carbonatada en el depósito del agua No utilice nunca café molido normal ni utilice dosis rotas en el aparato ya que esto lo bloquearía Nunca aclare la cafetera ni prepare ca...

Page 9: ...nerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país consulte el folleto de garantía mundial para encontrar los datos de contacto Medio ambiente Al final de su vida útil no tire el aparato junto con la basura normal del hogar Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente fig 1 Garantía y asistencia Si necesit...

Page 10: ... ou plus des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant d expérience et de connaissances à condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu ils aient reçu des instructions quant à l utilisation sécurisée de la machine et qu ils aient pris connaissance des dangers encourus Le nettoyage et l entretien ne doivent...

Page 11: ...uits abrasifs ou de détergents agressifs tels que l essence ou l acétone pour nettoyer l appareil CALC Des résidus de calcaire se forment lors de l utilisation de la machine Il est essentiel de détartrer la machine à café Senseo lorsque le voyant CALC s allume Utilisez uniquement le détartrant spécial Senseo HD7012 HD7011 La procédure de détartrage est constituée d un cycle de détartrage et de deu...

Page 12: ...ekt het de koper geen licentie onder deze patenten Breng de machine altijd naar een door Philips geautoriseerd servicecentrum voor onderzoek of reparatie Probeer niet zelf de machine te repareren omdat uw garantie hierdoor komt te vervallen Problemen oplossen Dit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u kunt tegenkomen tijdens het gebruik van de machine Als u het probleem niet kunt oplos...

Page 13: ...er med manglende erfaring eller kunnskap dersom de får tilsyn eller instruksjoner om bruk av maskinen på en sikker måte og hvis de forstår risikoen Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn med mindre de er eldre enn 8 år og er under oppsyn Barn skal ikke leke med maskinen Hold maskinen og ledningen utenfor rekkevidden til barn under 8 år Du må ikke bruke maskinen hvis støpselet le...

Page 14: ...e og medføre skade Hell aldri melk kaffe varmt vann eller kullsyreholdig vann i vannbeholderen Bruk aldri vanlig malt kaffe eller revnede kaffeputer i maskinen Da blir maskinen tett Aldri skyll maskinen eller la den brygge kaffe når tuten ikke er på plass Denne maskinen er kun beregnet på vanlig bruk i hjemmet Den er ikke beregnet på bruk på f eks bedriftskjøkken butikker kontorer bondegårder elle...

Reviews: